Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raken omdat de verzekeraars reeds over andere » (Néerlandais → Français) :

Persoonijk denkt zij dat men niet aan de wetgeving die discriminatie bestrijdt, moet raken, omdat de verzekeraars reeds over andere instrumenten terzake beschikken.

À titre personnel, elle estime qu'il ne faut pas toucher à la législation sur la non-discrimination, car les assureurs disposent déjà d'autres instruments en la matière.


Persoonijk denkt zij dat men niet aan de wetgeving die discriminatie bestrijdt, moet raken, omdat de verzekeraars reeds over andere instrumenten terzake beschikken.

À titre personnel, elle estime qu'il ne faut pas toucher à la législation sur la non-discrimination, car les assureurs disposent déjà d'autres instruments en la matière.


Michel Barnier, EU-commissaris voor Interne markt en diensten: "De verzekeraars maakten zich zorgen over het effect en de gevolgen van deze belangrijke uitspraak, vooral omdat ze tegenwoordig, net als andere spelers op de financiële markt, voor belangrijke uitdagingen staan.

Le commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, M. Michel Barnier, a déclaré: «Les assureurs se sont montrés préoccupés par l’incidence et les conséquences de cet arrêt important, notamment à un moment où ils doivent, comme tous les autres acteurs sur les marchés financiers, faire face à des défis considérables.


Met name omdat zij slechts een beeld kunnen vormen over problemen van wetgeving voor zover die volgen uit de geschillen die hun worden voorgelegd. De Raad van State stelt in zijn advies over het wetsontwerp daarom voor dat de Senaat zijn informatie daarom systematisch aanvult met datgene wat reeds blijkt uit verslagen van andere instellingen (Rekenhof, Ombudspersonen, verzoekschriften, rech ...[+++]

En conséquence, le Conseil d'État propose dans son avis que le Sénat complète son information de façon systématique par ce que révèlent déjà les rapports d'autres institutions (Cour des comptes, médiateurs, pétitions, doctrine, enquêtes de terrain, réponses aux questions parlementaires, et c.).


Met name omdat zij slechts een beeld kunnen vormen over problemen van wetgeving voor zover die volgen uit de geschillen die hun worden voorgelegd. De Raad van State stelt in zijn advies over het wetsontwerp daarom voor dat de Senaat zijn informatie daarom systematisch aanvult met datgene wat reeds blijkt uit verslagen van andere instellingen (Rekenhof, Ombudspersonen, verzoekschriften, rech ...[+++]

En conséquence, le Conseil d'État propose dans son avis que le Sénat complète son information de façon systématique par ce que révèlent déjà les rapports d'autres institutions (Cour des comptes, médiateurs, pétitions, doctrine, enquêtes de terrain, réponses aux questions parlementaires, et c.).


Het gaat onder andere om Turkije, Egypte, Algerije, waarop reeds in de jaren 1980 verdenkingen rustten, en Japan, dat als een virtuele kernmacht wordt beschouwd die de capaciteit zou hebben om in minder dan twee maanden kernwapens te ontwikkelen, omdat het over alle knowhow beschikt.

Entre autres: la Turquie, l'Égypte, l'Algérie, sur laquelle pesaient déjà des soupçons dans les années 1980 et le Japon, considéré comme une puissance nucléaire virtuelle qui aurait la capacité de développer des armes nucléaires en moins de deux mois dans la mesure où il dispose de l'ensemble des savoir-faire.


P. overwegende dat sectorbrede controle en verslaglegging een rol moeten spelen bij het wegnemen van zorgen onder het grote publiek en bij het vergroten van het inzicht in de economische gevolgen van private equity, en overwegende dat publieke en private ondernemingen reeds verplicht zijn hun werknemers te raadplegen over zaken die hun belangen raken; overwegende dat er geen onevenwichtigheid mag worden geschapen tussen de eisen die aan handelspublic ...[+++]

P. considérant que le contrôle et la notification d'informations, au niveau du secteur, doivent jouer un rôle dans l'approche des préoccupations du public et afin de saisir l'impact économique des fonds de capital-investissement, et considérant que les entreprises privées et publiques sont d'ores et déjà tenues de consulter leurs employés sur des sujets qui concernent leurs intérêts; considérant qu'aucun déséquilibre ne devrait ê ...[+++]


P. overwegende dat sectorbrede controle en verslaglegging een rol moeten spelen bij het wegnemen van zorgen onder het grote publiek en bij het vergroten van het inzicht in de economische gevolgen van private equity, en overwegende dat publieke en private ondernemingen reeds verplicht zijn hun werknemers te raadplegen over zaken die hun belangen raken; overwegende dat er geen onevenwichtigheid mag worden geschapen tussen de eisen die aan handelspublic ...[+++]

P. considérant que le contrôle et la notification d'informations, au niveau du secteur, doivent jouer un rôle dans l'approche des préoccupations du public et afin de saisir l'impact économique des fonds de capital-investissement, et considérant que les entreprises privées et publiques sont d'ores et déjà tenues de consulter leurs employés sur des sujets qui concernent leurs intérêts; considérant qu'aucun déséquilibre ne devrait ê ...[+++]


De voorgestelde nieuwe bepaling inzake inzage in documenten is nodig omdat politie, openbaar ministerie of andere instanties, slachtoffers en verzekeraars in sommige lidstaten pas laat of in het geheel niet kunnen beschikken over de stukken betreffende een ongeval.

La proposition concernant une nouvelle disposition relative à l'examen des actes est indispensable car dans de nombreux États membres les documents d'accidents de la police, du parquet ou d'autres autorités ne sont souvent mis à la disposition des victimes et des assureurs que tardivement – si encore ils le sont, ce qui retarde le règlement des sinistres.


Sociale zekerheid en vrij verkeer De Commissie zal voorstellen voor wetgeving doen die betrekking hebben op: - de noodzaak voor mensen die zich over de grenzen verplaatsen op het gebied van beroeps- en andere aanvullende stelsels voor sociale zekerheid, voldoende bescherming te handhaven als aanvulling op of vervanging van de door de wet gegarandeerde bescherming, Wat bedrijfspensioenen betreft zal de rol van Unie bij het opheffen ...[+++]

Dans le domaine des régimes professionnels de pension, on considère que, pour éliminer les obstacles à la mobilité déjà identifiés dans la communication de la Commission de 1991, l'Union devra établir un cadre général fixant les grandes lignes des objectifs poursuivis; une proposition de directive sera présentée vers la fin de l'année 1994; - des règles de coordination pour certaines nouvelles formes modernes de prestation créées par les Etat membres ces dernières années, telles que les prestations d'éducation et les prestations ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raken omdat de verzekeraars reeds over andere' ->

Date index: 2021-12-19
w