Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rand vermelde omzendbrief bevat " (Nederlands → Frans) :

- het bijkomend voorschrift " *S.55" in de industriële bedrijfsruimte genaamd " Plaine de Cubber" te Grâce-Hollogne met de vermelding dat dit gebied voorbehouden wordt voor ondernemingen uit de logistieksector. Dit gebied bevat aan de rand van het woongebied met een landelijk karakter van Bierset een minstens 50 m brede afzonderingsomtrek, opgetrokken uit groene merloenen of dichtbegroeide plantenschermen afhankelijk van de topografie, samen met een gepaste geluidswerende toepassing wanneer dit vereist wordt door de overwogen activi ...[+++]

- la prescription supplémentaire « *S.55 » dans la zone d'activité économique industrielle dite « Plaine de Cubber » à Grâce-Hollogne en précisant que cette zone est réservée à des entreprises relevant de la logistique. cette zone comportera en bordure de la zone d'habitat à caractère rural de bierset un périmètre d'isolement d'une largeur de minimum 50 mètres, constitué de merlons verdurés ou d'écrans végétaux denses selon la topographie du site, accompagné d'un dispositif antibruit adéquat lorsque l'activité projetée le requiert.


- het bijkomend voorschrift " *S.53" in de industriële bedrijfsruimte te Awans met de vermelding dat dit gebied aan de rand van het woongebied met een landelijk karakter van Awans een minstens 50 m brede afzonderingsomtrek bevat, opgetrokken uit groene merloenen of dichtbegroeide plantenschermen afhankelijk van de topografie, samen met een gepaste geluidswerende toepassing wanneer dit vereist wordt door de overwogen activiteit;

- la prescription supplémentaire « *S.53 » sur la zone d'activité économique industrielle à Awans en précisant que cette zone comportera en bordure de la zone d'habitat à caractère rural d'Awans un périmètre d'isolement d'une largeur de minimum 50 mètres, constitué de merlons verdurés ou d'écrans végétaux denses selon la topographie du site, accompagné d'un dispositif antibruit adéquat lorsque l'activité projetée le requiert;


De in de rand vermelde omzendbrief bevat de volgende gegevens.

La circulaire précitée comporte les données suivantes.


Het echtpaar Wiese-Küsters, bij wie andere bezwaardindieners zich aansluiten, achten dat het bosgebied van Buchenbusch, dat een Natura 2000-gebied vormt, niet beschadigd mag worden door de doorgang van een nieuwe leiding, des te meer daar er andere mogelijkheden voor het tracé bestaan (3 ervan worden vermeld) die hetzij via het noordoosten om het bos heen zouden lopen, hetzij langs de rand van het bos zouden lopen waarbij de negatieve gevolgen van de doorgang en het aantal om te hakken bomen verminderd zouden worden en op verschillende manieren verbonden zouden worden met het tracé achter het bos voorgenomen door het ontwerp van gewestpla ...[+++]

Les époux Wiese-Küsters, auxquels se joignent d'autres réclamants, estiment que la zone forestière de Buchenbusch, constituant un site Natura 2000, ne peut être endommagée par le passage d'une nouvelle canalisation, et ce d'autant que des alternatives de tracé existent (3 sont mentionnées), qui, soit contourneraient le bois par le Nord-Est, soit passeraient en bordure du bois, réduisant l'impact négatif de la traversée et le nombre d'arbres à abattre, et pourraient se raccorder de diverses manières au tracé prévu par le projet de plan de secteur au-delà du bois; ils indiquent, par ailleurs, que le coin Nord-Est de leur terrain, comportant quelque 30 arbres fruitiers et constituant un écran de verdure ...[+++]


Overwegende dat het echtpaar Wiese-Küsters waarbij zich andere bezwaardindieners aansluiten, achten dat het bosgebied van Buchenbusch dat een Natura 2000-gebied vormt niet beschadigd mag worden door de doorgang van een nieuwe leiding, des te meer daar er andere mogelijkheden voor het tracé bestaan (3 ervan worden vermeld) die hetzij via het noordoosten om het bos heen zouden lopen, hetzij langs de rand van het bos zouden lopen waarbij de negatieve gevolgen van de doorgang en het aantal om te hakken bomen verminderd zouden worden en op verschillende manieren verbonden zouden worden met het tracé achter het bos voorgenomen door het ontwerp ...[+++]

Considérant que les époux Wiese-Küsters, auxquels se joignent d'autres réclamants, estiment que la zone forestière de Buchenbusch, constituant un site Natura 2000, ne peut être endommagée par le passage d'une nouvelle canalisation, et ce d'autant que des alternatives de tracé existent (3 sont mentionnées), qui, soit contourneraient le bois par le Nord-Est, soit passeraient en bordure du bois, réduisant l'impact négatif de la traversée et le nombre d'arbres à abattre, et pourraient se raccorder de diverses manières au tracé prévu par le projet de plan de secteur au-delà du bois; qu'ils indiquent, par ailleurs, que le coin Nord-Est de leur terrain, comportant quelque 30 arbres fruitiers et constituant un écran de ...[+++]


De bedoelde omzendbrief bevat daartoe overigens als voorbeeld van een niet-toegestane bepaling in strijd met zowel het gemeenschapsrecht als het nationaal recht, de vermelding bij een informaticaopdracht van een merk van een besturingssoftware of van microprocessoren dat verkrijgbaar is bij een bepaalde producent (bijvoorbeeld Intel, AMD,.).

Par ailleurs, la circulaire visée contient à cet effet, à titre d'exemple d'une disposition non autorisée et contraire au droit tant communautaire que national, la mention dans un marché informatique d'une marque d'un logiciel d'exploitation ou de microprocesseurs provenant d'un producteur déterminé (telle qu'Intel, AMD,.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rand vermelde omzendbrief bevat' ->

Date index: 2021-12-12
w