Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raden hebben beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naam van de president en van de rechters die hebben beslist

nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de beide raden van bestuur (raad van bestuur van Waterwegen en Zeekanaal NV op 13 april 2016 en raad van bestuur van nv De Scheepvaart op 27 april 2016) van die agentschappen hebben beslist om Waterwegen en Zeekanaal NV te laten opslorpen door De Vlaamse Waterweg nv;

Considérant que les deux conseils d'administration de ces agences ont décidé (celui de Waterwegen en Zeekanaal SA le 13 avril 2016 et celui de De Scheepvaart SA le 27 avril 2016) que Waterwegen en Zeekanaal SA sera absorbée par De Vlaamse Waterweg SA ;


Die twee lijnen worden rechtstreeks bedreigd door de maatregelen waartoe de raden van bestuur van de NMBS-Groep hebben beslist.

Ces deux lignes sont directement menacées par les mesures décidées dans les conseils d'administration du groupe SNCB.


Die twee lijnen worden rechtstreeks bedreigd door de maatregelen waartoe de raden van bestuur van de NMBS-Groep hebben beslist.

Ces deux lignes sont directement menacées par les mesures décidées dans les conseils d'administration du groupe SNCB.


Minister P. Magnette vroeg ook het advies van de Raad voor het Verbruik en van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven. Beide raden hebben beslist om geen advies uit te brengen over het voorontwerp van plan.

L'avis du Conseil de la consommation et du Conseil central de l'économie à également été demandé par le ministre P. Magnette, ceux-ci ont décidé de ne pas remettre d'avis sur l'avant-projet de plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De advocaten die deel uitmaken van de examencommissie en de stafhouders die zitting hebben in de commissie van beroep en tevens lid zijn van de Raad van de Orde van Advocaten, welke beslist over de inschrijving van de gegadigde op het tableau of op de lijst van deze Orde, of van de Raad van de Orde behandelt, moeten zich onthouden wanneer deze raden hun bevoegdheid uitoefenen».

Les membres avocats du jury ou bâtonniers de la commission de recours qui sont membres du conseil de l'Ordre des avocats ou du conseil d'appel, qui décident de l'inscription du candidat au tableau ou à la liste de cet Ordre des avocats ou qui connaissent de l'appel de cette décision prise par le conseil de l'Ordre, sont tenus de s'abstenir lorsque ces conseils exercent leur compétence».


In Noorwegen werd een eerste initiatief hiertoe genomen : op 7 maart 2002 besliste het Kabinet van het minister van Gezin dat overheidsbedrijven tegen 2003 minimum 40 % vrouwen moeten hebben in hun raden van bestuur.

En Norvège, une première initiative a été prise à cet effet : le 7 mars 2002, le cabinet de la ministre de la Famille a décidé que, pour 2003, les entreprises publiques devront avoir au minimum 40 % de femmes dans leurs conseils d'administration.


De advocaten die deel uitmaken van de examencommissie en de stafhouders die zitting hebben in de commissie van beroep en tevens lid zijn van de Raad van de Orde van Advocaten, welke beslist over de inschrijving van de gegadigde op het tableau of op de lijst van deze Orde, of van de Raad van de Orde behandelt, moeten zich onthouden wanneer deze raden hun bevoegdheid uitoefenen».

Les membres avocats du jury ou bâtonniers de la commission de recours qui sont membres du conseil de l'Ordre des avocats ou du conseil d'appel, qui décident de l'inscription du candidat au tableau ou à la liste de cet Ordre des avocats ou qui connaissent de l'appel de cette décision prise par le conseil de l'Ordre, sont tenus de s'abstenir lorsque ces conseils exercent leur compétence».


Die raden hebben als opdracht hun respectieve Regering bij te staan voor het gewoon beheer van de schuld en de thesaurie en de strategische beslissingen uit te voeren die door de Gemeenschappelijke Raad werden voorgesteld en door de betrokken Minister beslist.

Le rôle de ces conseils est d'assister leur gouvernement respectif en matière de gestion courante de la dette et de la trésorerie et d'assurer la mise en oeuvre des décisions stratégiques proposées par le Conseil commun et décidées par le Ministre concerné.


Het dossier van de stagiair die de evaluatie niet met goed gevolg heeft ondergaan en van wie de Raad of de Raden van vormingswerkers heeft of hebben beslist dat hij niet bekwaam is om naar de hogere klas over te gaan, wordt voorgelegd aan de in artikel 19 bedoelde toezichthoudende Commissie.

Le dossier du stagiaire qui n'a pas satisfait à l'évaluation et donc le Conseil ou les Conseils de formateurs n'a ou n'ont pas établi la capacité à accéder à la classe supérieure, est soumis à la Commission de tutelle visée à l'article 19.


Uit de stukken van het dossier blijkt ook dat vóór het sluiten der debatten de identiteit van de leden van de raden van beheer die hebben beslist tot het instellen van het beroep werd bekendgemaakt in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad.

Il ressort également de pièces du dossier qu'avant la clôture des débats, l'identité des membres des conseils d'administration qui ont décidé d'introduire le recours a été publiée aux annexes du Moniteur belge.




Anderen hebben gezocht naar : raden hebben beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raden hebben beslist' ->

Date index: 2021-01-16
w