Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Limbisch
Met betrekking tot een rand
Rand
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Te
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «rand alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial




limbisch | met betrekking tot een rand

limbique | 1) en forme d'anneau - 2) relatif à un limbe


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de loop van de afgelopen jaren heeft het lid altijd twee discours gehoord : één aan Vlaams zijde die het had over de verfijning van de democratie, het Europees burgerschap en dergelijke meer; aan de Franstalige kant was er echter een ander discours : daar heeft men zeer duidelijk, nog vóór het Verdrag van Maastricht was geratificeerd, gezegd dat dit eurostemrecht bijzonder welkom was omdat de Franstaligen daarmee hun posities in Brussel en in de Brusselse rand alleen maar zouden verstevigen.

Le membre note qu'au cours des dernières années, il a toujours entendu deux sons de cloche : pendant que les Flamands parlaient d'affinage de la démocratie, de citoyenneté européenne, etc., les francophones tenaient un tout autre discours, puisqu'ils clamaient haut et fort, dès vant la ratification du Traité de Maastricht, que l'octroi du droit de vote aux Européens était une aubaine, parce qu'il ne pourrait que consolider les positions francophones à Bruxelles et dans la périphérie bruxelloise.


Het aldus gewijzigde artikel 95, § 1, van de Vlaamse Wooncode bepaalt : « De kandidaat-huurder kan alleen worden toegelaten tot een sociale huurwoning als hij aantoont dat hij : 1° voldoet aan de voorwaarden inzake onroerend bezit en inkomen die de Vlaamse Regering vaststelt; 2° voor zover hij een sociale woning, die niet gelegen is in een rand- of taalgrensgemeente, zoals vermeld in de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, wil betrekken, bereid is om Nederlands aan te leren.

L'article 95, § 1 , ainsi modifié du Code flamand du Logement, dispose : « Le candidat-locataire ne peut être admis à une habitation sociale de location que lorsqu'il prouve : 1° qu'il répond aux conditions en matière de propriété immobilière et de revenu arrêtées par le Gouvernement flamand; 2° pour autant qu'il veut occuper une habitation sociale qui n'est pas située dans une commune de la périphérie ou de la frontière linguistique, tel que mentionné dans les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, avoir la volonté d'apprendre le Néerlandais.


Overwegende dat het, om tot een efficiënte en geïntegreerde uitvoering te komen van het planprogramma Vlaamse Rand, noodzakelijk is dat de Vlaamse Regering ermee instemt om ook alle andere ruimtelijke bestemmingen dan de ruimtelijke bestemmingen vermeld in artikel 12, eerste lid, van het voormelde decreet van 21 december 1988, te onderwerpen aan de landinrichting; dat de gevraagde uitzondering alleen betrekking heeft op bovenvermelde bestemmingen voor zover de maatregelen die voorgesteld worden in die zones onlosmakelijk zijn verbond ...[+++]

Considérant que, pour obtenir une exécution efficace et intégrée du programme de plan « Vlaamse Rand », il faut que le Gouvernement flamand donne son consentement à également soumettre toutes les autres affectations spatiales que celles visées à l'article 12, alinéa premier, du décret précité du 21 décembre 1988, à la rénovation rurale ; que l'exception demandée ne concerne les affectations précitées que dans la mesure où les mesures proposées dans ces zones sont indissociablement liées aux objectifs du programme de plan « Vlaamse Rand » ;


Het derde cadeau aan de Franstaligen is dat niet alleen de Vlamingen in Brussel en de rand het slachtoffer worden van de voorgestelde regeling maar dat alle Vlamingen die een rechtszaak hebben in Brussel zullen worden getroffen door de oplopende gerechtelijke achterstand.

Le troisième cadeau offert aux francophones réside non seulement en ce que les Flamands de Bruxelles et de la périphérie seront les victimes du régime proposé, mais aussi en ce que tous les Flamands engagés dans un procès à Bruxelles seront touchés par l'arriéré judiciaire grandissant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Brusselse rand wonen niet alleen vele Franstaligen, maar ook het gros van de niet-Belgische EU-burgers, die ongetwijfeld in hoofdzaak op Franstalige lijsten zullen stemmen.

Non seulement la périphérie bruxelloise est le lieu de résidence de nombreux francophones, mais c'est également là que résident la majorité des non-Belges citoyens de l'UE, lesquels voteront certainement principalement pour des listes francophones.


In de Brusselse rand doet zich hetzelfde fenomeen voor. Daar zijn effectief de Europese onderdanen bondgenoten van de Franstalige partijen, niet alleen in de faciliteitengemeenten maar ook in een aantal andere gemeenten daarrond.

Le même phénomène se produit en périphérie bruxelloise, où les ressortissants européens sont les alliés de fait des partis francophones et non seulement dans les communes à facilités mais aussi dans une série d'autres communes autour de celles-ci.


Federaties van gemeenten hebben alleen in de Brusselse rand bestaan.

Les fédérations de communes n'ont existé qu'en périphérie bruxelloise.


Rekening houdend met hetgeen is vermeld in B.36.2, kunnen, om bestaanbaar te zijn met de in de middelen aangehaalde bepalingen en opdat de woorden « zonder afbreuk te doen aan de taalfaciliteiten » een reële betekenis hebben, de bepalingen die voorzien in de verplichting « de bereidheid [te] tonen om Nederlands aan te leren » en de sancties die eraan zijn verbonden, alleen in die zin worden geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing zijn op de kandidaat-huurders en huurders van de door in het bestreden decreet bedoelde sociale woningen die zijn gelegen in de rand- en taalgr ...[+++]

Compte tenu de ce qui est mentionné en B.36.2, pour être compatibles avec les dispositions mentionnées aux moyens, et pour que les mots « sans porter préjudice aux facilités linguistiques » aient une portée réelle, les dispositions décrétales qui prévoient l'obligation « d'avoir la volonté d'apprendre le néerlandais » et les sanctions qui s'y attachent ne peuvent être interprétées que comme ne s'appliquant pas aux candidats-locataires et aux locataires de logements sociaux visés par le décret attaqué, situés dans les communes de la périphérie ou de la frontière linguistique, et qui entendent bénéficier de ces facilités linguistiques.


De externe buffer wordt alleen langs de buitenzijde van elke lijn aan de rand van het netwerk toegepast, terwijl langs de binnenzijde verder met de interne buffer wordt gewerkt.

Le buffer externe est appliqué uniquement au côté externe de chaque ligne située à la marge du réseau, alors que le buffer interne continue d’être appliqué au côté interne.


symmetrisch ten opzichte van het middenlangsvlak zijn aangebracht (bij de beoordeling ervan wordt alleen rekening gehouden met de uitwendige geometrische vorm van het licht en niet met de rand van het lichtdoorlatende gedeelte als bedoeld in de punten 1.9.1, 1.9.2 en 1.9.3);

être montés symétriquement par rapport au plan longitudinal médian (cette estimation étant faite d'après la forme géométrique extérieure du feu et non d'après le bord de sa plage éclairante définie aux points 1.9.1, 1.9.2 et 1.9.3);




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     alleen belasten     cardioselectief     limbisch     met betrekking tot een rand     rand alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rand alleen' ->

Date index: 2025-06-27
w