Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Classificatie
Gewogen rangschikking
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Rangschikking
Rangschikking van vissen
Tabel van rangschikking der gemeenten
Van Verordening

Traduction de «rangschikking bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


tabel van rangschikking der gemeenten

tableau de classification des communes


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


classificatie | rangschikking

classification | classification






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze rangschikking bepaalt hun volgorde tot de toelating aan, naar gelang van het geval, de basisopleiding van het basiskader of de versnelde basisopleiding gedurende de eerste vijf jaar na hun overplaatsing binnen de bijzondere personeelscategorie van de federale politie.

Ce classement détermine leur ordre d'admission, selon le cas, à la formation de base du cadre de base ou à la formation de base accélérée, pendant les cinq premières années après leur transfert au sein de la catégorie spéciale de personnel de la police fédérale.


De verkoper kan beslissen om slechts een groep van kandidaat-kopers waarvan hij de omvang op basis van de chronologische rangschikking bepaalt, te verwittigen.

Le vendeur peut décider de n'informer qu'un groupe de candidats-acquéreurs dont il établit l'étendue sur la base du classement chronologique.


De verkoper kan beslissen om slechts een groep van geïnteresseerden waarvan hij de omvang op basis van de chronologische rangschikking bepaalt, uit te nodigen voor bezichtiging.

Le vendeur peut décider de n'inviter qu'un groupe de candidats-acquéreurs intéressés dont il établit l'étendue sur la base du classement chronologique, à une visite.


Deze testen omvatten allen, bovenop het advies van de meerdere van de kandidaat over zijn potentieel om toe te treden tot een hoger kader: - een test over de professionele kennis, aangepast aan het kader, die de rangschikking bepaalt; - een persoonlijkheidsproef; - een jurygesprek.

Ces épreuves comprennent toutes, outre l'avis du supérieur du candidat quant à son potentiel à accéder au cadre supérieur: - une épreuve de connaissances professionnelles, adaptée au cadre, qui détermine le classement; - une épreuve de personnalité; - un entretien avec un jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. De Koning bepaalt bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de samenstelling van de profielen, de ontvankelijkheidsvoorwaarden en de criteria en de modaliteiten voor de rangschikking en de selectie van de te weerhouden profielen.

Art. 13. Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres la composition des profils, les conditions de recevabilité ainsi que les critères et les modalités pour le classement et la sélection des profils à retenir.


9. SELECTIEPROCEDURE. o De jury van de wetenschappelijke instelling bepaalt wie van de kandidaten, die een ontvankelijke kandidatuur hebben ingediend, het meest geschikt worden geacht voor de betrekking (maximum 5 kandidaten kunnen aldus worden geselecteerd). o Indien de jury het noodzakelijk acht, kan hij de kandidaten vragen om eender welke bijkomende proef af te leggen die de jury bepaalt om hun geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen. o De kandidaten die aldus in aanmerking worden genomen, zullen vervolgens uitgenodigd worden om voor de jury te verschijnen voor een hoorzitting met het oog op de vaststelli ...[+++]

9. PROCEDURE DE SELECTION. o Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement scientifique détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes à exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent ainsi être sélectionnés). o S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. o Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à comparaître devant le jury pour une audition en vue de la fixation du classement des candidats. o Ce classement ne deviendra définitif qu'après avoir ...[+++]


Het totale aantal behaalde punten per geëvalueerd criterium bepaalt de rangschikking, met dien verstande dat de ambtenaar met het hoogste totaal op de eerste plaats wordt gerangschikt en dat de rangschikking van de overige kandidaten op dezelfde manier gebeurt».

Le total des cotes obtenues par critère évalué détermine le classement des candidats, étant entendu que le candidat ayant obtenu le total le plus élevé est classé à la première place et que le classement des autres candidats est établi en conséquence».


SELECTIEPROCEDURE. o De jury van de wetenschappelijke instelling bepaalt wie van de kandidaten, die een ontvankelijke kandidatuur hebben ingediend, het meest geschikt worden geacht voor de betrekking (maximum 5 kandidaten kunnen aldus worden geselecteerd). o Indien de jury het noodzakelijk acht, kan hij de kandidaten vragen om eender welke bijkomende proef af te leggen die de jury bepaalt om hun geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen. o De kandidaten die aldus in aanmerking worden genomen, zullen vervolgens uitgenodigd worden om voor de jury te verschijnen voor een hoorzitting met het oog op de vaststelli ...[+++]

PROCEDURE DE SELECTION. o Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement scientifique détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes à exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent ainsi être sélectionnés). o S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. o Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à comparaître devant le jury pour une audition en vue de la fixation du classement des candidats. o Ce classement ne deviendra définitif qu'après avoir ét ...[+++]


8. BIJKOMENDE INLICHTINGEN Meer informatie omtrent de inhoud van deze betrekking kan worden bekomen bij Dr. Johan De Keyser, Diensthoofd van de divisie Space Physics, tel.: 02 373 03 68, e-mail: johan.dekeyser@aeronomie.be 9. SELECTIEPROCEDURE o De jury van de wetenschappelijke instelling bepaalt wie van de kandidaten, die een ontvankelijke kandidatuur hebben ingediend, het meest geschikt worden geacht voor de betrekking (maximum 5 kandidaten kunnen aldus worden geselecteerd). o Indien de jury het noodzakelijk acht, kan hij de kandidaten vragen om eender welke bijkomende proef af te leggen die de jury bepaalt om hun geschiktheid voor de ...[+++]

8. RENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES Plus d'informations sur le contenu de cet emploi peuvent être obtenues auprès de Dr. Johan De Keyser, Chef de service de la division Space Physics, tél.: 02-373 03 68, e-mail: johan.dekeyser@aeronomie.be 9. PROCEDURE DE SELECTION o Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement scientifique détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes pour exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent ainsi être sélectionnés). o S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. o Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à comparaître de ...[+++]


Aangezien het om een wedstrijd gaat (met een vastgelegd aantal af te leveren brevetten), moeten alle kandidaten zich aanbieden voor de eerste proef die de rangschikking van de kandidaten bepaalt.

Étant donné qu'il s'agit d'un concours (avec un nombre déterminé de brevets à délivrer), tous les candidats doivent présenter la première épreuve puisqu'elle classe les candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rangschikking bepaalt' ->

Date index: 2022-12-13
w