Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "randvoorwaarden moeten gecreëerd " (Nederlands → Frans) :

5. De randvoorwaarden moeten gecreëerd worden om op Europees niveau een dynamisch maatschappelijk middenveld te ontwikkelen, zodat een meer democratische samenleving tot stand komt.

5. Il faut créer les conditions nécessaires permettant de développer une société civile dynamique sur le plan Européen afin qu'une société plus démocratique puisse voir le jour.


5. [De randvoorwaarden moeten gecreëerd om op Europees niveau een dynamisch maatschappelijk middenveld te ontwikkelen, zodat een meer democratische samenleving tot stand komt.

5. [Il faut créer les conditions nécessaires permettant de développer une société civile dynamique sur le plan européen afin qu'une société plus démocratique puisse voir le jour.


5. [De randvoorwaarden moeten gecreëerd om op Europees niveau een dynamisch maatschappelijk middenveld te ontwikkelen, zodat een meer democratische samenleving tot stand komt.

5. [Il faut créer les conditions nécessaires permettant de développer une société civile dynamique sur le plan européen afin qu'une société plus démocratique puisse voir le jour.


5. De randvoorwaarden moeten gecreëerd worden om op Europees niveau een dynamisch maatschappelijk middenveld te ontwikkelen, zodat een meer democratische samenleving tot stand komt.

5. Il faut créer les conditions nécessaires permettant de développer une société civile dynamique sur le plan européen afin qu'une société plus démocratique puisse voir le jour.


Om concurrerend te kunnen zijn op de internationale markt moeten voor de Europese ondernemingen geschikte randvoorwaarden worden gecreëerd zodat ze de huidige uitdagingen van een mondiale markt het hoofd kunnen bieden.

Pour pouvoir être compétitives sur le marché international, les entreprises européennes doivent compter sur des conditions-cadres aptes à répondre aux défis présents d'un marché global.


26. benadrukt dat een strategie voor innovatie, efficiëntie en nieuwe technologie, met inbegrip van technologie, in combinatie met nieuwe bedrijfsmodellen, creativiteit en geavanceerde productieprocessen, de industriële basis van de EU kan doen herleven en moderniseren om zo haar regionale en wereldwijde concurrentievermogen te verhogen; is van mening dat innovatie over de hele linie, rekening houdend met alle belanghebbenden, moet worden bevorderd, van innovatie op de werkvloer en niet-technische innovatie tot hoogtechnologisch OO in onderzoekslaboratoria; merkt in dit verband op dat werknemers proactief bij het innovatieproces moeten worden betrokken om ...[+++]

26. souligne qu'une stratégie en faveur de l'innovation, de l'efficacité et des nouvelles technologies, y compris des technologies ayant trait à la durabilité, associée à de nouveaux modèles économiques, à la créativité et à des procédés de fabrication de pointe, a le potentiel de régénérer et de moderniser le tissu industriel de l'Union, en renforçant sa compétitivité intrinsèque au niveau régional et mondial; estime que l'innovation doit être encouragée à tous les niveaux, en associant toutes les parties prenantes, qu'il s'agisse de l'innovation non technique dans les ateliers ou de la recherche et développement de haute technologie d ...[+++]


11. is van mening dat het uitschrijven van een wedstrijd voor de oprichting van centra voor toponderzoek in minder begunstigde regio's een geschikt instrument is voor de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte; is namelijk van mening dat steunverlening door middel van een wedstrijd voor meer dynamiek en creativiteit zorgt, waardoor zelfs in structureel zwakke regio's onderzoeks- en technologiecentra tot stand gebracht kunnen worden, waarmee toekomstgerichte banen kunnen worden gecreëerd; is van oordeel dat aan een dergelijke wedstrijd deelgenomen moet kunnen worden door teams, elk bestaande uit een internationaal gerenommeerde on ...[+++]

11. considère que l'annonce d'un concours en vue de la création de centres de recherche de pointe dans des régions défavorisées est un instrument approprié pour le développement de l'Espace de recherche européen; l'octroi d'aides sous la forme d'un concours crée une dynamique et une créativité accrues, susceptibles d'entraîner la mise en place réussie de nouveaux sites technologiques et de recherche offrant des emplois d'avenir, y compris dans les régions structurellement faibles; ce concours oppose des équipes composées d'un établissement de recherche reconnu au niveau international et d'une région défavorisée; le concept scientifique des propositions de création est examiné selon le principe d'excellence; parallèlement, un concept glo ...[+++]


6. is van mening dat randvoorwaarden moeten worden gecreëerd waardoor meisjes en jongens op de arbeidsmarkt dezelfde kansen krijgen; jonge vrouwen moeten gestimuleerd worden om beroepsopleidingen voor typisch mannelijke beroepen zoals wetenschappen en onderzoek te kiezen en de mobiliteit van vrouwen in het onderwijs en het beroepsleven moet worden bevorderd; tevens moet voor jonge mannen de toegang tot sociale beroepen vereenvoudigd worden;

6. il faut créer les conditions de l'égalité entre hommes et femmes sur le marché du travail; il faut inciter les jeunes femmes à s'engager dans des formations professionnelles typiquement masculines, telles que les études scientifiques et la recherche ainsi que les nouvelles technologies et la société de l'information et promouvoir la mobilité des femmes sur le plan professionnel et de la formation; dans le même temps, il y a lieu de faciliter l'accès des jeunes hommes aux professions sociales;


10. is van mening dat de randvoorwaarden moeten worden gecreëerd om te bevorderen dat voor jongeren onderwijs (of beroep) en ouderschap, privé-leven en gezinsleven met elkaar te verenigen zijn; met name het aanbod aan woongelegenheid, verzorging, opvang en opleiding voor jonge vrouwen met kinderen (met name voor minderjarigen) moet worden uitgebreid.

10. il y a lieu de créer les conditions permettant de concilier de manière optimale formation ou vie professionnelle, maternité, paternité et vie personnelle et familiale; il faut notamment élargir l'offre de logements, d'accueil, de suivi et de formation proposée aux jeunes mères (en particulier pour les mineures).


We kunnen ons dan ook afvragen of de randvoorwaarden voor deze privatisering zijn gecreëerd en moeten op zoek gaan naar de specifieke verantwoordelijkheden die de exploitant draagt voor het waarborgen van het main port-belang, het behoud van de luchthaveneconomie, de verankering van de luchthaven van Zaventem en de tewerkstelling.

Dans ces conditions, qu'en est-il de la responsabilité spécifique de l'exploitant concernant le maintien de l'activité économique aéroportuaire, l'implantation de l'aéroport de Zaventem et l'emploi ?


w