Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapex-website via e-mail " (Nederlands → Frans) :

- Op het niveau van de directiecomités werd gevraagd om in de brief-sjablonen de naam van de website te vermelden zodat de website via briefwisseling en mails naar de burger toe bekend geraakt.

- Au niveau des comités de direction, il a été demandé de mentionner le nom du site internet sur les modèles de lettre afin que le site internet se fasse connaître du citoyen par la correspondance et les courriers électroniques.


Deze kan ingediend worden per telefoon, via e-mail, per post of via het klachtenformulier beschikbaar op de website van Defensie.

Celle-ci peut être introduite par téléphone, via courriel, par la poste ou encore via le formulaire de plainte disponible sur le site internet de la Défense.


5. De RVP informeert de burgers over hun pensioenrechten: - in de regionale kantoren; - tijdens de zitdagen; - via een gratis telefoonnummer, 1765; - via gewone briefwisseling; - via e-mail; - via het platform www.mypension.be; - via zijn website www.onprvp.fgov.be.

5. L'ONP informe les citoyens sur leurs droits en matière de pension: - à partir de ses bureaux régionaux; - dans ses permanences; - via une ligne téléphonique gratuite, le 1765; - par courrier ordinaire; - par messages électroniques; - via la plate-forme www.mypension.be; - via son site Internet www.onprvp.fgov.be.


8. Bijna alle politiezones zijn bereikbaar via e-mail via publicatie op de websites. Volgens onze telling hebben 81 politiezones een Twitter-account, 88 een Facebook-pagina, en bestaan er enkele Instagram en Google+ accounts.

Selon notre estimation, 81 zones de police ont un compte Twitter, 88 ont une page Facebook et il existe quelques comptes Instagram et Google +.


De oproep tot het indienen van voorstellen werd ruim verspreid via e-mail en de website.

L'appel à sujets était largement diffusé par e-mail et sur le site web.


Jammer vind ik echter dat deze beide aangepaste versies enkel via internet beschikbaar zijn, terwijl de standaardversie algemeen in de stations wordt verdeeld. De versie voor slechtzienden is enkel te downloaden op de NMBS-website en de brailleversie kan alleen via e-mail aangevraagd worden.

Je regrette toutefois que ces deux versions adaptées soient uniquement disponibles sur Internet alors que la version originale est distribuée dans les gares, La version téléchargeable est uniquement accessible sur le site de la SNCB et la version en braille ne peut être demandée que par e-mail.


De heer René Thissen (PSC-S) herinnert eraan dat de Controlecommissie naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999 heeft beslist dat « de kostprijs van internettoepassingen niet dient te worden aangegeven, tenzij hij gefactureerd werd voor de aanmaak van verkiezingspropaganda (bijvoorbeeld de creatie tegen betaling van een website of van verkiezingspropaganda met het oog op verzending via e-mail door een gespecialiseerde onderneming » (20).

M. René Thissen (PSC-S) rappelle qu'à l'occasion des élections législatives du 13 juin 1999, la Commission de contrôle a décidé que « le prix des applications internet ne doit pas être déclaré, à moins qu'elles aient été facturées pour la réalisation de propagande électorale (par exemple la création contre rémunération d'un site web ou de propagande électorale en vue de sa diffusion par courrier électronique par une firme spécialisée » (20).


Hoe kan worden gereageerd op racistische websites en persoonlijke racistische uitingen via e-mail ?

Comment peut-on réagir contre les sites internet racistes et contre des propos personnels racistes transmis par courrier électronique ?


Surfen kan enkel naar “toegelaten” websites via een zogenaamde “proxy” en e-mails worden specifiek twee maal gescand met verschillende oplossingen tegen SPAM en andere gevaren; ook de centraal op servers opgeslagen gegevens worden beveiligd.

La navigation sur internet n’est permise que sur les sites « autorisés » via un système appelé “proxy” et les e-mails sont scannés à deux reprises à l’aide de différentes solutions contre les SPAM et autres dangers ; les données stockées de façon centralisée sur les serveurs sont également protégées.


Jongeren worden vaak geronseld op het internet, via e-mail of populaire websites.

Les jeunes sont généralement recrutés sur internet, par le biais d'e-mails ou de sites web populaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapex-website via e-mail' ->

Date index: 2022-06-22
w