Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke verbeteringen
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
Micropreparaat dwarsrichting met scherpe randen
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
Strategieën voor verbeteringen ontwikkelen
Technologische verbeteringen doorvoeren
Technologische verbeterstrategieën ontwerpen
Verbeteringen aanbrengen aan werkactiviteiten
Verbeteringen voorstellen voor artistieke producties
Werkactiviteiten verbeteren

Traduction de «randen verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategieën ontwikkelen voor technologische verbeteringen | strategieën voor verbeteringen ontwikkelen | technologische verbeteringen doorvoeren | technologische verbeterstrategieën ontwerpen

développer des stratégies d’amélioration technologique


micropreparaat dwarsrichting met scherpe randen | microscopisch preparaat dwarsrichting met scherpe randen

coupe transversale à arêtes vives


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

cycle d'amélioration continue | cycle de Deming | cycle PDCA | roue de Deming


verbeteringen voorstellen voor artistieke producties

proposer des améliorations à une production artistique


verbeteringen aanbrengen aan werkactiviteiten | werkactiviteiten verbeteren

optimiser des tâches de travail


belangrijke verbeteringen aan niet-geproduceerde niet-financiële activa

améliorations majeures aux actifs non financiers non produits


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een fysieke test van de stalen door blinden, werden aan de vorm van de randen verbeteringen aangebracht, die voor het ogenblik als volgt gekend zijn: - 1 cent: effen; - 2 cent: effen met een groef op de rand; - 5 cent: effen; - 10 cent: getand (analoog aan de huidige 50 frank-stukken); - 20 cent: zeven diepe inkepingen («Spaansebloem», genoemd, analoog aan de huidige stukken van 50 peseta's); - 50 cent: zoals voor het stuk van 10 cent; - 1 euro: afwisselend effen en gekarteld; - 2 euro: randschrift op fijne karteling.

Après un test physique sur échantillons par des aveugles, des améliorations ont été apportées aux formes des tranches qui sont actuellement définies comme suit: - 1 cent: lisse; - 2 cents: lisse avec un sillon sur la périphérie; - 5 cents: lisse; - 10 cents: dentelée (analogue aux pièces de 50 francs actuelles); - 20 cents: sept encoches profondes (dite «fleur espagnole», analogue aux pièces actuelles de 50 pesetas); - 50 cents: comme pour la pièce de 10 cents; - 1 euro: lisse et cannelée en alternance; - 2 euros: inscription sur cannelures fines.


w