Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Armoede
Armoede-indicator
Bestrijding van de armoede
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Defect raken
Defect worden
Economisch zwak
Extreme armoede
Frotteurisme
Het in onbruik raken van industrieterreinen
Het in verval raken van industrieterreinen
In staat van onvermogen raken
Indicator voor armoede
Necrofilie
Neventerm
Nieuwe arme
Onklaar komen
Onklaar raken
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Strijd tegen de armoede

Vertaling van "raken in armoede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het in onbruik raken van industrieterreinen | het in verval raken van industrieterreinen

abandon de sites industriels


defect raken | defect worden | onklaar komen | onklaar raken

mal s'engager | se détraquer | se mal livrer | tomber en panne


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

pauvreté [ économiquement faible | indigent | lutte contre la pauvreté | nouveau pauvre | pauvre ]


armoede-indicator | indicator voor armoede

indicateur de pauvre


in staat van onvermogen raken

tomber en état de déconfiture


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]






Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Service de lutte contre la pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. verzoekt de Commissie een actieplan op te stellen voor de aanpak van energie-armoede, met specifieke maatregelen en methoden om energie-armoede te overwinnen en de EU-burgers uit de gevarenzone te halen, aangezien steeds meer gezinnen in energie-armoede verzeild geraken en andere een groot risico lopen om in dit soort armoede terecht te komen, steeds meer elektriciteits- en gasverbruikers hun rekeningen niet kunnen betalen en opgezadeld raken met steeds meer schulden en vele mensen ervoor kiezen hun woning te verwarmen met goedkop ...[+++]

57. demande à la Commission de préparer un plan d'action pour lutter contre la pauvreté énergétique, en élaborant des mesures et des méthodes spécifiques visant répondre à ce phénomène et à mettre les citoyens de l'Union hors de danger, dans la mesure où un nombre croissant de foyers tombent dans la pauvreté énergétique et que d'autres risquent d'y tomber, que de plus en plus de consommateurs d'électricité et de gaz sont incapables de payer leurs factures et se retrouvent encore plus endettés, et que de nombreuses personnes choisissent de se chauffer avec des combustibles bon marché et polluants qui sont néfastes non seulement pour les c ...[+++]


In eerste instantie zou je kunnen zeggen : om armoede te bestrijden zonder dat je moet raken aan de inkomens van de rijken.

En premier lieu, on pourrait dire que c'est un moyen de lutter contre la pauvreté sans devoir toucher aux revenus des riches.


De sociale minimumuitkeringen zouden moeten volstaan om de integratie van de betrokkenen mogelijk te maken en daadwerkelijk vorm te geven aan het grondwettelijk erkende recht op menselijke waardigheid. Dat is momenteel niet het geval : in werkelijkheid kunnen de begunstigden met de bestaande bedragen noch uit hun armoede raken, noch over minimale middelen beschikken om in hun levensonderhoud te voorzien.

Alors qu'ils sont censés permettre l'intégration des personnes et rendre effectif le droit à la dignité humaine reconnu par la Constitution, les montants des minima sociaux actuels ne permettent pas aux bénéficiaires de sortir d'une situation de pauvreté ni, bien souvent, de disposer des moyens minimums pour assurer leur existence.


In eerste instantie zou je kunnen zeggen : om armoede te bestrijden zonder dat je moet raken aan de inkomens van de rijken.

En premier lieu, on pourrait dire que c'est un moyen de lutter contre la pauvreté sans devoir toucher aux revenus des riches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat naties, staten en beschavingen in deze tijd van globalisering actief met elkaar in contact staan, terwijl de regels en normen waaraan de functionering van economische en politieke systemen onderhevig is steeds nauwer onderling verweven raken en geconfronteerd worden met gemeenschappelijke uitdagingen zoals klimaatverandering, terrorisme en armoede; overwegende dat zij tegelijkertijd een weerspiegeling vormen van nationale identiteiten en culturele verschillen, waarvan een goed begrip cruciaal is voor een internati ...[+++]

