Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rada in oktober een cruciale test zullen » (Néerlandais → Français) :

10. benadrukt dat de parlementsverkiezingen (Verkhovna Rada) in oktober een cruciale test zullen betekenen voor de Oekraïense democratie en bepalend zullen zijn voor de geopolitieke toekomst van Europa;

10. souligne que l'élection de la Verkhovna Rada, prévue au mois d'octobre prochain, sera un test démocratique décisif pour l'Ukraine et sera déterminante pour la géopolitique de l'Europe;


Wat de tests betreft die de diesellocomotieven bij maximumbelasting op de proefstand van TW Merelbeke moeten ondergaan, werd met de milieudienst van de stad Gent overeengekomen dat er bij de volgende test van een diesellocomotief (normaal gepland in oktober 1995) bijkomende maatregelen zullen worden getroffen om het geluid te dempen.

En ce qui concerne les essais à charge maximum des locomotives diesel de route sur le stand d'essai d'AT Merelbeke, il a été convenu avec le service « environnement » de la ville de Gand que des mesures conjointes de bruit seraient opérées à l'occasion du prochain essai d'une locomotive diesel (prévu normalement en octobre 1995).


D. overwegende dat de parlementsverkiezingen van 28 oktober 2012 werden beschouwd als een cruciale test voor Oekraïne om aan te tonen dat het land onomkeerbaar op weg is om een echt democratisch systeem te ontwikkelen, de rechtsstaat te versterken en de politieke hervorming voort te zetten;

D. considérant que les élections législatives du 28 octobre 2012 étaient considérées comme un test crucial pouvant permettre à l'Ukraine de démontrer l'irréversibilité de son engagement en faveur de l'instauration d'un véritable système démocratique, de la consolidation de l'état de droit et de la poursuite des réformes politiques;


F. overwegende dat de parlementsverkiezingen van 28 oktober 2012 werden beschouwd als een cruciale test voor Oekraïne om aan te tonen dat het land onomkeerbaar op weg is om een volwaardig democratisch systeem te ontwikkelen, de rechtsstaat te versterken en de politieke hervorming voort te zetten;

F. considérant que les élections législatives du 28 octobre 2012 étaient considérées comme un test crucial pouvant permettre à l'Ukraine de démontrer l'irréversibilité de son engagement en faveur de l'instauration d'un véritable système démocratique, de la consolidation de l'état de droit et de la poursuite des réformes politiques;


F. overwegende dat de parlementsverkiezingen van 28 oktober 2012 werden beschouwd als een cruciale test voor Oekraïne om aan te tonen dat het land onomkeerbaar op weg is om een volwaardig democratisch systeem te ontwikkelen, de rechtsstaat te versterken en de politieke hervorming voort te zetten;

F. considérant que les élections législatives du 28 octobre 2012 étaient considérées comme un test crucial pouvant permettre à l'Ukraine de démontrer l'irréversibilité de son engagement en faveur de l'instauration d'un véritable système démocratique, de la consolidation de l'état de droit et de la poursuite des réformes politiques;


F. overwegende dat de parlementsverkiezingen van 28 oktober 2012 werden beschouwd als een cruciale test voor Oekraïne om aan te tonen dat het land onomkeerbaar op weg is om een volwaardig democratisch systeem te ontwikkelen, de rechtsstaat te versterken en de politieke hervorming voort te zetten;

F. considérant que les élections législatives du 28 octobre 2012 étaient considérées comme un test crucial pouvant permettre à l'Ukraine de démontrer l'irréversibilité de son engagement en faveur de l'instauration d'un véritable système démocratique, de la consolidation de l'état de droit et de la poursuite des réformes politiques;


1. a) Het aanwervingsproces wordt overgelegd met DGHR en SELOR en verloopt onder leiding van SELOR) b) Het wordt verdeeld in de 4 volgende fasen: - Publicatie van de te voorziene functies van 29 mei 15 tot en met 19 juni 15; - Een eerste test multiple choice; - Een tweede test multiple choice en een interview; - Een veiligheidsonderzoek. c) De kandidaten die voor de selectieproeven geslaagd zijn, zullen ten vroegste in oktober 2015 aang ...[+++]

1. a) Le processus de recrutement se fait sous la conduite du SELOR en concertation avec la DGHR et le SELOR. b) Il comprend les 4 étapes suivantes : - Publication des postes à pourvoir du 29 mai 2015 au 19 juin 2015 ; - Un premier test de type questionnaire à choix multiples; - Un deuxième test questionnaire à choix multiples et une interview ; - Une enquête de sécurité. c) Les candidats ayant réussi le processus de sélection seront engagés au plus tôt au mois d'octobre 2015.


2. De mondelinge tests vinden plaats in de loop van de maanden september en oktober 2008 en zullen niet aanvangen vóór 15 september 2008.

2. Les épreuves orales se tiendront dans le courant des mois de septembre et octobre 2008 et ne débuteront pas avant le 15 septembre 2008.


De eerste tests met dit systeem, dat is ontwikkeld door elf partners bij het door de Europese Commissie gefinancierde project ICAROS-NET (Integrated Computational Assessment of urban air quality via Remote Observation Systems NETwork netwerk voor de geïntegreerde computer-evaluatie van de luchtkwaliteit in steden via teledetectie-systemen) zullen op 15 oktober 2002 in Athene worden gepresenteerd.

Le 15 octobre 2002 à Athènes, seront présentés les premiers essais concernant ce système mis au point par 11 partenaires dans le cadre du projet ICAROS-NET (Integrated Computational Assessment of urban air quality via Remote Observation Systems NETwork), projet triennal lancé en septembre 2001 et financé par la Commission.


De verkiezingen in september 1998 zullen een cruciale test vormen voor de vooruitgang in Bosnië.

Les élections qui auront lieu en septembre 1998 seront décisives pour évaluer les progrès réalisés par la Bosnie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rada in oktober een cruciale test zullen' ->

Date index: 2022-12-10
w