Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding voor het presenteren van een poster
Exposities presenteren
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Presentatie van natuurrubber
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Schotels mooi opmaken
Statistieken presenteren
Techniek voor het presenteren van stilstaande beelden
Tentoonstellingen presenteren
Verslag uitbrengen
Verzoek om rapport van deskundige
Wijze van presenteren van natuurrubber
Zesmaandelijkse rapportering

Traduction de «rapport te presenteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports


exposities presenteren | tentoonstellingen presenteren

présenter une exposition


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


techniek voor het presenteren van stilstaande beelden

technique de présentation des images fixes


presentatie van natuurrubber | wijze van presenteren van natuurrubber

présentation du caoutchouc naturel


aanmelding voor het presenteren van een poster

demande pour la présentation d'un poster






rapport inzake duurzame ontwikkeling

rapport sur le développement durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. dringt er bij de Commissie op aan onverwijld het rapport te presenteren dat overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1169/2011 in december 2014 had moeten worden ingediend, en waarin wordt bekeken of alcoholhoudende dranken in de toekomst moeten voldoen aan de vereiste om informatie te verstrekken over de ingrediënten en de voedingswaarde, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor kmo's en kleinschalige producenten;

6. prie instamment la Commission d'élaborer sans attendre le rapport dont le règlement (UE) n° 1169/2011 prévoyait la présentation en décembre 2014 au plus tard, visant à déterminer si les boissons alcoolisées ne devraient pas à l'avenir être soumises aux exigences applicables en matière d'informations sur les ingrédients et le contenu nutritionnel, tout en considérant en particulier les conséquences pour les PME et la production artisanale;


6. dringt er bij de Commissie op aan onverwijld het rapport te presenteren dat overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1169/2011 in december 2014 had moeten worden ingediend, en waarin wordt bekeken of alcoholhoudende dranken in de toekomst moeten vallen onder de vereiste om informatie te verstrekken over de ingrediënten en de voedingswaarde; is van mening dat consumenten moeten worden geïnformeerd over de ingrediënten en de voedingswaarde;

6. prie instamment la Commission d'élaborer sans attendre le rapport dont le règlement (UE) n° 1169/2011 prévoyait la présentation en décembre 2014 au plus tard, visant à déterminer si les boissons alcoolisées ne devraient pas à l'avenir être soumises aux exigences applicables en matière d'informations sur les ingrédients et le contenu nutritionnel; estime que les consommateurs devraient être informés au sujet des ingrédients et du contenu nutritionnel;


Deskundigen van het ENISA (Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging) zullen in de dagen na de oefening verslag uitbrengen over de eerste resultaten en vóór het einde van het jaar een rapport met de belangrijkste bevindingen presenteren.

Des experts de l'ENISA (l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information) présenteront une «analyse à chaud» des premiers résultats de l'exercice dans les prochains jours, tandis qu'un rapport contenant les principales conclusions sera publié avant la fin de l'année.


Ik zal dan het rapport over de toekomst van de EMU presenteren dat u mij verzocht hebt op te stellen in nauwe samenwerking met de voorzitters van de Commissie en de Eurogroep en de president van de ECB.

Je présenterai le rapport que j'ai été invité à établir, en coopération étroite avec les présidents de la Commission, de l'Eurogroupe et de la BCE, sur l'avenir de l'UEM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is ingenomen met het feit dat er een hervorming van het strafrecht wordt doorgevoerd door een commissie onder leiding van de voormalige president van het hooggerechtshof Dr. Abdulraham Abu Tuta, en spreekt de hoop uit dat deze commissie snel een rapport zal presenteren; verzoekt de Libische autoriteiten een vrij en democratisch nationaal debat over de doodstraf te lanceren, om zich aan te sluiten bij de wereldwijde verschuiving ten gunste van afschaffing van de doodstraf;

11. se félicite qu'une réforme du code pénal ait été entreprise par une commission présidée par l'ancien président de la cour suprême Abdulrahman Abou Touta, et espère qu'elle pourra bientôt présenter un rapport; invite les autorités libyennes à lancer un débat national libre et démocratique sur la peine de mort, en vue de se joindre au mouvement mondial en faveur de son abolition;


11. is ingenomen met het feit dat er een hervorming van het strafrecht wordt doorgevoerd door een commissie onder leiding van de voormalige president van het hooggerechtshof Dr. Abdulraham Abu Tuta, en spreekt de hoop uit dat deze commissie snel een rapport zal presenteren; verzoekt de Libische autoriteiten een vrij en democratisch nationaal debat over de doodstraf te lanceren, om zich aan te sluiten bij de wereldwijde verschuiving ten gunste van afschaffing van de doodstraf;

11. se félicite qu'une réforme du code pénal ait été entreprise par une commission présidée par l'ancien président de la cour suprême Abdulrahman Abou Touta, et espère qu'elle pourra bientôt présenter un rapport; invite les autorités libyennes à lancer un débat national libre et démocratique sur la peine de mort, en vue de se joindre au mouvement mondial en faveur de son abolition;


In haar rapport concludeert de Commissie echter dat zij nog niet in staat is het bedoelde wetsvoorstel te presenteren en dat zij nader onderzoek moet doen en daarbij rekening moet houden met andere dingen, zoals de nieuwe verordening (EG) nr. 561/2006 inzake rijtijden en rusttijden.

Or, la Commission conclut dans son rapport qu'elle n'est pas encore en mesure de présenter la proposition prévue et qu'elle doit approfondir son analyse en tenant compte d'autres éléments, parmi lesquels le nouveau règlement (CE) n° 561/2006 sur les temps de conduite et de repos.


- de uitbreidingsproblematiek zo nodig tijdens verscheidene Raden Algemene Zaken te bespreken en aan de Europese Raad van Laken verslag uit te brengen teneinde te bezien welke vorderingen zijn gemaakt, uitgaande van het nieuwe strategisch rapport dat de Commissie in november zal presenteren;

- de traiter les problèmes de l'élargissement en cas de besoin lors de plusieurs Conseils Affaires générales et de faire rapport au Conseil européen de Laeken pour évaluer les progrès réalisés en s'appuyant sur le nouveau rapport stratégique que la Commission devra présenter en novembre;


De Europese Raad had de Raad en de Commissie immers verzocht om in het voorjaar van 2001 een rapport te presenteren waarin de bijdrage van de overheidsfinanciën aan de groei en de werkgelegenheid wordt bezien.

En effet, le Conseil européen avait invité le Conseil et la Commission à présenter d'ici au Printemps 2001 un rapport évaluant la contribution des finances publiques à la croissance et à l'emploi.


23. De Europese Raad verzoekt de Raad en de Commissie om, met gebruikmaking van de bestaande procedures, in het voorjaar van 2001 een rapport te presenteren waarin de bijdrage van de overheidsfinanciën aan de groei en de werkgelegenheid wordt bezien, en waarin op basis van vergelijkbare gegevens en indicatoren, wordt beoordeeld of er adequate concrete maatregelen worden genomen om

23. Le Conseil européen invite le Conseil et la Commission à présenter d'ici au printemps 2001, en utilisant les procédures existantes, un rapport évaluant la contribution des finances publiques à la croissance et à l'emploi et examinant, sur la base de données et d'indicateurs comparables, si des mesures concrètes appropriées sont prises pour :


w