E. considérant qu'en ces temps de mondialisation, les nations, les États et les civilisations interagissent activement les uns avec les autres et que les règles et normes qui régissent le fonctionnement des systèmes économiques et politiques sont de plus en plus étroitement interconnectées et confrontées à des défis communs tels que le changement climatique, le terrorisme et la pauvreté, tout en reflétant les identités nationales et les différences culturelles, dont la bonne compréhension est cruciale pour un dialogue international fondé sur la tolérance;


45. vraagt de lidstaten dringend erop toe te zien dat vrouwen tijdens en na de zwangerschap en lactatie de juiste hulp krijgen, door zo nodig gratis zorg-/adviesdiensten en adequate voeding aan te bieden, vooral aan degenen die het gevaar lopen als gevolg van de recente economische crisis in armoede te vervallen en in een sociaal isolement te raken;

45. demande instamment aux États membres de garantir une assistance appropriée aux femmes pendant et après la grossesse et l'allaitement, en proposant des services gratuits de soins et de consultation en cas de besoins, ainsi qu'une alimentation adéquate en particulier pour celles exposées à la pauvreté et à l'exclusion sociale en raison de la récente crise économique;


99. is van mening dat in alle lidstaten programma's voor de verzorging van ouderen, waaronder thuiszorgprogramma's, moeten worden ontwikkeld en herbekeken om te voorkomen dat ouderen uitgesloten raken of in de armoede terechtkomen en voegt hieraan toe dat ook de verzorging van ouderen door familieleden moet worden aangemoedigd en indien mogelijk financieel moet worden ondersteund, in overeenstemming met de doelstelling een duurzame samenleving te bevorderen, vooral met het oog op grotere steun voor actief ouder worden en voor solidariteit tussen de generaties, ter aanmoediging van de toegankelijkheid en de solidarite ...[+++]

99. estime que des programmes de prise en charge des personnes âgées, incluant les soins à domicile, doivent être développés et repensés dans tous les États membres pour empêcher que ces personnes ne tombent dans l'exclusion ou la pauvreté et ajoute que la prise en charge des personnes âgées par leur famille doit également être encouragée, financièrement si possible, conformément à l'objectif de la promotion d'une société durable, en vue de renforcer notamment le soutien à la vieillesse active et à la solidarité entre générations, d'encourager l'accessibilité et la solidarité et d'améliorer la qualité des soins à long terme; demande à l ...[+++]


Als het Europees Jaar niet slechts analyses van de situatie oplevert, maar de bedreigde doelgroepen in staat stelt om actief betrokken te raken en een forum te verkrijgen waardoor ze hun stem kunnen laten horen, als instellingen tastbare successen kunnen presenteren in plaats van het aankondigen van goede bedoelingen, als onderwijsdeskundigen motiverende leermethoden uitzetten die hebben geleid tot meer leerlingen die hun school afmaken, en als er sociale voorzieningen zijn aangewezen die het risico op armoede aantoonba ...[+++]

Si cette année européenne ne produit pas simplement des analyses de la situation mais permet aussi aux groupes cibles menacés de prendre une part active dans la société et d'obtenir un moyen de se faire entendre, si les institutions présentent des résultats tangibles au lieu de se contenter d'annoncer de bonnes intentions, si les experts en éducation proposent des méthodes d'enseignement motivantes permettant d'accroître les taux de réussite scolaire, et si on identifie les prestations sociales qui ont visiblement et durablement réduit le risque de pauvreté, bon nombre de ceux qui se sentent encore marginalisés aujourd'hui prendront enfi ...[+++]


Het succes van microfinanciering bewijst dat het mogelijk is uit de armoede te raken.

Le succès de la microfinance prouve qu'il n'y a pas de fatalité à la pauvreté.


De minister zegt dat 4% van de werkenden arm zijn; OASeS stelt dat 30% van alle armen aan het werk zijn. OASeS stelt dat werken niet volstaat om uit armoede te raken.

La ministre signale que 4% des travailleurs sont pauvres ; l'OASeS dit que 30% des pauvres travaillent mais que le travail ne permet pas à lui seul d'éliminer la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raken in armoede' ->

Date index: 2025-07-12
w