Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zou moeten

Vertaling van "raming van wat de modernisatie en elektrificatie tussen " (Nederlands → Frans) :

4. De raming van wat de modernisatie en elektrificatie tussen Adinkerke en de Franse grens zou kosten, wordt geschat op 5.500.000 euro per spoor, en dit voor de heraanleg van de rails, de bovenleiding en de seininrichting.

4. Le coût de la modernisation et de l'électrification de la ligne entre Adinkerke et la frontière française est estimé à 5.500.000 euros par voie, et cela pour la réinstallation des rails, de la caténaire et de la signalisation.


3. Kunt u een schatting geven van wat de modernisatie en elektrificatie tussen Adinkerke en de Franse grens zou kosten, een afstand van 3 kilometer, als we weten dat de heropening van het spoor tussen Bergen en Valenciennes maar 10 miljoen euro heeft gekost (en het Belgische gedeelte van het spoor 20,2 kilometer lang is)?

3. Pouvez-vous fournir une estimation de ce qu'il en coûterait de moderniser et d'électrifier le tronçon situé entre Adinkerke et la frontière française, soit une distance de 3 kilomètres, sachant que la réouverture de la ligne entre Mons et Valenciennes n'a coûté que 10 millions d'euros (et que la partie belge de cette ligne est longue de 20,2 kilomètres)?


3. Kunt u een schatting geven van wat de modernisering en elektrificatie tussen Adinkerke en de Franse grens zou kosten, als we weten dat de heropening van het spoor tussen Bergen en Valenciennes maar 10 miljoen euro heeft gekost (en het Belgische gedeelte van het spoor 20,2 kilometer lang is)?

3. Pouvez-vous fournir une estimation du coût de la modernisation et de l'électrification de la ligne entre Adinkerke et la frontière française, sachant que la réouverture de la ligne ferroviaire entre Mons et Valenciennes n'a coûté que 10 millions d'euros (et que la longueur de la voie en Belgique représente 20,2 kilomètres)?


Wat de lijn 69 tussen Komen en Poperinge betreft, maakt u voor de ontdubbeling van het spoor een voorzichtige raming ten belope van zo'n 130 miljoen euro, dit op basis van gelijkaardige projecten.

En ce qui concerne la ligne 69 entre Comines et Poperinge, vous évaluez le coût d'une mise à double voie à environ 130 millions d'euros, une estimation prudente basée sur des projets comparables.


1. Wat is voor alle gemeenten samen de gemiddelde discrepantie tussen de initiële raming en het effectief uitbetaalde bedrag van de opcentiemen op de personenbelasting voor de jongste vijf jaar?

1. Quelle est la variation moyenne pour l'ensemble des communes entre l'estimation initiale et la somme effectivement versée pour les additionnels à l'IPP sur les cinq dernières années?


Overwegende dat wat betreft de socio-economische exploitatie van de toekomstige zandgroeve, er onderstreept moet worden dat de vraag naar zand vandaag zeer belangrijk blijft in België, in het Waalse Gewest en in Waals-Brabant in het bijzonder; dat de raming betreffende het nationaal verbruik van zand schommelt tussen 20 en 25 miljoen ton per jaar waarvan 8 miljoen in België wordt ontgonnen, de rest komt uit Nederland en Duitsland; ...[+++]

Considérant qu'en termes d'opportunité socio-économique d'exploitation de la future sablière, il convient de souligner que la demande en sable reste aujourd'hui très importante en Belgique, en Région wallonne et en Brabant wallon en particulier; que l'estimation de la consommation nationale de sable oscille entre 20 et 25 millions de tonnes par an dont quelque 8 millions sont extraites en Belgique, le solde provenant des Pays-Bas et d'Allemagne;


« 1°) Schendt artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, zoals het wordt geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in zijn [.] arresten van 16 april 2004 en 2 mei 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die burgerrechtelijke bepaling van openbare orde een discriminatie in het leven roept tussen de kinderen wier vader en moeder gescheiden zijn en diegenen die samenleven met hun niet gescheiden vader en moeder, doordat - teneinde de middelen van de vader en de moeder vast te stelle ...[+++]

« 1°) L'article 203, § 1, du Code civil, tel qu'il est interprété par la Cour de cassation dans ses arrêts des 16 avril 2004 et 2 mai 2005 [.], viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que cette disposition civile d'ordre public crée une discrimination entre les enfants dont les père et mère sont séparés et ceux qui vivent avec leurs père et mère non séparés, du fait que - pour déterminer les facultés des père et mère à proportion desquelles le coût des premiers et la contribution alimentaire due pour eux par l'un de ...[+++]


« 1°) Schendt artikel 203, § 1 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het wordt geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in zijn [.] arresten van 16 april 2004 en 2 mei 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die burgerrechtelijke bepaling van openbare orde een discriminatie in het leven roept tussen de kinderen wier vader en moeder gescheiden zijn en diegenen die samenleven met hun niet gescheiden vader en moeder, doordat - teneinde de middelen van de vader en de moeder vast te stelle ...[+++]

« 1°) L'article 203, § 1, du Code civil, tel qu'il est interprété par la Cour de cassation dans ses arrêts des 16 avril 2004 et 2 mai 2005 [.], viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que cette disposition civile d'ordre public crée une discrimination entre les enfants dont les père et mère sont séparés et ceux qui vivent avec leurs père et mère non séparés, du fait que - pour déterminer les facultés des père et mère à proportion desquelles le coût des premiers et la contribution alimentaire due pour eux par l'un de ...[+++]


Tussen de regels door veronderstelt dit vanzelfsprekend de reva- lorisatie van de grensovergang Adinkerke-Ghyvelde. 1. Wat is de precieze reden van het voorlopige uitstel van de elektrificatie van de lijn Deinze-Adin- kerke?

Il faut comprendre par là que le poste frontière Adinkerke-Ghyvelde s'en trouverait revalo- risé. 1. Quelles sont les raisons exactes du report de l'électrification de la ligne Deinze-Adinkerke?


Zowel mijn diensten (onder andere wat de bescherming van het mariene milieu betreft) als de diensten van het Vlaams Gewest (onder andere wat het inventariseren van het maritieme onderwatererfgoed betreft) hebben in deze materie bevoegdheden, wat op 5 oktober 2004 geleid heeft tot het sluiten van een samenwerkingsakkoord voor het maritiem erfgoed in de Noordzee, tussen de federale Minister bevoegd voor de Noordzee, en de Vlaamse Minister bevoegd voor monumenten, landschappen en archeologie. b) Zowel vanuit het oogpunt van de scheepvaar ...[+++]

Tant mes services (notamment pour ce qui regarde la protection du milieu marin) que les services de la Région flamande (notamment pour ce qui concerne l'inventaire du patrimoine subaquatique maritime) sont compétents en cette matière. Aussi un accord de coopération relatif au patrimoine maritime de la Mer du Nord a-t-il été conclu le 5 octobre 2004 entre le Ministre fédéral en charge de la Mer du Nord et le Ministre flamand ayant les monuments, les sit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raming van wat de modernisatie en elektrificatie tussen' ->

Date index: 2022-05-31
w