Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rang 13 en de jaren gepresteerd minstens " (Nederlands → Frans) :

De jaren worden gepresteerd als titularis van een graad van rang 13 (en de jaren gepresteerd minstens in klasse A3) in aanmerking genomen voor de berekening van de zes jaar managementervaring.

Les années prestées au moins en qualité de titulaire d'un grade de rang 13 et les années prestées au moins dans la classe A3 sont prises en considération pour le calcul des six ans d'expérience de management.


EN over een managementervaring van minstens 6 jaar beschikken of minimaal 10 jaar nuttige professionele ervaring hebben (aan te tonen in de specifieke rubrieken in je Mijn Selor-account). o Onder managementervaring wordt verstaan een ervaring inzake beheer binnen een openbare dienst of een organisatie uit de private sector. o De jaren worden gepresteerd als titularis van een graad van rang 13 (en de jaren gepresteerd minstens in kl ...[+++]

ET avoir une expérience de management d'au moins 6 ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins 10 ans (à démontrer dans les rubriques spécifiques, dans votre compte « Mon Selor »). o Par expérience en management il y a lieu d'entendre une expérience en gestion au sein d'un service public ou d'une organisation du secteur privé. o Les années prestées en qualité de titulaire au moins d'un grade du rang 13 et/ou de la (classe) A3 de la fonction publique fédérale ou d'un grade de rang ou d'une classe équivalent dans les se ...[+++]


De jaren gepresteerd als titularis van een graad van rang 13 en de jaren gepresteerd minstens in klasse A3 worden in aanmerking genomen voor de berekening van de zes jaar managementervaring.

Les années prestées au moins en qualité de titulaire d'un grade de rang 13 et les années prestées au moins dans la classe A3 sont prises en considération pour le calcul des six ans d'expérience en management.


De jaren gepresteerd als titularis van minstens een graad van rang 13 en/of in de (klasse) A3 van het federaal administratief openbaar ambt of van een gelijkwaardige graad van rang of klasse binnen de diensten van de regeringen van de Gewesten en de Gemeenschappen of van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie of van de Franse Gemeenschapscommissie of van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen worden in aanmerking genomen voor de berekening van de zes jaar managementervaring. o Onder nuttige pro ...[+++]

Les années prestées en qualité de titulaire au moins d'un grade du rang 13 et/ou de la (classe) A3 de la fonction publique fédérale ou d'un grade de rang ou d'une classe équivalent dans les services des Gouvernements de Communauté et de Région ou de la Commission communautaire commune ou de la Commission communautaire flamande ou de la Commission communautaire française ou des personnes morales de droit public qui en dépendent sont prises en considération pour le calcul des six ans d'expérience de management. o Par expérience professionnelle utile, on entend une expér ...[+++]


De jaren gepresteerd als titularis van minstens een graad van rang 13 en/of in de (klasse) A3 van het federaal administratief openbaar ambt of van een gelijkwaardige graad van rang of klasse binnen de diensten van de regeringen van de Gewesten en de Gemeenschappen of van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie of van de Franse Gemeenschapscommissie of van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen worden in aanmerking genomen voor de berekening van de zes jaar managementervaring. o Onder nuttige pro ...[+++]

Les années prestées en qualité de titulaire au moins d'un grade du rang 13 et/ou de la (classe) A3 de la fonction publique fédérale ou d'un grade de rang ou d'une classe équivalent dans les services des Gouvernements de Communauté et de Région ou de la Commission communautaire commune ou de la Commission communautaire flamande ou de la Commission communautaire française ou des personnes morales de droit public qui en dépendent sont prises en considération pour le calcul des six ans d'expérience de management; o Par expérience professionnelle utile, on entend une expér ...[+++]


Voor de berekening van de zes jaar managementervaring zullen de jaren gepresteerd als titularis van een graad van rang 13 en de jaren gepresteerd minstens in klasse A3 in aanmerking genomen worden.

Les années prestées au moins en qualité de titulaire d'un grade de rang 13 et les années prestées au moins dans la classe A3 seront prises en considération pour le calcul des six ans d'expérience en management.


Art. 3. De directeur of de waarnemend directeur van de Directie Stadsvernieuwing van Brussel Stedenbouw Erfgoed, evenals de contractuele of statutaire ambtenaren van Brussel Stedenbouw en Erfgoed die hij aanwijst, op voorwaarde dat zij minstens rang 1 hebben, zijn in toepassing van artikel 13 § 2 van de ordonnantie gemachtigd toe te zien op de naleving van de ordonnantie en de uitvoeringsbesluiten ervan, en dat voor alle onderdelen van de ordonnantie of de uitvoeringsbesluiten ervan die verband houden met de over ...[+++]

Art. 3. Sont habilités à contrôler le respect de l'Ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, en application de l'article 13 § 2 de l'Ordonnance, le directeur ou le directeur faisant fonction de la Direction Rénovation Urbaine de Bruxelles Urbanisme Patrimoine, ainsi que les agents contractuels ou statutaires de Bruxelles Urbanisme et Patrimoine qu'il désigne, pour autant qu'ils aient au moins le rang A1, pour tous les aspects de l'Ordonnance ou de ses arrêtés d'exécution qui ont un rapport avec la cession de droits réels, la gestion et la location des espaces commerciaux et productifs, des infrastructures de proximité et des équipements ...[+++]


De controles bedoeld in artikel 13, § 1, 7°, worden steekproefsgewijs uitgevoerd bij minstens tien percent op jaarbasis van de gebruikers waaraan de instelling een certificaat heeft verleend tijdens de twee vorige jaren.

Les contrôles visés à l'article 13, § 1, 7°, sont réalisés par sondage chez au moins dix pourcent sur base annuelle des utilisateurs auxquels l'organisme a délivré un certificat au cours des deux années précédentes.


De jaren gepresteerd als titularis van minstens een graad van rang 13 (en de jaren gepresteerd als titularis van minstens de vakklasse A3) worden in aanmerking genomen voor de berekening van de zes jaar managementervaring.

Les années prestées au moins en qualité de titulaire d' un grade du rang 13 (et les années prestées au moins dans la classe de métier A3) sont prises en considération pour le calcul des six années d'expérience de management.


Art. 162. In artikel 26, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2004, worden de woorden « en de jaren gepresteerd minstens in vakklasse A3 » ingevoegd tussen de woorden « van een graad van rang 13 » en « in aanmerking genomen ».

Art. 162. Dans l'article 26, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 15 juin 2004, les mots « et les années prestées au moins dans la classe de métiers A3 » sont insérés entre les mots « d'un grade du rang 13 » et les mots « sont prises en considération ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rang 13 en de jaren gepresteerd minstens' ->

Date index: 2022-04-11
w