Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid
Beperking van het risico op rampen
Concentratiekampervaringen
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Ingezet geld herverdelen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Nationaal Fonds voor Algemene Rampen
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rampenrisicovermindering
Vermindering van het risico op rampen

Traduction de «rampen ingezet zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen

Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]


beperking van het risico op rampen | rampenrisicovermindering | vermindering van het risico op rampen

réduction des risques de catastrophe | RRC [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Nationaal Fonds voor Algemene Rampen

Fonds national des Calamités publiques


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes




erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorpo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Een volledig samenhangende benadering van rampen buiten de EU noodzaakt ertoe de diverse elementen te bundelen die al naar gelang de aard van de crisis ingezet kunnen worden: civiele bescherming, humanitaire hulp, crisisrespons uit hoofde van het IfS, reguliere geografische instrumenten voor externe bijstand (met gebruikmaking van flexibele procedures in crisis- en noodsituaties), civiele en militaire crisisbeheersing in het kader van het Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB).

- Une approche pleinement cohérente à l'égard des catastrophes qui se produisent hors de l'UE devra rassembler les différents éléments qui pourraient être déployés (en fonction de la nature de la crise): protection civile, aide humanitaire, réaction aux crises dans le cadre de l'Instrument pour la stabilité, grands instruments géographiques de l'aide extérieure (procédures souples dans des situations de crise et d'urgence), gestion des crises civiles et militaires relevant de la politique de sécurité et de défense commune (PESD).


- Ervoor zorgen dat EU-symbolen samen met de nationale kenmerken zullen worden gebruikt voor alle personeel/hulp van de EU en de lidstaat die in respons op rampen wordt ingezet.

- veillera à ce que les symboles de l'UE soient utilisé parallèement aux badges nationaux pour tout le personnel et toute l'aide déployés par l'UE et les États membres en réaction aux catastrophes.


Sedert 2002 werd het Fonds bij 52 rampen ingezet waartoe een aantal uiteenlopende rampen behoorden, zoals overstromingen, bosbranden, aardbevingen, stormen en droogte.

Depuis 2002, le Fonds a été mobilisé dans le cas de 52 catastrophes de nature différente, notamment des inondations, des incendies de forêts, des séismes, des tempêtes et des sécheresses.


2. Dit Fonds moet de prefinanciering mogelijk maken van onvoorziene uitgaven voor specifieke interventiemiddelen die worden ingezet bij grote rampen wanneer de middelen die de overheid ter beschikking heeft ontoereikend zijn.

2. Ce Fonds doit permettre le préfinancement des dépenses imprévues pour des moyens d’intervention particuliers mis en œuvre lors de grandes catastrophes lorsque les moyens disponibles dont disposent les autorités sont insuffisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is van mening dat het SFEU, zoals nu, buiten de EU-begroting moet blijven en moet worden ingezet wanneer zich rampen voordoen, aangezien het aantal rampen en de ernst ervan vooraf onbekend en niet te voorzien zijn;

16. considère qu’eu égard à l’incertitude et à l’imprévisibilité du nombre et de la gravité des catastrophes potentielles, le FSUE doit, comme c’est le cas actuellement, rester indépendant du budget de l'Union et intervenir lorsque ces catastrophes se produisent;


3. onderstreept dat het belangrijk is de capaciteit voor het vooraf opslaan van hulpgoederen verder te ontwikkelen teneinde de reactiesnelheid van humanitaire organisaties bij rampen te verbeteren; stelt vast dat het creëren van depots/opslagcentra de effectiviteit van deze benadering weerspiegelt voor wat betreft de snelheid, de kwaliteit en de kosteneffectiviteit, en verzoekt de Commissie op dit gebied financiële steun te blijven verlenen; onderschrijft in dit verband de aanbeveling in het verslag-Barnier uit 2006 om de Europese ultraperifere gebieden en de Europese landen en gebieden overzee op niet-exclusieve basis te gebruiken als ...[+++]

3. souligne l'importance de développer les capacités de prépositionnement des secours dans le but d'améliorer la rapidité d'intervention des organisations humanitaires en cas de catastrophes; constate que le développement des dépôts/plateformes reflète l'efficacité de cette approche en termes de rapidité, de qualité et de rapport coût/efficacité, et demande à la Commission de maintenir son soutien financier dans ce domaine; dans ce sens, fait sienne la recommandation du rapport Barnier de 2006 invitant à utiliser les régions ultrapériphériques et les pays et territoires d'outre mer européens, sans exclusivité, comme points d'appui pour ...[+++]


Ik stel voor dat we nadenken over de vraag of we, in plaats van onbeduidende bedragen toe te kennen, een deel van die bedragen niet zouden moeten gebruiken voor de financiering van een Europese civiele beschermingsmacht, die kan worden ingezet in staten die worden getroffen door rampen waaraan zij alleen niet het hoofd kunnen bieden, zoals branden, overstromingen, natuurrampen en grensoverschrijdende rampen, of voor het opzetten van internationale samenwerkingsacties bij grote rampen zoals bijvoorbeeld in Haïti.

Je propose de s’interroger pour savoir si, plutôt que de verser des sommes dérisoires, nous ne devrions pas utiliser une partie de ces sommes pour financer une force européenne de sécurité civile pour venir en aide aux États qui subissent des sinistres qui dépassent leur capacité à y faire face (incendies, inondations, catastrophes naturelles, catastrophes transfrontalières etc.) ou engager des actions de coopérations internationales en cas de grave sinistre comme en Haïti par exemple.


Bij alle reacties van de EU op rampen moeten de beschikbare passende middelen volgens de behoeften worden ingezet.

Toute réaction de l’UE à une catastrophe donnée doit faire appel aux composantes les plus appropriées, en fonction des besoins.


3. verzoekt de Commissie alle bestaande fondsen, zoals het EFRO en het EOGFL-afdeling Garantie, aan te spreken, daar deze immers al voor dit soort rampen ingezet zijn, en financiële steun te verlenen aan het MKB, boeren, gezinnen, ouderen en andere slachtoffers - met name aan wie slechts in beperkte mate bescherming genieten omdat zij in aan dit soort rampen blootgestelde gebieden wonen - om de schade te vergoeden en hulp te bieden bij een spoedige wederopbouw;

3. invite la Commission à recourir à tous les moyens de financement existants (par exemple, FEDER, FEOGA, section garantie, etc.) qui ont déjà été utilisés dans le domaine des catastrophes naturelles, à fournir une aide financière aux PME, agriculteurs, ménages, personnes âgées, ainsi qu'aux autres victimes, notamment celles qui, vivant dans des régions à risques, bénéficient d'une protection limitée, et ce à des fins de dédommagement et d'aide à un redressement rapide;


Militairen worden al langer, weliswaar onder bepaalde voorwaarden, ingezet bij de politie, onder meer voor het verlenen van bijstand bij rampen en bij een zoektocht naar vermiste personen.

Depuis longtemps déjà, les militaires prêtent main-forte à la police à certaines conditions, notamment pour les secours lors de catastrophes ou les recherches de personnes disparues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rampen ingezet zijn' ->

Date index: 2023-03-01
w