Dat, om het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door voormeld Agentschap in werking te kunnen doen treden, het aan te raden is onverwijld het personeel aan te duiden, belast met de controle, volgens dezelfde procedures, op alle producten en operatoren die aan 15 verschillende wetten onderworpen zijn,
Qu'afin de pouvoir faire entrer en vigueur l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence précitée, il s'indique de désigner sans délai, le personnel chargé de contrôler, selon les mêmes procédures, l'ensemble des produits et des opérateurs soumis à 15 lois différentes,