Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "racistische en xenofobe gedragingen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel bevat een derde middel, dat de twee vorige aanvult, en strekt ertoe de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden aan te passen, zodat duidelijk racistische of xenofobe daden en gedragingen effectiever kunnen worden bestraft (2).

La présente proposition s'inscrit dans une troisième voie, complémentaire des deux précédentes, en adaptant la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, et ce afin de rendre plus effective la répression des actes et comportements manifestement racistes ou xénophobes (2).


Het door de wet beoogde gedrag moet dus worden gekenmerkt door de wil een racistische of xenofobe ideologie te verdedigen, of de slachtoffers te denigreren. Er moet immers een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen de daden of gedragingen die in een debat over ideeën, in het wetenschappelijk of historisch onderzoek thuishoren of die slechts kritische kanttekeningen zijn bij beslissingen van de internationale rechtscolleges ene ...[+++]

Il faut donc que le comportement visé par la loi, se caractérise par une volonté de promouvoir une idéologie raciste ou xénophobe, ou de dénigrer les victimes, afin de faire clairement une distinction entre les actes ou comportements qui relèvent du débat d'idées, de la recherche scientifique ou historique ou qui constituent des commentaires critiques de décisions prises par des juridictions internationales, des actes de génocide ou de crime contre l'humanité.


Het door de wet beoogde gedrag moet dus worden gekenmerkt door de wil een racistische of xenofobe ideologie te verdedigen, of de slachtoffers te denigreren. Er moet immers een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen de daden of gedragingen die in een debat over ideeën, in het wetenschappelijk of historisch onderzoek thuishoren of die slechts kritische kanttekeningen zijn bij beslissingen van de internationale rechtscolleges ene ...[+++]

Il faut donc que le comportement visé par la loi, se caractérise par une volonté de promouvoir une idéologie raciste ou xénophobe, ou de dénigrer les victimes, afin de faire clairement une distinction entre les actes ou comportements qui relèvent du débat d'idées, de la recherche scientifique ou historique ou qui constituent des commentaires critiques de décisions prises par des juridictions internationales, des actes de génocide ou de crime contre l'humanité.


Dit voorstel bevat een derde middel, dat de twee vorige aanvult, en strekt ertoe de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden aan te passen, zodat duidelijk racistische of xenofobe daden en gedragingen effectiever kunnen worden bestraft (2).

La présente proposition s'inscrit dans une troisième voie, complémentaire des deux précédentes, en adaptant la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, et ce afin de rendre plus effective la répression des actes et comportements manifestement racistes ou xénophobes (2).


(d) de mogelijkheid om van het beginsel van de dubbele strafbaarheid af te wijken handhaven om wederzijdse rechtshulp tussen de lidstaten bij de vervolging van racistische en xenofobe gedragingen mogelijk te maken,

(d) maintenir la dérogation possible au principe de double incrimination afin de permettre l'entraide judiciaire entre les États membres pour la poursuite de comportements racistes et xénophobes,


de mogelijkheid om van het beginsel van de dubbele strafbaarheid af te wijken handhaven om wederzijdse rechtshulp tussen de lidstaten bij de vervolging van racistische en xenofobe gedragingen mogelijk te maken,

maintenir la dérogation possible au principe de double incrimination afin de permettre l'entraide judiciaire entre les États membres pour la poursuite de comportements racistes et xénophobes,


(i) de mogelijkheid om van het beginsel van de dubbele strafbaarheid af te wijken handhaven om wederzijdse rechtshulp tussen de lidstaten bij de vervolging van racistische en xenofobe gedragingen en de bestrijding van grensoverschrijdende racistische bewegingen als essentieel onderdeel van het compromis mogelijk te maken;

(i) maintenir la dérogation possible au principe de double incrimination afin de permettre l'entraide judiciaire entre les États membres pour la poursuite de comportements racistes et xénophobes et permettre de combattre les mouvements racistes transfrontaliers comme partie essentielle du compromis trouvé,


Het aantal meldingen van racistische en xenofobe gedragingen neemt toe en ik vind dat we degenen die veelvuldig tot racistische en religieuze haat aanzetten, aan moeten pakken.

Les déclarations d’actes racistes et xénophobes sont en hausse, et je suis intimement convaincu que nous devons lutter contre ceux qui tentent régulièrement d’attiser les haines raciales et religieuses.


Een echte integratie moet niet worden geïnterpreteerd als opname en volledig assimilatie van immigranten, evenmin als een toekenning van voorrechten waardoor een discriminatoir stelsel wordt onderhouden en gehandhaafd, dat mogelijk zelfs tot racistische en xenofobe gedragingen aanmoedigt.

L’intégration fondamentale ne doit pas être interprétée comme étant l’intégration et la pleine assimilation des immigrés, pas plus que comme une offre de privilèges qui maintiennent un système discriminatoire susceptible de renforcer les comportements racistes et xénophobes.


Ik sta er overigens op te preciseren dat het document van mevrouw Van dermeersch morgen al naar de afdeling administratie van de Raad van State wordt overgezonden opdat hij het racistische en xenofobe karakter van bepaalde gedragingen, bepaalde houdingen en bepaalde voorstellen zou kunnen onderzoeken (Applaus.)

Je tiens en outre à préciser que le document de Mme Van dermeersch sera envoyé dès demain à la section du contentieux du Conseil d'État pour que celui-ci puisse apprécier le caractère raciste et xénophobe de certains comportements, de certaines attitudes et de certaines propositions (Applaudissements.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racistische en xenofobe gedragingen mogelijk' ->

Date index: 2021-04-11
w