Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "radicalisering daadwerkelijk willen aanpakken " (Nederlands → Frans) :

Indien we radicalisering daadwerkelijk willen aanpakken is het net door een kordaat handhavingsbeleid jegens deze « predikers ».

Si nous voulons vraiment nous attaquer à la radicalisation, cela passera précisément par une politique ferme vis-à-vis de ces « prédicateurs ».


5. constateert met bezorgdheid dat steeds meer EU-onderdanen naar conflictgebieden afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties en vervolgens terugkeren naar EU-grondgebied, waar zij voor nieuwe soorten bedreiging van de interne veiligheid zorgen; is voornemens deze verontrustende trend tegen te gaan met een multidimensionale aanpak die onder meer bestaat in i) het over de hele lijn aanpakken van de onderliggende factoren zoals radicalisering, intolerantie en discriminatie door politieke en godsdienstige tolerantie te stimuleren, sociale cohesie en integra ...[+++]

5. relève, avec inquiétude, l'augmentation rapide du nombre de ressortissants de l'Union qui se rendent dans zones de conflit pour rejoindre des organisations terroristes et retourner, ensuite, dans l'Union, ce qui fait planer de nouveaux types de risques sur la sécurité intérieure de l'Union; entend endiguer cette tendance préoccupante à la faveur d'une approche multidimensionnelle, notamment (i) en s'attaquant globalement aux facteurs sous-jacents tels que la radicalisation, l'intolérance et la discrimination, à travers la promotion de la tolérance politique et religieuse, le renforcement de la cohésion sociale et de l'ouverture à tou ...[+++]


5. constateert met bezorgdheid dat steeds meer EU-onderdanen naar conflictgebieden afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties en vervolgens terugkeren naar EU-grondgebied, waar zij voor nieuwe soorten bedreiging van de interne veiligheid zorgen; is voornemens deze verontrustende trend tegen te gaan met een multidimensionale aanpak die onder meer bestaat in i) het over de hele lijn aanpakken van de onderliggende factoren zoals radicalisering, intolerantie en discriminatie door politieke en godsdienstige tolerantie te stimuleren, sociale cohesie en integra ...[+++]

5. relève, avec inquiétude, l'augmentation rapide du nombre de ressortissants de l'Union qui se rendent dans zones de conflit pour rejoindre des organisations terroristes et retourner, ensuite, dans l'Union, ce qui fait planer de nouveaux types de risques sur la sécurité intérieure de l'Union; entend endiguer cette tendance préoccupante à la faveur d'une approche multidimensionnelle, notamment (i) en s'attaquant globalement aux facteurs sous-jacents tels que la radicalisation, l'intolérance et la discrimination, à travers la promotion de la tolérance politique et religieuse, le renforcement de la cohésion sociale et de l'ouverture à tou ...[+++]


Ik geloof echter niet dat deze amendementen en kwesties bijzondere praktische betekenis hebben als wij daadwerkelijk de armoede willen aanpakken.

Toutefois, je ne pense pas qu’ils soient d’une importance pratique particulière si nous voulons réellement lutter contre la pauvreté.


13. is van oordeel dat het huidige EU-beleid drastisch moet veranderen als we de problemen van duurzame ontwikkeling, werkeloosheid, armoede, sociale uitsluiting en (inkomens)ongelijkheden daadwerkelijk willen aanpakken; onderstreept dat een nieuwe geïntegreerde strategie voor duurzaamheid en solidariteit nodig is om de huidige strategie van Lissabon te vervangen;

13. estime qu'il faut abandonner les politiques européennes actuelles si l'on veut réellement s'attaquer aux problèmes du développement durable, du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et des inégalités (de revenu); souligne que la stratégie de Lisbonne actuelle doit faire place à une nouvelle stratégie intégrée de croissance durable et de solidarité;


15. is van oordeel dat het huidige EU-beleid drastisch moet veranderen als we de problemen van duurzame economische groei, werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting en (inkomens)ongelijkheden daadwerkelijk willen aanpakken; benadrukt dat er een nieuwe strategie nodig is om een nieuw pad voor Europa uit te tekenen, met name een pad van volledige tewerkstelling, degelijke jobs, menswaardige lonen, sociale en economische cohesie en sociale bescherming voor iedereen, dat de hoogste levensstandaard waarborgt; een pad ook dat aandacht besteedt aan de ontwikkelingsbehoeften van elke lidstaat, met name de minst ontwikkeld ...[+++]

15. estime qu'il est nécessaire de rompre avec les politiques actuelles de l'UE si l'on veut réellement s'attaquer aux problèmes de la croissance économique durable, du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et des inégalités (de revenu); souligne qu'une nouvelle stratégie s'impose pour engager l'Europe sur une nouvelle voie qui soit celle du plein emploi, d'emplois décents, de salaires suffisants pour vivre, de la cohésion sociale et économique et de la protection sociale pour tous, garantissant les niveaux de vie les plus élevés, une voie qui tienne compte des besoins de développement de chaque État membre, en particulier des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radicalisering daadwerkelijk willen aanpakken' ->

Date index: 2022-12-06
w