Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van radioactief afval
HAVA
Hoog-actief vast afval
Hoogactief vast afval
Inkapselen van radioactief afval
Kernafval
Radioactief afval
Radioactief afval beheer
Vast sterk radioactief afval
Vloeibaar radioactief afval

Vertaling van "radioactief afval tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen Euratom en de Nationale Coöperatie voor de Opslag van Radioactief Afval - NAGRA - (Zwitserland) tot samenwerking voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van het beheer van radioactieve afvalstoffen

Accord de coopération de R&D entre Euratom et la Société Coopérative Nationale pour l'Entreposage des Déchets Radioactifs - CEDRA - (Suisse) en matière de gestion des déchets radioactifs


radioactief afval [ kernafval ]

déchet radioactif [ déchet nucléaire ]


beheer van radioactief afval | radioactief afval beheer

gestion des déchets radioactifs




Inkapselen van radioactief afval

blocage de déchets radioactifs




Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles


hoogactief vast afval | hoog-actief vast afval | vast sterk radioactief afval | HAVA [Abbr.]

déchets radioactifs de haute activité solidifiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Waarom zaten er tien maanden tussen het advies van het Adviescomité SEA (strategische milieubeoordeling) en de goedkeuring in de ministerraad van het nationale programma voor het beheer van verbruikte splijtstoffen en radioactief afval, terwijl dat advies enkel zegt dat het ontwerp van nationaal programma geen strategische beoordeling van de milieugevolgen vereist?

1. Pourquoi a-t-il fallu un délai de dix mois entre l'avis du Comité d'avis SEA (évaluation environnementale stratégique) et l'adoption en Conseil des ministres du programme national de gestion des combustibles usés et des déchets radioactifs alors que le contenu de cet avis se limite à dire que le projet de programme national ne doit pas faire l'objet d'une évaluation stratégique des incidences sur l'environnement?


Tussen 1995 en 2010 heeft het Groothertogdom Luxemburg naar België 3,7 kubieke meter niet geconditioneerd radioactief afval overgebracht.

De 1995 à 2010, le Grand-Duché du Luxembourg a transféré en Belgique 3,7 mètres cubes de déchets radioactifs non conditionnés.


Art. 8. In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord "gebied" wordt telkens vervangen door het woord "volumegebied"; 2° in het eerste lid, 4°, worden tussen de woorden "een winningsvergunning" en de woorden "gebeurt op" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 3° in het tweede lid, 1°, wordt tussen de zinsnede "van hoofdstuk III" en de woorden "of een vergunning" de zinsnede ", een opsporings- of winningsvergunning voor aardwarmte in het kader van hoofdstuk III/1, een vergunning voor de ondergrondse berging van radioactief ...[+++]

Art. 8. A l'article 9 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « zone » est chaque fois remplacé par les mots « zone volume » ; 2° à l'alinéa 1, 4°, sont insérés entre les mots « d'un permis d'extraction » et les mots « est basée sur des résultats » les mots « d'hydrocarbures » ; 3° dans l'alinéa 2, 1°, est inséré entre le membre de phrase « dans le cadre du chapitre III » et les mots « ou un permis » le membre de phrase « , un permis de recherche ou d'extraction d'énergie géothermique dans le cadre du chapitre III/1, un permis de stockage souterrain pour déchets radioactifs ».


Art. 5. In artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "Een winningsvergunning" en de woorden "kan alleen" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 2° in het tweede lid worden na het woord "opsporingsvergunning" telkens de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd. Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "gebied" vervangen door het woord "volumegebied"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "g ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 5, § 2, du même décret, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, sont insérés entre les mots « Un permis d'extraction » et les mots « peut uniquement être octroyé les mots « d'hydrocarbures » ; 2° à l'alinéa 2, les mots « d'hydrocarbures » sont chaque fois insérés après les mots « permis de recherche » ; Art. 6. Dans l'article 6 du même décret, modifié par le décret du 23 décembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le mot « zone » est remplacé par les mots « zone volume » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots « zone géographique » sont remplacés par les mots « zone volume » ; 3° au paragraphe 2, le mot « zone » est remplacé par les mots « zone ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat mechanisme zijn de tariefberekeningen gebaseerd de globale programma's van afvalproductie en niet meer op het nog over te dragen afval (zie antwoord op uw vraag nr. 138 van 16 september 2015) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) De overeenkomsten tussen NIRAS en de producenten van radioactief afval moeten daarom aangepast worden.

Dans ce mécanisme, les calculs tarifaires sont basés sur les programmes globaux de production de déchets, plutôt que sur les déchets encore à enlever (voir réponse à votre question parlementaire n° 138 du 16 septembre 2015) (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) Les conventions d'enlèvement entre l'ONDRAF et les producteurs de déchets doivent être adaptées en conséquence.


