Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ramp mee te helpen bestrijden en vooral » (Néerlandais → Français) :

1) Welke initiatieven heeft de minister genomen om in overleg te treden met de Gewesten en de Gemeenschappen om een gemeenschappelijke actie op touw te zetten teneinde de gevolgen van deze ramp mee te helpen bestrijden en vooral zulke rampen te voorkomen?

1) Quelles initiatives le ministre a-t-il prises pour se concerter avec les Régions et les Communautés dans la perspective d'une action commune visant à participer à la lutte contre les effets de cette catastrophe et surtout à en prévenir d'autres?


1) Welke initiatieven heeft de geachte minister genomen om in overleg te treden met de gewesten en gemeenschappen teneinde zo een gemeenschappelijke actie op touw te zetten om de gevolgen van deze natuurramp mee te helpen bestrijden en vooral om zulke zaken te voorkomen?

1) Quelles initiatives la ministre a-t-elle prises pour engager une concertation avec les Régions et Communautés et mener ainsi une action commune afin de participer à la lutte contre les conséquences de cette catastrophe naturelle et surtout d'éviter de tels désastres ?


1) Welke initiatieven heeft de geachte minister genomen om in overleg te treden met de gewesten en de gemeenschappen om zo een gemeenschappelijke actie op touw te zetten teneinde de gevolgen van deze natuurramp mee te helpen bestrijden en vooral zulke zaken te voorkomen?

1) Quelles initiatives le ministre a-t-il prises pour engager une concertation avec les Régions et Communautés et mener ainsi une action commune afin de participer à la lutte contre les conséquences de cette catastrophe naturelle et surtout d'éviter de tels désastres ?


62. verzoekt de deelnemende landen zich te blijven inspannen om de bronnen van energievoorziening te diversifiëren, daar dit niet alleen de energiezekerheid van de macroregio zal verbeteren maar ook voor meer concurrentie zal zorgen en de energie-armoede zal helpen bestrijden, wat belangrijke voordelen voor de economische en sociale ontwikkeling van de regio met zich mee zal brengen; benadrukt dat de milieugevolgen van maatregelen ...[+++]

62. prie instamment les pays participants de poursuivre leurs efforts en vue de diversifier leurs sources d'approvisionnement énergétique, un processus qui améliorera la sécurité énergétique de la macrorégion, mais permettra aussi d'accroître la concurrence et de combattre la pauvreté énergétique, ce qui aura d'importantes conséquences positives pour le développement économique et social de la région; souligne la nécessité d'évaluations approfondies de l'incidence environnementale des interventions dans le secteur de l'énergie; souligne l'importance d'une planification commune des investissements en vue de la création de terminaux de g ...[+++]


64. verzoekt de deelnemende landen zich te blijven inspannen om de bronnen van energievoorziening te diversifiëren, daar dit niet alleen de energiezekerheid van de macroregio zal verbeteren maar ook voor meer concurrentie zal zorgen en de energie-armoede zal helpen bestrijden, wat belangrijke voordelen voor de economische en sociale ontwikkeling van de regio met zich mee zal brengen; benadrukt dat de milieugevolgen van maatregelen ...[+++]

64. prie instamment les pays participants de poursuivre leurs efforts en vue de diversifier leurs sources d'approvisionnement énergétique, un processus qui améliorera la sécurité énergétique de la macrorégion, mais permettra aussi d'accroître la concurrence et de combattre la pauvreté énergétique, ce qui aura d'importantes conséquences positives pour le développement économique et social de la région; souligne la nécessité d'évaluations approfondies de l'incidence environnementale des interventions dans le secteur de l'énergie; souligne l'importance d'une planification commune des investissements en vue de la création de terminaux de g ...[+++]


– Zal de Commissie, bij het naderen van de 25-jarige herdenking van de ramp, de regeringen aansporen om nieuwe financiële toezeggingen te openbaren om de gevolgen van het nucleaire ongeval te helpen bestrijden?

– Alors que le 25 anniversaire de la catastrophe approche, la Commission compte-t-elle encourager les gouvernements à s'engager publiquement à apporter de nouvelles contributions pour aider à lutter contre les conséquences de l'accident nucléaire?


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat onmiddellijk maatregelen dienen genomen om de schadelijke effecten van de dreigende recessie op werkgelegenheid en koopkracht te beperken, zodat een negatieve spiraal kan worden vermeden; dat het stelsel van de tijdelijke werkloosheid een goed instrument is van interne flexibiliteit, waarbij de werkgever het volume aan arbeid kan aanpassen aan de werkelijke behoefte van het ogenblik, zonder te moeten overgaan tot ontslagen en de daaraan verbonden kosten en zonder dat hij onnodige kosten van aanwerving en opleiding heeft indien de economie zich herpakt; dat dit st ...[+++]

Etant donné la nécessité urgente, motivée par le fait que des mesures immédiates doivent être prises en vue de limiter les effets néfastes de la récession imminente sur l'emploi et le pouvoir d'achat, et éviter ainsi une spirale négative; que le système de chômage temporaire est un bon instrument de flexibilité interne, où l'employeur peut adapter le volume de travail aux besoins effectifs du moment, sans devoir procéder à des licenciements ni supporter les coûts y afférents et sans supporter des coûts d'embauche et de formation au moment de la reprise de l'économie; que ce système présente également, pour le travailleur, l'avantage de ...[+++]


Dergelijke demografische vernieuwing, dames en heren, brengt met zich mee dat men rekening houdt met het belang van kinderopvangfaciliteiten, die het voor ouders gemakkelijker maken de arbeidsmarkt op te gaan en die armoede helpen bestrijden, in het bijzonder voor gezinnen met één ouder.

Pour favoriser ce renouvellement démographique, il faudra, Mesdames et Messieurs, reconsidérer l'importance des structures d'accueil des enfants, qui permettent aux parents d'accéder plus facilement au marché du travail et contribuent à la lutte contre la pauvreté, en particulier dans le cas des familles monoparentales.


De opbrengsten van veilingen moeten zoveel mogelijk worden gebruikt om CO2-emissies te beperken en vooral om de negatieve gevolgen daarvan voor die delen van de wereld die hierdoor het zwaarst worden getroffen te helpen bestrijden.

Dans toute la mesure du possible, le produit de la mise aux enchères devrait être utilisé pour réduire les émissions de CO2 et, notamment, pour appuyer la lutte contre les incidences négatives sur les parties du monde qui sont les plus exposées.


Evenzeer helpen alle diensten van het RIZIV - maar vooral de Dienst voor geneeskundige verzorging - mee aan het opmaken van ontwerp-antwoorden op de parlementaire vragen en interpellaties aan de Minister van Sociale Zaken.

De même, tous les Services de l'Institut - mais principalement le Service des soins de santé - contribuent à préparer des projets de réponses aux questions parlementaires et interpellations adressées au Ministre des Affaires sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramp mee te helpen bestrijden en vooral' ->

Date index: 2021-06-11
w