Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Traduction de «raketaanvallen op israël » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. verzoekt de Hamas leiders de raketaanvallen op Israël meteen te beëindigen en alle gewapende aanvallen van andere Palestijnse organisaties op Israël te verhinderen;

R. demande aux dirigeants du Hamas de mettre fin immédiatement aux tirs de roquettes contre Israël et d'empêcher toute attaque armée d'autres organisations palestiniennes contre Israël;


1. roept op tot beëindiging van de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen deze onmiddellijk moeten stopzetten, en tot beëindiging van de militaire acties van Israël in Gaza;

1. réclame la fin des tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés doivent mettre un terme immédiatement, et de toute action militaire israélienne contre Gaza;


3. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook met klem, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen; benadrukt dat het moedwillig als doelwit kiezen van onschuldige burgers niet kan worden gerechtvaardigd en dat Israël het recht heeft om zijn bevolking tegen dergelijke aanvallen te beschermen, maar wijst er tegelijkertijd op dat Israël hierbij proportioneel moet optreden en de bescherming van burgers te allen tijde moet waarborgen; onderstreept dat alle partijen het internationaal humanitair recht ten volle moeten eerbiedigen;

3. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne que rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles, et qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire;


1. roept op tot een onmiddellijke beëindiging van alle raketaanvallen op Israël vanuit Gaza en van alle militaire acties van Israël in Gaza;

1. appelle à une fin immédiate de tous les tirs de roquettes et de missiles sur Israël à partir de Gaza et de toute action militaire d'Israël contre Gaza;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook krachtig, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen; benadrukt dat Israël het recht heeft zijn bevolking tegen dergelijke aanvallen te beschermen, maar wijst er tegelijkertijd op dat het hierbij proportioneel moet optreden en de bescherming van burgers te allen tijde moet waarborgen; benadrukt dat alle partijen het international humanitair recht volledig moeten eerbiedigen en dat het moedwillig als doelwit kiezen van onschuldige burgers niet kan worden gerechtvaardigd;

2. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire, et que rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles;


23. zowel de raketaanvallen van de Palestijnse groeperingen in Zuid-Israël als de Israëlische militaire operaties in de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoever te veroordelen;

23. de condamner tant les tirs de roquettes des groupuscules palestiniens au Sud d'Israël que les opérations militaires israéliennes dans la Bande de Gaza et en Cisjordanie;


1. begroet de aanneming van resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad van 8 januari 2009 en betreurt het dat noch Israël noch Hamas tot dusverre gevolg hebben gegeven aan de oproep van de VN om de vijandelijkheden te staken; dringt er daarom bij Israël en Hamas op aan onmiddellijk een staakt-het-vuren af te kondigen, dat onder meer voorziet in het staken van alle raketaanvallen op Israel en onmiddellijke terugtrekking van de Israëlische troepen uit Gaza;

1. se félicite de l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations unies, de la résolution 1860 du 8 janvier 2009, et regrette qu'à ce jour Israël et le Hamas aient échoué à satisfaire la demande des Nations unies concernant l'arrêt des hostilités; prie donc instamment Israël et le Hamas d'ordonner un cessez-le-feu immédiat, y compris l'arrêt de tout tir de roquette contre Israël ainsi que le retrait immédiat des troupes israéliennes de Gaza;


De minister van Buitenlandse Zaken heeft zijn uiterste bezorgdheid uitgedrukt over de evolutie in Zuid-Libanon en heeft Hezbollah veroordeeld voor de raketaanvallen tegen Israël en de ontvoering van twee Israëlische soldaten.

Le ministre des Affaires étrangères a exprimé sa plus vive inquiétude sur l'évolution de la situation dans le Sud-Liban et a condamné le Hezbollah pour les tirs de roquettes contre Israël et l'enlèvement de deux soldats israéliens.


Volgens sommigen is de respons van Israël op de raketaanvallen vanwege Hamas buiten proportie.

D'aucuns jugent disproportionnée la réponse d'Israël aux tirs de rockets du Hamas.


Om de veiligheid in het zuiden van Israël te kunnen verzekeren, moeten de raketaanvallen stoppen.

Assurer la sécurité du sud d'Israël signifie l'arrêt des tirs de roquettes.




D'autres ont cherché : israël     staat israël     raketaanvallen op israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raketaanvallen op israël' ->

Date index: 2021-02-28
w