Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport bevat aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

Het door het BIPT op 25 januari 2016 gepubliceerde rapport van Analysys Mason bevat aanbevelingen voor de frequentiebanden die voor publieke mobiele diensten gebruikt worden in verband met het toewijzingsmechanisme, specifieke opties bij de toewijzing en de waarde van het spectrum.

Le rapport d'Analysys Mason publié par l'IBPT le 25 janvier 2016 contient des recommandations pour les bandes de fréquences utilisées pour les services mobiles publics concernant le mécanisme d'attribution, des options spécifiques dans l'attribution et la valeur du spectre.


Dat rapport bevat aanbevelingen ter attentie van actoren in allerlei domeinen (administratief, politiek, gerechtelijk, medisch..) en ik zou graag weten welk gevolg de minister daaraan zal geven.

Ce rapport comporte des recommandations qui s'adressent à de nombreux opérateurs (administratifs, politiques, judiciaires, médicaux) et je souhaite savoir quelles suites vous comptez leur donner.


Het rapport bevat 28 gedetailleerde aanbevelingen voor activiteiten die voor de Europese Commissie, de lidstaten, wegbeheerders en verkeersveiligheidsautoriteiten, automobielindustrie, dienstverleners, gebruikersverenigingen, het verzekeringswezen en andere spelers zijn bestemd.

Ce rapport contient 28 recommandations précises concernant les mesures à prendre, qui s'adressent à la Commission européenne, aux États membres, aux autorités chargées des routes et de la sécurité, à l'industrie automobile, aux fournisseurs de services, aux clubs automobiles, aux assurances et autres parties prenantes.


Daarnaast bevat het rapport ook een evaluatie van het project in relatie tot de initiële doelstellingen en aanpak, en met aanwijzingen over de mogelijke opschaalbaarheid en aanbevelingen voor het beleid.

En outre, le rapport évalue le projet à la lumière des objectifs initiaux et de l'approche préconisée, donne des conseils sur des possibilités d'agrandissement d'échelle et contient des recommandations pour la politique à mener.


Het rapport van het Federaal Planbureau bevat inderdaad verschillende nuttige aanbevelingen.

Le rapport du Bureau fédéral du Plan mentionne en effet un certain nombre de recommandations utiles.


Het rapport bevat meerdere aanbevelingen in dat verband.

Dans cette optique, le rapport indique plusieurs recommandations.


In deze context begrijpt u goed dat ik dit rapport en de aanbevelingen dat het bevat niet zal bespreken.

Dans ce contexte, vous comprendrez que je ne commenterai pas ce rapport et les recommandations qui y sont faites.


1) Is de minister op de hoogte van dit rapport en, zo ja, wat is zijn standpunt en dat van de regering met betrekking tot de aanbevelingen die het bevat?

1) Avez-vous eu connaissance de ce rapport, et si c'est le cas, quelle est la position du ministre et du gouvernement en regard des recommandations qui y sont faites ?


In het verslag van die vergadering (van 14 december 2009) wordt onder meer gevraagd dat versneld werk zou worden gemaakt van de investeringen in ETCS (European Train Control System). Daarnaast bevat het rapport ook een aantal aanbevelingen, onder meer het invoeren van een gefaseerde snelheidsvermindering, van 160 naar 110 km/u en vervolgens van 110 naar 60 km/u, in de bocht bij het station van Bergen waar het ongeval zich voordeed, met twee railcontacten in plaats van één zoals nu het geval is (er wordt Infrabel gevraagd om de andere plaatsen van het spoornet waar dit probleem zich voordoet, te onderzoeken en, in voo ...[+++]

Outre la demande d'accélération des investissements dans l'ETCS (European Train Control System), le rapport de cette réunion (daté du 14 décembre 2009) fait état de plusieurs recommandations, parmi lesquelles la suivante: À court terme, "dans la courbe de Mons où l'accident s'est produit, instaurer une réduction de vitesse par paliers de 160 à 110 km/heure, puis de 110 à 60 km/heure, donc avec 2 crocodiles au lieu d'un seul actuellement (en invitant par ailleurs Infrabel à analyser et éventuellement équiper les autres points du réseau où le problème est rencontré)".


Dit verhaal bevestigt het zeer gedetailleerde rapport van Human Rights Watch uit oktober 2013, dat aanbevelingen bevat voor de Turkse staat.

Mais visiblement, elles ne le font pas ! Ce constat corrobore le rapport déjà très documenté de l'ONG Human Rights Watch, publié en octobre 2013, qui formule des recommandations à l'intention de l'État turc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport bevat aanbevelingen' ->

Date index: 2025-05-05
w