Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport heb ontvangen " (Nederlands → Frans) :

1) Ik heb inderdaad het rapport van het onderzoek van het Rekenhof ontvangen en heb kennis genomen van de problemen die werden aangekaart.

1) J’ai effectivement pu consulter le rapport de l’enquête de la Cour des comptes et j’ai pris connaissance des problèmes qui y étaient répertoriés.


Momenteel kan ik me nog niet uitspreken over de conclusies van de Delcrederedienst, aangezien ik zijn rapport, dat tegen 30 september werd verwacht, nog niet heb ontvangen.

Cela étant, je ne puis me prononcer à ce stade sur les conclusions du Ducroire étant donné que je n'ai pas encore eu connaissance de son rapport qui était attendu pour le 30 septembre.


Zodra ik het rapport van de CTG heb ontvangen, zal ik u pas verder antwoord kunnen verschaffen.

Dès que j'aurai reçu le rapport de la CRM, je pourrai vous fournir une réponse plus précise à ce sujet.


Ik heb de afgelopen dagen in totaal drie e-mails gestuurd met het verzoek mij het rapport in het Frans te doen toekomen, maar heb geen antwoord ontvangen.

Jusque-là j’ai envoyé un total de trois courriers électroniques ces deux derniers jours pour demander le rapport en français, sans réponse.


Ik heb van een door mij ingestelde publiek-private commissie van deskundigen een rapport ontvangen waarvan ik denk dat het baanbrekend zal blijken te zijn. Het bevat ongeveer vijftig concrete aanbevelingen om de beveiliging van explosieven, precursoren en detonatoren in heel de EU te verbeteren.

J’ai reçu ce qui, je crois, se révélera être un rapport innovant établi par un groupe d’experts du secteur public que j’ai mis en place et qui contient environ 50 recommandations précieuses et concrètes quant à l’amélioration de la sécurité des explosifs, des précurseurs et détonateurs à travers l’UE.


Toevallig heb ik het rapport zojuist tijdens de lunch ontvangen.

Le rapport vient seulement de me parvenir à l’heure du déjeuner, par coïncidence.


Toevallig heb ik het rapport zojuist tijdens de lunch ontvangen.

Le rapport vient seulement de me parvenir à l’heure du déjeuner, par coïncidence.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat ik geen rapport ontvangen heb vanwege Europees commissaris Liikanen met betrekking tot de plannen van de Europese Unie in Brussel.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que je n'ai pas reçu de rapport de la part du commissaire Liikanen concernant les plans de l'Union européenne à Bruxelles.


Tevens nemen zij de taak van coördinatiecentrum op zich tegenover de Europese Commissie. 2. a) en b) Met betrekking tot het deel dat aan Justitie werd toegewezen, kan ik u meedelen dat ik vanaf het jaar 2006 geen rapport heb ontvangen. c1 en 2) De Federale overheidsdienst Justitie deelde mij mee dat in 2011 een bedrag van 1.372.060 euro werd gebruikt voor financiering van alternatieve maatregelen of straffen die slaan op de verkeersveiligheid en in 2012 een bedrag van 1.505.416 euro.

2. a) et b) Je n'ai reçu aucun rapport de la Justice sur l'utilisation des fonds en question à partir de l'année 2006. c1 et 2) Le Service public fédéral Justice m'a communiqué qu'en 2011, un montant de 1.372.060 euros a été utilisé pour le financement des mesures ou sanctions alternatives relatives à la sécurité routière. En 2012, ce montant s'élevait à 1.505.416 euros.


- Ik heb kennis genomen van het rapport van de ombudsmannen en heb de auteurs ontvangen om er met hen over te spreken.

- Depuis mon entrée en fonction, j'ai pris connaissance du rapport des médiateurs et rencontré ses auteurs pour en parler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport heb ontvangen' ->

Date index: 2025-02-03
w