Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Daarmee gelijkgesteld
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
Groep financiële raden
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Vertaling van "raden of daarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


Groep financiële raden | Groep financiële raden van de permanente vertegenwoordigingen

Groupe des conseillers financiers | Groupe des conseillers financiers des représentations permanentes




Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande moto ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan m ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de Commissie en de lidstaten de ernstige ondervertegenwoordiging van vrouwen in de ICT-sector aan te pakken, met name onder personen in hogere functies en raden van bestuur; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te erkennen dat de ontwerprichtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen een reële mogelijkheid biedt om de cultuur binnen bedrijven te veranderen, hetgeen gevolgen zou hebben op alle hiërar ...[+++]

invite la Commission et les États membres à remédier à la forte sous-représentation des femmes dans le secteur des TIC, notamment aux plus hautes fonctions et au sein des conseils d'administration; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître que le projet de directive relatif à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes offre une véritable chance de transformer la culture au sein des entreprises, ce qui aurait une incidence à tous les niveaux de la hiérarchie, et demande par conséquent le déblocage de la direc ...[+++]


België ligt daarmee ver achter op Frankrijk, waar 34 procent van de leden van de raden van bestuur vrouwen zijn.

Notre pays se classe loin derrière la France où les femmes représentent 34 % des membres de ces conseils d'administration.


79. betreurt dat de Commissie beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie verplicht om ervoor te zorgen dat in hun raden van bestuur en raden van toezicht ten minste 40% van de functies wordt bekleed door het ondervertegenwoordigde geslacht; merkt op dat de Commissie zelf voor 32% bestaat uit vrouwen en voor 68% uit mannen; houdt vol dat de benoeming van leden van raden van bestuur uitsluitend dient plaats te vinden op basis van verdienste en verzoekt de Commissie derhalve haar voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van be ...[+++]

79. regrette que la Commission ait demandé aux sociétés cotées en bourse dans l'Union de respecter le quota de 40 % de représentation du sexe sous-représenté au sein de leurs conseils d'administration; fait observer que la Commission est elle-même composée de 32 % de femmes et de 68 % d'hommes; insiste pour que les désignations au sein du conseil d'administration des entreprises reposent uniquement sur le mérite et demande, par conséquent, à la Commission de retirer la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à un meilleur équilibre hommes‑femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées e ...[+++]


Zij presenteert haar voorstel als een positieve beleidsmaatregel die gericht is op eerbiediging van het fundamentele beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het EU-recht en daarmee op verbetering van het man-vrouwevenwicht in de raden van bestuur, om redenen die zij uiteenzet in de overwegingen bij het voorstel, zoals "het efficiënt gebruik van menselijk kapitaal" (overweging 7), "gelijkheid op de arbeidsmarkt (overweging 9) en "het dichten van zowel de arbeidsparticipatiekloof als de loonkloof die tussen mannen en vrouwen ...[+++]

Elle la présente en effet comme une mesure d'action positive visant à garantir le respect du principe fondamental d'égalité entre les hommes et les femmes dans le droit de l'Union, et à améliorer ainsi l'équilibre hommes-femmes au sein des conseils des sociétés, les motifs d'une telle action étant énoncés dans les considérants: "utilisation optimale du capital humain" (considérant 7), "égalité sur le marché du travail" (considérant 9) et "réduction des écarts d'emploi et de rémunération entre les hommes et les femmes" (considérant 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. verzoekt de Commissie om zich samen met vertegenwoordigers van de maritieme economische sectoren en opleidingsaanbieders in te spannen voor de oprichting en financiering van "Europese sectorale raden voor werkgelegenheid en vaardigheden", met als doel de banen, de veranderingen in de gevraagde vaardigheden en de daarmee verband houdende onderwijsbehoeften in kaart te brengen;

29. demande à la Commission de coopérer avec les représentants du secteur de l'économie maritime et les fournisseurs de formation pour instituer et financer des conseils sectoriels européens sur l'emploi et les compétences, afin d'identifier les emplois, les changements de compétences requis et les besoins en matière de formation qui y sont liés;


Overwegende dat artikel 285 van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalt dat de Vlaamse Regering, als de raden voor maatschappelijk welzijn in kwestie daarmee instemmen, ook voor de verenigingen overeenkomstig titel VIII, hoofdstuk I, van dat decreet, met uitzondering van degene die een ziekenhuis beheren, een datum van inwerkingtreding kan vaststellen voor een gedeelte van de bepalingen van dat decreet.

