Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving
Rapportage
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «rapportage worden vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapportage Mensenrechten / Rapportage Mensenrechten Midden-Oosten

Observatoire des droits de l'homme


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée








internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit actieplan zijn ook specifieke acties en streefcijfers vastgelegd inzake monitoring, evaluatie en rapportage.

Ce plan d'action détaille également les mesures et objectifs relatifs au suivi, à l'évaluation et aux rapports.


De ESMA werkt ontwerpen van technische uitvoeringsnormen uit waarin het format en de tijdstippen voor de in lid 1 bedoelde rapportage worden vastgelegd, naar het model van de in lid 3 bedoelde technische reguleringsnormen.

L'AEMF élabore des projets de normes techniques d'exécution pour déterminer les modalités et le calendrier de l'information visée au paragraphe 1 en tenant compte des normes techniques de réglementation visées au paragraphe 3.


Exploitanten en vliegtuigexploitanten komen hun verplichtingen in verband met de monitoring en rapportage van broeikasgasemissies krachtens Richtlijn 2003/87/EG na overeenkomstig de beginselen vastgelegd in de artikelen 5 tot en met 9.

Les exploitants et les exploitants d’aéronefs s’acquittent de leurs obligations en matière de surveillance et de déclaration des émissions de gaz à effet de serre au titre de la directive 2003/87/CE, conformément aux principes énoncés aux articles 5 à 9.


De grenzen voor de monitoring en rapportage van de emissies door CO-transport via pijpleidingen worden vastgelegd in de broeikasgasemissievergunning van het transportnetwerk, inclusief alle hulp installaties die functioneel gekoppeld zijn aan het transportnetwerk, zoals boosterstations en verhitters.

Les limites définies pour la surveillance et la déclaration des émissions résultant du transport du CO par pipeline sont spécifiées dans l’autorisation d’émettre des gaz à effet de serre du réseau de transport, y compris toutes les installations auxiliaires fonctionnellement raccordées au réseau de transport telles que les stations de compression et les chaudières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs al is het Parlement er tijdens de trialoogonderhandelingen niet in geslaagd de Raad ervan te overtuigen een mechanisme op te nemen om niet-vastgelegde financiële middelen toe te wijzen aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, heeft de Commissie het standpunt van het Parlement toch meegenomen in een aan de definitieve verordening gehechte verklaring om in overweging te nemen financiële middelen die eind 2010 niet zijn vastgelegd te gebruiken voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen: "Indien de Commissie, bij de rapportage ...[+++]

Bien que le Parlement n'ait pas réussi à convaincre le Conseil, lors du trilogue, d'inclure un mécanisme permettant d'affecter les crédits non engagés en faveur de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelables, la Commission a fait sienne la position du Parlement et a inséré une déclaration dans le règlement final aux termes de laquelle elle envisagera d'utiliser les fonds non engagés à la fin 2010 pour des projets dans le domaine de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelables: "Si, lors de la présentation, en 2010, d'un rapport sur la mise en œuvre du règlement en vertu de l'article 28 de celui-ci, ...[+++]


H. overwegende dat in het Akkoord overeenstemming werd bereikt over meting, rapportage en controle van reductiemaatregelen in ontwikkelingslanden door middel van nationale rapportages, waarover internationaal overleg zal plaatsvinden en die zullen worden geanalyseerd volgens duidelijke richtsnoeren die nog moeten worden vastgelegd om ervoor te zorgen dat de soevereiniteit wordt gewaarborgd,

H. considérant que les parties à l'accord se sont entendues sur l'évaluation, la notification et la vérification des actions d'atténuation prises par les pays en développement, par le biais de communications nationales qui feront l'objet de consultations et d'analyses internationales conformément à des lignes directrices claires qui restent à définir, tout en garantissant le respect de la souveraineté nationale,


Een aantal soorten gebruik van gegevens die in de Inspire-richtlijn zijn vastgelegd kan verder op EU-niveau worden benut door middel van rapportage, ondersteuning van effectbeoordelingen of evaluaties, onderzoek en innovatie.

Certaines utilisations des données visées par la directive INSPIRE peuvent être encore améliorées au niveau de l’UE par la publication de rapports, le soutien aux évaluations et analyses d’impact, la recherche et l’innovation.


6. Overeenkomstig de in artikel 9, lid 2, bedoelde procedure kan de Commissie bepalingen goedkeuren waarin eisen zijn vastgelegd met betrekking tot de rapportage voor het aantonen van vorderingen, zoals vereist krachtens artikel 3, lid 2, van het Protocol van Kyoto, en met betrekking tot de rapportage in samenhang met de extra periode voor het nakomen van de verplichtingen.

6. Selon la procédure visée à l'article 9, paragraphe 2, la Commission peut adopter des dispositions requérant la communication d'un rapport démontrant les progrès accomplis, conformément à l'article 3, paragraphe 2, du protocole de Kyoto et des informations concernant la période supplémentaire prévue par les accords de Marrakech pour l'accomplissement des engagements.


6. Overeenkomstig de in artikel 9, lid 2, bedoelde procedure kan de Commissie bepalingen goedkeuren waarin eisen zijn vastgelegd met betrekking tot de rapportage voor het aantonen van vorderingen, zoals vereist krachtens artikel 3, lid 2, van het Protocol van Kyoto, en met betrekking tot de rapportage in samenhang met de extra periode voor het nakomen van de verplichtingen.

6. Selon la procédure visée à l'article 9, paragraphe 2, la Commission peut adopter des dispositions requérant la communication d'un rapport démontrant les progrès accomplis, conformément à l'article 3, paragraphe 2, du protocole de Kyoto et des informations concernant la période supplémentaire prévue par les accords de Marrakech pour l'accomplissement des engagements.


In de derde plaats wil ik de amendementen noemen waarin de selectieprocedures – de specificatie van de soorten plannen en programma's - en de definitie van de reikwijdte van de rapportage worden vastgelegd. Dat zijn de amendementen 7, 8 en 13. Daarin wordt geëist dat de selectie door middel van een onderzoek per geval plaatsvindt, en het publiek daar in alle gevallen bij wordt betrokken.

Troisièmement, je voudrais attirer l'attention sur les amendements 7, 8 et 13 qui définissent les procédures de criblage et la définition de l'ampleur de l'évaluation, les procédures de planification et de programmation du criblage et de la définition de l'ampleur de l'évaluation et qui exigent la réalisation d'un criblage au cas par cas, avec la participation du public dans chaque cas.


w