Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

Vertaling van "ramp hebben verloren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
durum tarwekorrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains de froment dur mitadinés


korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains mitadinés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat de mensenrechtensituatie in China geen tekenen van verbetering heeft getoond, zoals blijkt uit de arrestatie op 10 juni van de vooraanstaande strijder voor de mensenrechten op internet Huang Qi, die nog steeds geen toegang heeft tot rechtskundig advies, op verdenking van het illegale bezit van staatsgeheimen na een bezoek aan het aardbevingsgebied in Sichuan en het bekend maken van berichten over het lot van ouders die hun kind bij de ramp hebben verloren, en uit de arrestatie van pastoor Zhang Mingxuan en zijn tolk in de bus naar het Yanshan Hotel waar zij een ontmoeting zouden hebben met het EP-lid Bastiaan Belder, ...[+++]

M. considérant que la situation des droits de l'homme en Chine n'offre aucun signe d'amélioration, ainsi que l'illustrent l'arrestation le 10 juin de Huang Qi, militant de premier plan pour la défense des droits de l'homme sur Internet, qui s'est vu refuser toute aide juridique et qui est accusé de détenir illégalement des secrets d'État, parce qu'il s'est rendu dans la zone du Sichuan dévastée par le tremblement de terre et a publié des informations sur la tragédie vécue par les parents qui ont perdu des enfants dans la catastrophe, ainsi que l'arrestation du pasteur Zhang Mingxuan et de son interprète alors qu'ils se rendaient en auto ...[+++]


In onze boodschap hebben wij tevens ons medeleven betuigd aan zij die hun nabije verwanten in deze ramp hebben verloren, gewond zijn geraakt en wiens eigendom ernstige schade heeft opgelopen.

Dans notre message, nous avons également exprimé toute notre sympathie avec ceux qui ont perdu leurs proches dans ce désastre, aux blessés et à tous ceux dont les biens ont été détruits ou endommagés.


Worden hiermee bedoeld, de personen die onlangs hun woning verlaten hebben wegens familiaal geweld of die hun woning verloren hebben wegens een ramp of brand of personen die een medische of sociale instelling hebben verlaten en die momenteel niet bij verwanten of in een transitwoning gehuisvest kunnen worden.

A titre d'exemple, sont notamment visées, les personnes qui ont récemment quitté leur logement suite à des violences familiales ou qui ont perdu leur logement suite à une calamité ou à un incendie ou encore qui sortent d'une institution médicale ou sociale, et ne peuvent par ailleurs être momentanément hébergées chez des proches ou dans un logement de transit.


Michel Barnier, eurocommissaris voor regionaal beleid en verantwoordelijk voor het Solidariteitsfonds, sprak zijn medeleven uit met allen die door de ramp zijn getroffen, en met name met hen die familieleden of vrienden hebben verloren.

M. Michel Barnier, membre de la Commission chargé de la politique régionale et du Fonds de solidarité, a exprimé sa sympathie avec tous les citoyens touchés par la catastrophe et en particulier ceux qui ont perdu des membres de leur famille et des amis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. gezien de problemen op het gebied van huisvesting, gezondheid, voeding en onderwijs van honderdduizenden mensen die hun huizen en bezittingen door de ramp hebben verloren,

C. considérant les problèmes que posent le logement, la prise en charge sanitaire, l'alimentation et l'accueil scolaire de centaines de milliers de personnes ayant perdu toutes leurs possessions,


11. verzoekt de Commissie – in de wetenschap dat vooral landbouwregio's en aquacultuurgebieden het zwaarst zijn getroffen – de snelle schadeloosstelling te bevorderen van de exploitanten die hun productiemiddelen bij deze ramp hebben verloren;

11. demande à la Commission, sachant que ce sont surtout des régions agricoles et aquicoles qui ont été le plus durement touchées, de favoriser une indemnisation rapide des exploitants ayant perdu leur outil de travail dans ces circonstances;


13. verzoekt de Commissie steun te verlenen voor de uitvoering van een communicatieplan om de bedrijven in de sectoren visserij/aquacultuur en toerisme die sterk te lijden hebben onder de gevolgen van de olievervuiling, in staat te stellen de markten die zij door de ramp met de Erika hebben verloren terug te veroveren;

13. demande à la Commission de soutenir la mise en oeuvre d’un plan de communication destiné à permettre aux professionnels des secteurs de la pêche, des cultures marines, de l’aquaculture, ainsi que du tourisme, dont l’activité est durement frappée par les conséquences de la marée noire, de retrouver les marchés qu’ils ont perdus du fait de la catastrophe de l’Erika;




Anderen hebben gezocht naar : ramp hebben verloren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramp hebben verloren' ->

Date index: 2022-01-12
w