Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagelijks rapport van de kastoestand
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De plaatsing garanderen
De verkoop van waardepapieren garanderen
De werkgelegenheid
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Verzoek om rapport van deskundige
Vrije toegang tot het signaal garanderen
Zesmaandelijkse rapportering
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «rapportering te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


vrije toegang tot het signaal garanderen

garantir de libre accès au signal


de plaatsing garanderen

garantir la bonne fin de l'émission


de verkoop van waardepapieren garanderen

garantir la vente de titres






rapport inzake duurzame ontwikkeling

rapport sur le développement durable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het stat ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parce ...[+++]


Er zijn meerdere redenen die aan de basis lagen van deze keuze: het verzekeren van de best mogelijke garanties voor een optimaal gebruik van het beperkte aantal beschikbare vaccins, het garanderen van een rapportering waardoor verzekerd kan worden dat het vaccin goed gebruikt wordt, het in regel zijn met de Europese vereisten inzake het gebruik van overheidsgelden waaraan het fonds moet voldoen (Staatssteun).

Les raisons qui ont dirigé ce choix sont multiples: assurer les meilleures garanties possibles d'une utilisation optimale du nombre limité de vaccins disponibles, garantir un rapportage permettant de s'assurer de la bonne utilisation du vaccin, être en conformité avec les exigences européennes en matière d'utilisation de l'argent public auxquelles doit répondre le fonds (aides d'État).


In het rapport van de voorzitter werd geadviseerd om de 700 MHz-frequentieband te gebruiken voor draadloze breedband en tegelijkertijd het Europese audiovisuele model in stand te houden door de toegang tot spectrum in de sub-700 MHz-band voor terrestrische uitzendingen te garanderen.

Dans son rapport sur les travaux du groupe, le président a recommandé de réaffecter la bande 700 MHz au haut débit sans fil tout en garantissant que la radiodiffusion terrestre aurait accès aux bandes de fréquences inférieures à 700 MHz, afin de préserver le modèle audiovisuel européen.


Daartoe gaat de Algemene raad te werk als volgt : 1° hij verdeelt de hulpmiddelen bedoeld in artikel 28, eerste lid, onder de afdelingen van het Agentschap, overeenkomstig artikel 28; 2° hij voert een beheer inzake gemeenschappelijke schatkist en zorgt voor het beheer van het beschikbare vermogen dat aan het Agenstchap toebehoort; 3° hij volgt de evolutie van het geheel van de uitgaven op basis van de gegevens verstrekt door de Comités bedoeld in de artikelen 11, 18 en 21; 4° met het oog op het opmaken van de begroting van het Gewest en van de begrotingscontroles legt hij aan de Regering een rapport over m.b.t. de evolutie van de uitg ...[+++]

A cet effet, le Conseil général : 1° répartit les ressources visées à l'article 28, alinéa 1 , entre les branches de l'Agence conformément à l'article 28; 2° met en oeuvre une gestion de trésorerie commune et assure la gestion des avoirs disponibles qui appartiennent à l'Agence; 3° suit l'évolution de l'ensemble des dépenses sur la base des données communiquées par les Comités visés aux articles 11, 18 et 21; 4° soumet au Gouvernement, en vue de l'élaboration du budget de la Région et des contrôles budgétaires, un rapport relatif à l'évolution des dépenses des branches de l'Agence dans une perspective pluriannuelle, et aux ressources ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...door een kwaliteitsvolle rapportering te garanderen; als allerlaatste referentiepersoon, adviseren, ontwerpen, voorstellen, overleggen, formuleren van aanbevelingen, van raadgevingen, van voorstellen in zijn expertisedomein teneinde aan de verantwoordelijken van de AAFisc en aan de process owner toe te laten hun strategische keuzes te bepalen; analyseren van de ontvangen informatie zoals hierboven gedefinieerd alsook de aanvragen om nieuwe modellen te ontwikkelen teneinde de nieuwe werkperspectieven en/of acties die aan het licht kwamen door deze informatie, naar voor te brengen; al zijn ondervinding ter beschikking stellen van de ...[+++]

...rme, en assurant un rapportage de qualité; conseiller, concevoir, proposer, discuter, formuler des recommandations, conseils, propositions dans la gestion des processus en tant que référence ultime afin de permettre aux responsables de l'AGFisc et au Process owner de déterminer leurs choix stratégiques; analyser les informations reçues telles que définies ci-dessus ainsi que les demandes de développement de nouveaux modèles afin de mettre en lumière les nouvelles perspectives de travail et/ou d'action révélées par ces informations; mettre toute son expertise au service de l'élaboration de méthodes de travail innovantes et/ou de nouvelles actions sur la base de la législation existante, de la jurisprudence ou de la doctrine, lorsque l' ...[+++]


1) Hoe reageert de geachte minister op het recente rapport van het KCE en meer in het bijzonder op de vraag om de competentie van de chirurg te garanderen alsook het opleggen van een uitvoerige informatieverplichting, kostenraming en het opleggen van een verplichte bedenktijd alsook het instellen van postoperatieve controles?

1) Quelle est la réaction de la ministre au rapport récent du KCE et plus particulièrement à la demande de garantir la compétence du chirurgien, d’imposer un devoir de donner des informations détaillées et un devis, de laisser obligatoirement au patient un temps de réflexion et d’instaurer des contrôles postopératoires ?


Die procedure is belangrijk om het respect voor de persoonlijke levenssfeer van onze medeburgers te garanderen, maar ze verzwaart ook de procedure om in fine te komen tot de publicatie van de deliverables (rapport van de koppeling van de gegevens, model en scenario’s).

Cette démarche est importante pour garantir le respect de la vie privée de nos concitoyens mais alourdit par ailleurs le processus pour arriver in fine à la publication des livrables (rapport de couplage des données, modèle et scénarios).


Dit artikel bepaalt dat de DNA-onderzoekslaboratoria de gegevens van het DNA-onderzoek kunnen bewaren met als doel de traceerbaarheid ervan te kunnen bewaren voor gerechtelijke doeleinden. Dit kadert in de realiteit van de functionering van de geaccrediteerde laboratoria, want de kwaliteitsnormen leggen hen op om in alle omstandigheden de traceerbaarheid van de gegevens te kunnen garanderen (zie ook rapport van de DNA-evaluatiecommissie van 23 april 2003).

Cette démarche s'inscrit dans la réalité du fonctionnement des laboratoires accrédités car les normes qualité leur imposent de pouvoir assurer en toutes circonstances la traçabilité des données (voir également rapport réunion Commission d'évaluation ADN du 23 avril 2003).


De maatregelen die de plaatselijke commissies voor energiegenomen hebben genomen om te garanderen dat hun informatieve taak wordt vervuld, staan vermeld in het rapport bedoeld in § 4, lid 2.

Les mesures prises par les Commissions locales pour l'énergie pour assurer leur mission d'information sont intégrées au rapport visé au § 4, alinéa 2 .


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patr ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


w