Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ramp in fukushima bijzonder veel » (Néerlandais → Français) :

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, bij het zevende kaderprogramma voor onderzoek gaat het niet alleen om onderzoek in het algemeen; het gaat daarbij ook om een specifiek onderzoeksgebied, waar ieder van ons na de ramp in Fukushima bijzonder veel aan gelegen is.

– (DE) Madame la Présidente, le septième programme-cadre de recherche ne couvre pas exclusivement la recherche en général, mais aussi un volet particulier de la recherche qui, à la suite de la catastrophe de Fukushima, devrait bénéficier de toute notre attention.


Ik wil eveneens opmerken dat ons werk in deze tijd, na de ramp in Fukushima, bijzonder moeilijk is geweest en ik ben blij dat de tekst die door de Commissie industrie, onderzoek en energie (ITRE) is aangenomen ondanks deze moeilijke tijd op adequate wijze is voorbereid en dat we niet zijn verzand in ideologische discussies.

Je dois ajouter que notre travail se révèle extrêmement difficile depuis l’accident de Fukushima et je suis ravie que, malgré ces difficultés, le texte adopté par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie (ITRE) ait été préparé à un niveau adéquat et que nous ne nous soyons pas laissé entraîner dans des débats idéologiques.


Na de ramp in Fukushima maken veel mensen in Europa zich weer zorgen over kernenergie.

Après la catastrophe de Fukushima, de nombreux Européens se posent une nouvelle fois des questions à propos du nucléaire.


12. constateert met voldoening dat de Commissie zich ervoor wil inzetten om van de EU-partners gedaan te krijgen dat zij zich willen vastleggen op de strengste veiligheidsnormen en zich willen verbinden tot de toepassing van ambitieuze stresstests voor kerncentrales en tot nauwere internationale samenwerking; spreekt in aansluiting op de bijzonder zware aardbevingen en tsunami's waardoor Japan is getroffen en waardoor in de centrale van Fukushima een nog steeds voortdurende nucleaire ramp is ontket ...[+++]

12. se félicite des efforts de la Commission visant à ce que les partenaires de l'UE s'engagent en faveur de normes plus élevées en matière de sécurité, de tests de résistance ambitieux pour les centrales nucléaires européennes et d'une coopération internationale plus poussée; à la suite du tremblement de terre et du tsunami sans précédent qui ont frappé le Japon et causé la crise nucléaire actuelle de la centrale de Fukushima, attend du sommet UE-Russie qu'il donne un nouvel élan au renforcement des exigences internationales en matière de sûreté nucléaire;


− (LT) Ik heb vóór deze ontwerpresolutie gestemd. Allereerst zou ik het Japanse volk mijn medeleven en steun willen betuigen na de natuurramp met veel dodelijke slachtoffers en de ramp in de kerncentrale van Fukushima.

− (LT) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution, car je voudrais tout d’abord présenter mes condoléances et exprimer ma solidarité au peuple japonais, après cette catastrophe naturelle, qui a coûté de nombreuses vies, et après la catastrophe survenue à la centrale nucléaire de Fukushima.


Sedert de ramp in Tsjernobyl volgen de Europese Unie en de internationale gemeenschap de nucleaire evolutie in de landen van het oude Oost-Europa, vooral in de Russische Federatie, met bijzonder veel aandacht.

Les évolutions nucléaires dans les pays de l'ancienne Europe de l'Est, principalement en Fédération russe, sont suivies avec une attention particulière par l'Union européenne et la communauté internationale depuis la catastrophe de Tchernobyl.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramp in fukushima bijzonder veel' ->

Date index: 2022-12-27
w