Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "racistisch te hebben uitgelaten eerst geschorst " (Nederlands → Frans) :

In Hongarije werd een paar dagen geleden een hoofdinspecteur van politie na zich racistisch te hebben uitgelaten eerst geschorst en vervolgens opnieuw in zijn functie geïnstalleerd, waarbij werd gerefereerd aan een zogenaamd intern onderzoek.

Il y a quelques jours, en Hongrie, un chef de la police qui avait tenu des propos racistes a été acquitté, puis réintégré après référence à une soi-disant enquête interne.


Aanvankelijk, toen de correctionalisering van racistische drukpersmisdrijven voor het eerst ter sprake kwam, hebben de verenigingen van journalisten zich bijzonder kritisch uitgelaten ten opzichte van deze correctionalisering.

À l'origine, lorsqu'on a évoqué pour la première fois la correctionnalisation des délits de presse à caractère raciste, les associations de journalistes se sont montrées très critiques à l'égard de cette correctionnalisation.


G. overwegende dat de eerste meerpartijenverkiezingen van 2008 en de aanneming van een nieuwe grondwet hoop bieden op een democratiseringsproces dat een einde maakt aan het autoritaire verleden van het land; overwegende dat de presidentsverkiezingen van 2013 en de parlementsverkiezingen van 2014 echter de aanhoudende problemen op het gebied van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechtspraak, met name wat betreft de precieze afbakening van de bevoegdheden van de kiescommissie, waarvan zes personen zijn geschorst en gevangen zijn gezet, aan het licht ...[+++]

G. considérant que les premières élections multipartites de 2008 et l'adoption d'une nouvelle constitution représentent un espoir de démocratisation pour en finir avec le passé autoritaire du pays; considérant néanmoins que les élections présidentielles de 2013 et parlementaires de 2014 ont démontré des problèmes persistants d'État de droit et d'indépendance du judicaire, notamment de délimitation précise des compétences de la commission électorale, dont six personnes ont été suspendues et emprisonnées;


Ondanks de talrijke verklaringen van Belgische en Europese politici en militairen die zich vooraf sceptisch hadden uitgelaten over de luchtaanvallen, hebben deze hun nut bewezen in het kader van een strategie waarin logisch wordt tewerkgegaan en niet ­ zoals eerder in Bosnië het geval was ­ geval per geval wordt opgetreden, zonder dat eerst het communicatie- en het detectiesysteem van de tegenstander is vernietigd.

Malgré les nombreuses déclarations d'hommes politiques et de militaires belges et européens, qui avaient préalablement exprimé leur scepticisme sur l'utilisation des frappes aériennes, celles-ci ont démontré leur utilité dans le cadre d'une stratégie conduite de façon cohérente, et non ­ comme ce fut le cas antérieurement en Bosnie ­ au coup par coup, sans avoir au préalable détruit le système de communication et de détection de l'adversaire.


3º de vergunning of het recht tot het voorhanden hebben van een wapen overeenkomstig de artikelen 11, § 2, en 13, eerste lid, wordt geschorst of ingetrokken.

3º une autorisation ou le droit de détention d'une arme est suspendue ou retirée conformément aux articles 11, § 2, et 13, alinéa 1.


3º de vergunning of het recht tot het voorhanden hebben van een wapen overeenkomstig de artikelen 10, § 2, en 12, eerste lid, wordt geschorst of ingetrokken.

3º une autorisation ou le droit de détention d'une arme est suspendue ou retirée conformément aux articles 10, § 2, et 12, alinéa 1.


Veel collega's hebben zich uitgelaten over het vraagstuk van internet als publieke ruimte die als zodanig vrijheid en veiligheid vergt – en daarover ben ik het met hen eens – hetgeen verklaart waarom de relatie tussen internettoegang en de grondrechten van burgers via de nieuwe versie van amendement 46 voor het eerst in een richtlijn is opgenomen.

Beaucoup de collègues sont intervenus sur la question d’internet comme espace public, qui en tant que tel, nécessite - et j’en conviens avec eux - liberté et sécurité, d’où ce lien tissé entre son accessibilité et les droits fondamentaux des citoyens, pour la première fois, dans une directive, avec la nouvelle version de l’amendement 46.


Het is niet juist, dat de Poolse Gezinsliga, haar voorzitter en haar vice-voorzitter, mijn zoon Roman Giertych, of welk lid van de partij dan ook zich racistisch heeft uitgelaten of zou hebben opgeroepen tot geweld tegen homoseksuelen of mensen die van plan waren mee te lopen in de Gelijkheidsparade in Warschau.

Il est faux de dire que la ligue des familles polonaises, son président, son vice-président, mon fils Roman Giertych, ou tout autre membre du parti, expriment des opinions racistes ou appellent à des actes de violence contre des homosexuels ou des personnes souhaitant prendre part à la parade de l’égalité à Varsovie.


Zowel de Commissie als de Raad hebben zich positief uitgelaten over dit amendement en het overeenkomstige amendement 13 op het eerste amendement van het EP (zie herformulering van artikel 1, lid 2, van het gemeenschappelijk standpunt, voor wat de "vrijheid van meningsuiting" betreft.)

Il faut noter que la Commission et le Conseil se sont prononcés favorablement sur cet amendement et sur la partie correspondante de l'amendement 13 adopté en première lecture par le Parlement (cf. article 1, paragraphe 2 de la position commune et sa référence à la "liberté d'expression").


Ondertussen heeft men in de pers kunnen vernemen dat de minister voor de eerste keer een onderhoud kon hebben met zijn nieuwe Amerikaanse ambtsgenoot, die zich positief heeft uitgelaten over de belangrijke rol die België speelt bij veiligheidskwesties in verschillende delen van de wereld.

Entre-temps on a pu apprendre en lisant la presse que pour la première fois, le ministre a pu avoir un entretien avec son nouvel homologue américain, qui s'est exprimé de manière extrêmement positive sur le rôle important de la Belgique dans les questions de sécurité dans plusieurs parties du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racistisch te hebben uitgelaten eerst geschorst' ->

Date index: 2024-05-12
w