Zo erkent lid (xi) van het Gezamenlijk Verdrag, enerzijds, dat, voor zover dit verenigbaar is met de veiligheid van het beheer van dergelijk materiaal, radioactief afval definitief moet worden opgeborgen in de landen waar het is ontstaan, en, anderzijds, dat een veilig en efficiënt beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval aangemoedigd zou kunnen worden door overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Partijen om installaties op het grondgebied van een van hen te gebruiken ten bate v ...[+++]

En conséquence, le paragraphe (xi) de la Convention commune reconnaît d'une part, que, dans des conditions de gestion sûre, les déchets devraient être stockés définitivement dans les pays qui les produisent et d'autre part, qu'une gestion sûre et efficace du combustible usé et des déchets radioactifs pourrait être favorisée par des accords entre Parties contractantes pour l'utilisation d'installations situées dans l'une d'entre elles au profit des autres parties et en particulier, lorsque les déchets résultent de projets communs.


xi) ERVAN OVERTUIGD dat radioactief afval, voor zover dit verenigbaar is met de veiligheid van het beheer van dergelijk materiaal, definitief opgeborgen moet worden in de Staat waar het is ontstaan, en erkennend dat onder bepaalde omstandigheden een veilig en efficiënt beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval aangemoedigd zou kunnen worden door overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Partijen om installaties op het grondgebied van een van hen te gebruiken ten bate van de andere ...[+++]

xi) CONVAINCUES que les déchets radioactifs devraient, dans la mesure où cela est compatible avec la sûreté de la gestion de ces matières, être stockés définitivement dans l'Etat où ils ont été produits, tout en reconnaissant que, dans certaines circonstances, une gestion sûre et efficace du combustible usé et des déchets radioactifs pourrait être favorisée par des accords entre Parties contractantes pour l'utilisation d'installations situées dans l'une d'entre elles au profit des autres Parties, en particulier lorsque les déchets résultent de projets communs;


xi) ERVAN OVERTUIGD dat radioactief afval, voor zover dit verenigbaar is met de veiligheid van het beheer van dergelijk materiaal, definitief opgeborgen moet worden in de Staat waar het is ontstaan, en erkennend dat onder bepaalde omstandigheden een veilig en efficiënt beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval aangemoedigd zou kunnen worden door overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Partijen om installaties op het grondgebied van een van hen te gebruiken ten bate van de andere ...[+++]

xi) CONVAINCUES que les déchets radioactifs devraient, dans la mesure où cela est compatible avec la sûreté de la gestion de ces matières, être stockés définitivement dans l'Etat où ils ont été produits, tout en reconnaissant que, dans certaines circonstances, une gestion sûre et efficace du combustible usé et des déchets radioactifs pourrait être favorisée par des accords entre Parties contractantes pour l'utilisation d'installations situées dans l'une d'entre elles au profit des autres Parties, en particulier lorsque les déchets résultent de projets communs;


Zo erkent lid (xi) van het Gezamenlijk Verdrag, enerzijds, dat, voor zover dit verenigbaar is met de veiligheid van het beheer van dergelijk materiaal, radioactief afval definitief moet worden opgeborgen in de landen waar het is ontstaan, en, anderzijds, dat een veilig en efficiënt beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval aangemoedigd zou kunnen worden door overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Partijen om installaties op het grondgebied van een van hen te gebruiken ten bate v ...[+++]

En conséquence, le paragraphe (xi) de la Convention commune reconnaît d'une part, que, dans des conditions de gestion sûre, les déchets devraient être stockés définitivement dans les pays qui les produisent et d'autre part, qu'une gestion sûre et efficace du combustible usé et des déchets radioactifs pourrait être favorisée par des accords entre Parties contractantes pour l'utilisation d'installations situées dans l'une d'entre elles au profit des autres parties et en particulier, lorsque les déchets résultent de projets communs.


Ter uitvoering van de bepalingen van deze wet en van het koninklijk besluit werden de nodige overeenkomsten afgesloten tussen NIRAS en de Belgische Staat, waarin de praktische modaliteiten zijn vastgelegd voor, onder meer, de overdracht aan NIRAS van het radioactief afval van de nucleair passiva BP1 en BP2 en van de overeenstemmende financiële middelen om de toekomstige beheerkosten van dit afval te dekken.

En exécution des dispositions de la loi et de l'arrêté royal, les conventions nécessaires ont été conclues entre l'ONDRAF et l'État belge, dans lesquelles les modalités pratiques sont fixées pour, notamment, le transfert à l'ONDRAF des déchets radioactifs des passifs nucléaires BP1 et BP2 et des moyens financiers correspondants pour couvrir les coûts de gestion futurs de ces déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radioactief afval tussen' ->

Date index: 2024-01-21
w