Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseresultaten rapporteren
Berichten over analyseresultaten
Gegevensrapportage gebruiken
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Live online rapporteren
Racistisch getinte gewelddaad
Racistisch getinte gewelddadigheid
Racistische aanval
Racistische agressie
Rapporteren over analyses

Vertaling van "rapporteren alle racistische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
racistische aanval | racistische agressie

agression raciste


racistisch getinte gewelddaad | racistisch getinte gewelddadigheid

acte de violence à connotation raciste


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses

communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse


live online rapporteren

faire un signalement en ligne en temps réel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via de in het antwoord 1 aangehaalde omzendbrief roep ik de scheidsrechters op om nota te nemen van alle herkenbare racistische of discriminerende uitlatingen of kwetsende spreekkoren van toeschouwers en/of spelers en dit te rapporteren in hun scheidsrechtersverslag.

Par le biais de la circulaire mentionnée dans la réponse 1, je fais appel aux arbitres pour qu’ils prennent note de tout propos raciste ou discriminatoire identifiable ou de slogans blessants scandés en chœur de la part des spectateurs et/ou des joueurs et mentionnent les faits dans leur rapport d’arbitrage.


12. De scheidsrechters rapporteren alle racistische of discriminerende uitlatingen of kwetsende spreekkoren van toeschouwers en/of spelers, waarvan zij getuige geweest zijn of op de hoogte gebracht zijn, in hun scheidsrechtersverslag;

12. Les arbitres signalent dans leur rapport d'arbitrage tous les propos racistes ou discriminatoires ou les slogans blessants scandés en choeur de la part des spectateurs et/ou des joueurs, dont ils ont été témoins ou informés;


De scheidsrechters nemen nota van alle herkenbare racistische of discriminerende uitlatingen of kwetsende spreekkoren van toeschouwers en/of spelers en rapporteren dit in hun scheidsrechtersverslag.

Les arbitres prennent note de tout propos raciste ou discriminatoire identifiable ou de slogans blessants scandés en choeur de la part des spectateurs et/ou des joueurs et mentionnent les faits dans leur rapport d'arbitrage.


5. Na de wedstrijd rapporteren de steward(s) in elk geval elk racistisch of discriminerend incident of kwetsend spreekkoor aan de veiligheidsverantwoordelijke van de thuisploeg, en, indien van toepassing, aan de veiligheidsverantwoordelijke van de bezoekende ploeg. Dit kan tevens kaderen in het opstellen van een (schriftelijk) overzicht van alle gemelde incidenten.

5. Après le match, le(s) steward(s) transmet(tent) dans tous les cas, un rapport de tout incident raciste ou discriminatoire ou de tout slogan blessant scandé en choeur au responsable de la sécurité de l'équipe à domicile et, le cas échéant, au responsable de la sécurité de l'équipe visiteuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De scheidsrechters dienen alle herkenbare feiten m.b.t. kwetsende, racistische en discriminerende uitlatingen, die zich tijdens de wedstrijd (zowel op het veld als in de tribunes) voordoen, te inventariseren en te rapporteren en toe te zien op de naleving van de richtlijnen en indien nodig maatregelen te nemen;

7. Les arbitres doivent dresser l'inventaire et faire rapport de tous les faits identifiables relatifs à des propos blessants, racistes et discriminatoires pendant le match (tant sur le terrain que dans les tribunes). Ils sont également tenus de veiller au respect des directives et de prendre des mesures si nécessaire;


w