Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radicale palestijnse beweging hamas » (Néerlandais → Français) :

Sinds 2001 staat de Palestijnse beweging Hamas op de Europese lijst van terroristische organisaties.

Le mouvement palestinien du Hamas, qui figure sur la liste des organisations terroristes depuis 2001, a toujours contesté cette décision.


5. is ingenomen met het besluit van de regering van Israël om het Egyptische voorstel voor een staakt-het-vuren in Gaza te accepteren; wijst erop dat de Palestijnse president Mahmoud Abbas het initiatief ook heeft verwelkomd, in tegenstelling tot de Palestijnse beweging Hamas;

5. salue la décision du gouvernement israélien d'accepter la proposition égyptienne de cessez‑le‑feu à Gaza; constate que le président palestinien, Mahmoud Abbas, a également bien accueilli cette initiative, contrairement au groupe palestinien du Hamas;


De radicale Palestijnse beweging Hamas heeft de Palestijnse verkiezingen van 25 januari 2006 gewonnen.

Le mouvement radical palestinien Hamas a remporté les élections palestiniennes qui se sont déroulées le 25 janvier 2006.


Op de tweede plaats zat daar een Islamitische radicale beweging bij die een duidelijke benadering daarvan mogelijk maakte, omdat wij, aan de ene kant, de radicale leiders van Hamas hebben, en de rest van de bevolking, en in dat opzicht is het geen geheim wie we moeten steunen.

Ensuite, elle présente un militantisme islamique radical qui permet une approche claire de celle-ci, car, d'une part, nous avons les leaders radicaux du Hamas et le reste de la population, et, en ce sens, il n'y pas de secret sur ceux que nous devons soutenir.


28. verwelkomt het besluit van de Raad ook de politieke tak van de radicale islamitische beweging Hamas te beschouwen als een terroristische groepering en op de EU-lijst van terroristische organisaties te plaatsen;

28. se félicite de la décision du Conseil de désigner le bras politique du mouvement islamique radical Hamas comme organisation terroriste et de l'inscrire sur la liste de l'Union européenne concernant les organisations terroristes;


23. verwelkomt het besluit van de Raad ook de politieke tak van de radicale islamitische beweging Hamas te beschouwen als een terroristische groepering en op de EU-lijst van terroristische organisaties te plaatsen;

23. se félicite de la décision du Conseil de désigner le bras politique du mouvement islamique radical Hamas comme organisation terroriste et de l'inscrire sur la liste de l'Union européenne concernant les organisations terroristes;


President Abbas liet immers al verstaan dat hij geen kandidaat zou zijn voor een tweede presidentstermijn bij de volgende verkiezingen omdat de vredesbesprekingen volledig in het slop zitten. 3. De Palestijnse Autoriteit en de islamistische beweging Hamas staan op voet van oorlog sinds Hamas in juni 2007 met geweld de macht greep in de Gazastrook en de rivalen van Fatah verjoeg, na 18 maanden moeizaam gezamenlijk bestuur.

3. L'Autorité palestinienne et le mouvement islamiste sont à couteaux tirés depuis que le Hamas s'est emparé par la force de la bande de Gaza en juin 2007, délogeant ses rivaux du Fatah, après 18 mois de coexistence houleuse au pouvoir.


Israël en de Verenigde Naties hebben op 8 januari 2010 een principeakkoord afgesloten over de terugbetaling van de schade die werd toegebracht aan de bezittingen van de VN tijdens het Israëlische offensief tegen de Palestijnse Hamas-beweging in 2009 in Gaza.

Israël et les Nations Unies ont conclu le 8 janvier 2010 un accord de principe sur le remboursement des dégâts causés à des biens de l'ONU lors de l'offensive militaire israélienne contre le mouvement palestinien Hamas en 2009 à Gaza.


In dat verslag staat te lezen dat de Tunesiër Nizar Trabelsi, die op 13 september 2001 te Ukkel werd gearresteerd, deel zou uitmaken van een lokale afdeling vanTafkir «Wal-Hijra» en dat de Palestijnse Hamas-beweging in België aanwezig is via de VZW «Al Aqsa» in Verviers. 1. Kan uw ministerie die inlichtingen bevestigen?

Ce rapport fait état de ce que le ressortissant tunisien Nizar Trabelsi, arrêté à Uccle le 13 septembre 2001, appartiendrait à une section locale de «Tafkir Wal Hijra» et qu'enfin le Hamas palestinien est présent en Belgique via l'ASBL «Al Aqsa» à Verviers. 1. Ces renseignements peuvent-ils être confirmés par votre ministère?


In dat verslag staat te lezen dat de Tunesiër Nizar Trabelsi, die op 13 september 2001 te Ukkel werd gearresteerd, deel zou uitmaken van een lokale afdeling van «Tafkir Wal-Hijra» en dat de Palestijnse Hamas-beweging in België aanwezig is via de VZW «Al Aqsa» in Verviers. 1. Kan uw ministerie die inlichtingen bevestigen?

Ce rapport fait état de ce que le ressortissant tunisien Nizar Trabelsi, arrêté à Uccle le 13 septembre 2001, appartiendrait à une section locale de «Tafkir Wal Hijra» et qu'enfin le Hamas palestinien est présent en Belgique via l'ASBL «Al Aqsa» à Verviers. 1. Ces renseignements peuvent-ils être confirmés par votre ministère?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radicale palestijnse beweging hamas' ->

Date index: 2025-06-28
w