Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport van 9 januari 2014 getiteld » (Néerlandais → Français) :

– gezien de mededeling van de Commissie van 22 januari 2014 getiteld "Voor een heropleving van de Europese industrie" (COM(2014)0014),

– vu la communication de la Commission du 22 janvier 2014 intitulée "Pour une renaissance industrielle européenne" (COM(2014)0014),


– gezien de mededeling van de Commissie van 29 januari 2014 getiteld "Energieprijzen en -kosten in Europa" (COM(2014)0021),

– vu la communication de la Commission du 29 janvier 2014 intitulée "Prix et coûts de l'énergie en Europe" (COM(2014)0021),


– gezien de mededeling van de Commissie van 29 januari 2014 getiteld "Energieprijzen en -kosten in Europa" (COM(2014)0021/2),

– vu la communication de la Commission du 29 janvier 2014 intitulée "Prix et coûts de l'énergie en Europe" (COM(2014)0021/2),


– gezien het advies van het Comité van de Regio's van 30 januari 2014 getiteld "Een nieuwe EU-bosstrategie ten bate van de bossen en de houtsector",

– vu l'avis du Comité des régions du 30 janvier 2014 intitulé "Une nouvelle stratégie de l'UE pour les forêts et le secteur forestier",


gezien het interne rapport van 9 januari 2014 getiteld "Egypt, Constitutional Referendum January 2014" en de voorlopige verklaring van 29 mei 2014 getiteld "Presidential election administered in line with the law, in an environment falling short of constitutional principles" van de EU-verkiezingsdeskundigenmissie (EU EEM),

– vu le rapport interne du 9 janvier 2014 intitulé "Égypte, référendum constitutionnel janvier 2014" et la déclaration préliminaire du 29 mai 2014 sur les élections présidentielles menées dans le respect du droit, dans un environnement manquant de principes constitutionnels, de la mission d'experts électoraux de l'Union européenne (EEM),


Gelet op het rapport van 24 januari 2018, opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;

Vu le rapport établi le 24 janvier 2018 conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales;


Gelet op het rapport van 9 januari 2018 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;

Vu le rapport du 9 janvier 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales;


Gelet op het rapport van 21 januari 2017, opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;

Vu le rapport du 21 avril 2017 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales;


Gelet op het rapport van 24 januari 2017, opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;

Vu le rapport du 24 février 2017 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales;


In afwijking van het eerste lid blijft het ministerieel besluit van 5 mei 2014 inzake de rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit betreffende de uitvoering van de REG-openbaredienstverplichtingen van toepassing voor de rapportering voor eindfacturen met factuurdatum voor 1 januari 2017.

Par dérogation à l'alinéa 1, l'arrêté ministériel du 5 mai 2014 relatif au rapport par les gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau local de transport d'électricité sur l'exécution des obligations de service public URE reste d'application aux rapports relatifs aux factures finales datées avant le 1 janvier 2017.




D'autres ont cherché : 22 januari     januari     januari 2014 getiteld     29 januari     30 januari     interne rapport van 9 januari 2014 getiteld     rapport     24 januari     april     opgemaakt overeenkomstig artikel     9 januari     21 januari     januari 2017 opgesteld     inzake de rapportering     1 januari     mei     rapport van 9 januari 2014 getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport van 9 januari 2014 getiteld' ->

Date index: 2024-11-24
w