Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ramp die galicië nu treft " (Nederlands → Frans) :

Ik wil hem met name bedanken voor de snelheid waarmee hij het verzoek om een ad hoc-instrument in het verslag heeft opgenomen voor natuurlijke en niet-natuurlijke milieurampen zoals de ramp die Galicië nu treft als gevolg van het ongeluk met de Prestige, waar vooral de aquacultuursector de dupe van is.

Je voudrais le remercier tout particulièrement pour la rapidité avec laquelle il a intégré dans ce rapport la demande d'un instrument approprié en cas de catastrophe écologique - naturelle ou non -, comme celle que nous connaissons aujourd'hui en Galice à la suite de l'accident du Prestige, qui a particulièrement affecté le secteur aquacole.


Ik wil hem met name bedanken voor de snelheid waarmee hij het verzoek om een ad hoc-instrument in het verslag heeft opgenomen voor natuurlijke en niet-natuurlijke milieurampen zoals de ramp die Galicië nu treft als gevolg van het ongeluk met de Prestige , waar vooral de aquacultuursector de dupe van is.

Je voudrais le remercier tout particulièrement pour la rapidité avec laquelle il a intégré dans ce rapport la demande d'un instrument approprié en cas de catastrophe écologique - naturelle ou non -, comme celle que nous connaissons aujourd'hui en Galice à la suite de l'accident du Prestige , qui a particulièrement affecté le secteur aquacole.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, de ramp met de Prestige maakt duidelijk dat de aquacultuur, evenals elke andere industriële activiteit die in potentie vervuilend is, ook grote schade kan oplopen, zoals nu het geval is met de viskwekerijen in Galicië.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la catastrophe du Prestige nous rappelle que l'aquaculture, comme toute autre activité industrielle comportant un risque de pollution, peut aussi être touchée très gravement, comme dans le cas des exploitations piscicoles de Galice.


Ik meen er goed aan te doen op deze zaken te wijzen, want de Europese Unie moet immers een politieke en solidaire unie zijn, vooral nu zich een ramp heeft afgespeeld als die voor de kust van Galicië, wat in feite een Europees probleem is.

Je crois qu'il est nécessaire de rappeler ces points pour que l'Union européenne soit effectivement une union politique et solidaire, en particulier face à un accident comme celui qui s'est produit en Galice, qui est réellement un problème européen.


C. overwegende dat de omvang van de humanitaire ramp, een crisis die volgens vooraanstaande vertegenwoordigers van het Wereldvoedselprogramma door het mislukte beleid van het Mugabe-regime is verergerd, een steeds groter deel van de bevolking van Zimbabwe treft, aangezien naar schatting 7,8 miljoen van de in totaal 13 miljoen inwoners van het land nu dringend voedselhulp nodig hebben, en dat de voedseltekorten in Malawi en Zambia hierdoor verder toene ...[+++]

C. considérant que l'ampleur du désastre humanitaire, exacerbé, selon de hauts représentants du Programme alimentaire mondial (PAM), par l'échec des politiques du régime Mugabe, frappe la population zimbabwéenne dans une proportion de plus en plus grande, 7,8 millions des 13 millions d'habitants du pays nécessitant actuellement, d'après les estimations, une aide alimentaire d'urgence, à quoi s'ajoute le problème de la pénurie alimentaire au Malawi et en Zambie,




Anderen hebben gezocht naar : zoals de ramp die galicië nu treft     ramp     viskwekerijen in galicië     zich een ramp     aan te doen     kust van galicië     ramp heeft     humanitaire ramp     steeds groter deel     zimbabwe treft     ramp die galicië nu treft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramp die galicië nu treft' ->

Date index: 2025-03-20
w