Considérant que l'article 285 du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale stipule que le Gouvernement flamand peut, lorsque les conseils d'aide sociale en question marquent leur accord, également fixer une date d'entrée en vigueur pour les associations conformément au titre VIII, chapitre I, dudit décret, à l'exception de ceux qui gèrent un hôpital, pour une partie des dispositions de ce décret,


20. benadrukt dat bestuurders voldoende tijd moeten besteden aan de vervulling van hun taken; is echter van mening dat one-size-fits-all-regels niet wenselijk zijn; is van mening dat de lidstaten aangemoedigd moeten worden het aantal raden van bestuur waarvan een bestuurder deel kan uitmaken te beperken; wijst erop dat daarmee een positieve bijdrage zou worden geleverd aan de frequentie van vergaderingen en aan de kwaliteit van de interne toezichtsorganen; benadrukt dat het belangrijk is dat bestuurders volledige transparantie en ...[+++]

20. souligne que les administrateurs doivent consacrer suffisamment de temps à l'exercice de leurs fonctions; estime toutefois qu'il n'est pas souhaitable d'adopter des règles uniformes; est d'avis qu'il convient d'encourager les États membres à fixer des limites au nombre de conseils d'administration au sein desquels un administrateur peut siéger; observe que cette mesure permettrait de renforcer la fréquence des réunions des conseils d'administration et d'améliorer la qualité des organes de surveillance internes; souligne qu'il importe que les membres des conseils d'administration fassent preuve d'une transparence et d'une sincérit ...[+++]


19. benadrukt dat bestuurders voldoende tijd moeten besteden aan de vervulling van hun taken; is echter van mening dat one-size-fits-all-regels niet wenselijk zijn; is van mening dat de lidstaten aangemoedigd moeten worden het aantal raden van bestuur waarvan een bestuurder deel kan uitmaken te beperken; wijst erop dat daarmee een positieve bijdrage zou worden geleverd aan de frequentie van vergaderingen en aan de kwaliteit van de interne toezichtsorganen; benadrukt dat het belangrijk is dat bestuurders volledige transparantie en ...[+++]

19. souligne que les administrateurs doivent consacrer suffisamment de temps à l'exercice de leurs fonctions; estime toutefois qu'il n'est pas souhaitable d'adopter des règles uniformes; est d'avis qu'il convient d'encourager les États membres à fixer des limites au nombre de conseils d'administration au sein desquels un administrateur peut siéger; observe que cette mesure permettrait de renforcer la fréquence des réunions des conseils d'administration et d'améliorer la qualité des organes de surveillance internes; souligne qu'il importe que les membres des conseils d'administration fassent preuve d'une transparence et d'une sincérit ...[+++]


Als de raden voor maatschappelijk welzijn in kwestie daarmee instemmen, kan de Vlaamse Regering voor welbepaalde centra voor maatschappelijk welzijn een datum van inwerkingtreding vaststellen voor het geheel of een gedeelte van de bepalingen van dit decreet.

Lorsque les conseils de l'aide sociale en question marquent leur accord, le Gouvernement flamand peut déterminer pour certains centres d'aide sociale une date d'entrée en vigueur pour l'ensemble ou une partie des dispositions du présent décret.


Indien de betrokken raden voor maatschappelijk welzijn daarmee instemmen, kan de Vlaamse regering voor een beperkt aantal centra een datum van inwerkingtreding vaststellen voor het geheel of een gedeelte van de bepalingen van dit decreet.

Si les conseils de l'aide sociale intéressés y consentent, le Gouvernement flamand peut fixer une date d'entrée en vigueur pour un nombre restreint de centres, pour tout ou partie des dispositions du décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raden of daarmee' ->

Date index: 2025-06-14
w