Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ramp die galicië nu » (Néerlandais → Français) :

16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit waarbij de windhoos en de rukwinden met een lokaal karakter die op 7, 8 en 9 juni 2014 schade hebben aangericht op het grondgebied van de provincie Luik als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

16 AOUT 2016. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique la tornade et les vents violents à caractère local qui ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège et délimitant l'étendue géographique de cette calamité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2015 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 7, 8 en 9 juni 2014 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Luik, Luxemburg en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

16 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 2015 considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues les 7, 8, et 9 juin 2014 sur le territoire des provinces de Brabant flamand, Brabant wallon, d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Liège, de Luxembourg et de Namur, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


7 MEI 2015. - Koninklijk besluit waarbij de windhoos en de rukwinden met een lokaal karakter die op 3 januari 2014 schade hebben aangericht op het grondgebied van de provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

7 MAI 2015. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique la tornade et les vents violents à caractère local qui ont frappé le 3 janvier 2014 les provinces d'Anvers et de Flandre orientale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


7 MEI 2015. - Koninklijk besluit waarbij de windhoos en de rukwinden met een lokaal karakter die op 27 en 28 juli 2013 schade hebben aangericht op het grondgebied van de provincies Luxemburg, Namen en Vlaams-Brabant als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

7 MAI 2015. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique la tornade et les vents violents à caractère local qui ont frappé les 27 et 28 juillet 2013 les provinces de Luxembourg, de Namur et de Brabant flamand et délimitant l'étendue géographique de cette calamité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Deze dagen zijn we opnieuw getuige van een ramp in Galicië: de rivier de Umia wordt verontreinigd door een chemische fabriek, die nooit zo vlak naast de rivier de Umia gebouwd had mogen worden.

Nous avons assisté ces derniers jours à une autre catastrophe en Galice: la pollution de l’Umia par une industrie chimique, dont l’installation le long même de la rivière n’aurait jamais dû être autorisée.


Ik wil hem met name bedanken voor de snelheid waarmee hij het verzoek om een ad hoc-instrument in het verslag heeft opgenomen voor natuurlijke en niet-natuurlijke milieurampen zoals de ramp die Galicië nu treft als gevolg van het ongeluk met de Prestige , waar vooral de aquacultuursector de dupe van is.

Je voudrais le remercier tout particulièrement pour la rapidité avec laquelle il a intégré dans ce rapport la demande d'un instrument approprié en cas de catastrophe écologique - naturelle ou non -, comme celle que nous connaissons aujourd'hui en Galice à la suite de l'accident du Prestige , qui a particulièrement affecté le secteur aquacole.


Ik wil hem met name bedanken voor de snelheid waarmee hij het verzoek om een ad hoc-instrument in het verslag heeft opgenomen voor natuurlijke en niet-natuurlijke milieurampen zoals de ramp die Galicië nu treft als gevolg van het ongeluk met de Prestige, waar vooral de aquacultuursector de dupe van is.

Je voudrais le remercier tout particulièrement pour la rapidité avec laquelle il a intégré dans ce rapport la demande d'un instrument approprié en cas de catastrophe écologique - naturelle ou non -, comme celle que nous connaissons aujourd'hui en Galice à la suite de l'accident du Prestige, qui a particulièrement affecté le secteur aquacole.


De Europese Unie zou specifieke instrumenten moeten ontwikkelen om extreme situaties het hoofd te bieden, zoals de ramp die zich nu in Spanje voltrekt.

L’Union européenne devrait concevoir des instruments spécifiques visant à remédier à des situations extrêmes telles que cette catastrophe en Espagne.


Men gaat helemaal voorbij aan het feit dat Galicië nu juist de plaats is waar de meeste rampen plaatsvinden.

Aucun compte n'a été tenu du fait que la Galice est le territoire le plus exposé au monde à ce genre de catastrophes.


(9) Het Europees Parlement verzocht in zijn resolutie van 21 november 2002 over de ramp met het olietankschip de Prestige voor de kust van Galicië om strengere maatregelen die sneller van kracht konden worden, en verklaarde dat deze nieuwe olietankerramp andermaal de noodzaak aantoonde van doeltreffende maatregelen op internationaal en EU-niveau om de veiligheid op zee drastisch te verbeteren.

(9) Dans sa résolution du 21 novembre 2002 sur la catastrophe du pétrolier Prestige au large des côtes de Galice, le Parlement européen se prononce en faveur de mesures plus énergiques pouvant entrer en vigueur plus rapidement et déclare que ce nouveau naufrage souligne une fois de plus la nécessité de prendre des mesures efficaces au niveau international et au niveau de l'Union européenne pour renforcer notablement la sécurité maritime.




D'autres ont cherché : algemene ramp     uitgestrektheid van deze     ramp     zoals de ramp die galicië nu     zoals de ramp     europese unie     meeste rampen     feit dat galicië     over de ramp     verklaarde dat deze     kust van galicië     ramp die galicië nu     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramp die galicië nu' ->

Date index: 2023-12-30
w