Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de meting
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «racismebestrijding verslag over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]




Algemeen Verslag over de Armoede

Rapport général sur la pauvreté


Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten

Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding verslag over de werkzaamheden mensenhandel

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme rapport d'activité trafic de personnes


politiek asiel migrerende werknemer sociaal-economische omstandigheden migratie OCMW hoorzitting migratiebeleid Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding arbeidsmarkt sociale integratie onderzoeksmethode verslag over de werkzaamheden

asile politique travailleur migrant condition socio-économique migration CPAS audition publique politique migratoire Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme marché du travail intégration sociale méthode de recherche rapport d'activité


Met verwijzing naar de discussie over de brief van de heer Leman, directeur van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding, in verband met de naleving van artikel 15bis van de wet van 4 juli 1989 door het Vlaams Blok (cf. Stuk Senaat, nr. 1-1002/1 en Kamer, 1997-1998, nr. 1575/1), verklaart de heer Mahoux zich te hebben onthouden bij de stemming over het financieel verslag van deze partij omdat hij, zonder de ...[+++]

M. Mahoux renvoie à la discussion concernant la lettre de M. Leman, directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, à propos du respect par le Vlaams Blok de l'article 15bis de la loi du 4 juillet 1989 (cf. doc. Sénat, nº 1-1002/1 et Chambre, 1997/1998, nº 1575/1), pour expliquer qu'il s'est abstenu lors du vote sur le rapport financier du parti précité, parce que, sans vouloir contester la réalité des chiffres, il ne peut approuver ce rapport tant que le problème de l'applicabilité de l'article 15bis n'aura pas été résolu par une modification de la loi.


Met verwijzing naar de discussie over de brief van de heer Leman, directeur van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding, in verband met de naleving van artikel 15bis van de wet van 4 juli 1989 door het Vlaams Blok (cf. Stuk Senaat, nr. 1-1002/1 en Kamer, 1997-1998, nr. 1575/1), verklaart de heer Mahoux zich te hebben onthouden bij de stemming over het financieel verslag van deze partij omdat hij, zonder de ...[+++]

M. Mahoux renvoie à la discussion concernant la lettre de M. Leman, directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, à propos du respect par le Vlaams Blok de l'article 15bis de la loi du 4 juillet 1989 (cf. doc. Sénat, nº 1-1002/1 et Chambre, 1997/1998, nº 1575/1), pour expliquer qu'il s'est abstenu lors du vote sur le rapport financier du parti précité, parce que, sans vouloir contester la réalité des chiffres, il ne peut approuver ce rapport tant que le problème de l'applicabilité de l'article 15bis n'aura pas été résolu par une modification de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid stelt vast dat het verslag van de subcommissie met geen woord rept noch over de hoorzitting met de heer Leman, directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, noch over die met de minister van Buitenlandse Zaken en diens vertegenwoordigers. In beide gevallen ging het over het probleem van de visumzwendel.

Une membre constate que, dans le rapport de la sous-commission, ne figure aucune trace ni de l'audition de M. Leman, responsable du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, ni de l'audition du ministre des Affaires étrangères et de ses représentants, ayant trait toutes deux à la problématique du trafic des visas.


Op bladzijde 19 wordt in dit verslag over 2007 gesteld dat bij het noodzakelijke denkproces over de ontwikkeling van het " gelijkekansenthema" men regelmatig een dialoog onderhoudt met het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

À la page 19 de ce rapport sur l’année 2007, il est dit que, pour « le travail de réflexion nécessaire à l’évolution du thème de l’égalité des chances », on entretient un dialogue régulier avec le Centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme.


In dit verslag wordt bijvoorbeeld niet alleen veel lovenswaardigs over racismebestrijding gezegd. Over sommige onderwerpen kan zus of zo worden beslist, maar ze hebben niets met racisme te maken. Ik heb het dan over het kiesrecht van burgers van derde landen in bepaalde landen of het ambtenarenrecht, de toegang tot de openbare dienst.

Ce rapport ne se contente pas, par exemple, de tresser des louanges à la lutte contre le racisme mais traite de certains thèmes tels que le droit de vote des ressortissants de pays tiers dans certains États ou le statut des fonctionnaires - l'accès au service public - à propos duquel on peut prendre l'une ou l'autre décision mais qui n'a pas la moindre chose à voir avec le racisme.


Ieder voorstel, geschikt om de armoede te verminderen, kan echter onderzocht worden in het kader van de interministeriële conferentie voor sociale integratie, die door mij wordt gecoördineerd. d) De maatregelen, voorgesteld in het kader van de opvolging van het algemeen verslag over de armoede, worden voorbereid door het bestuur Maatschappelijke Integratie van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, in samenwerking met het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en de afdeling maat ...[+++]

Toute proposition de nature à faire reculer la pauvreté peut toutefois être étudiée dans le cadre de la conférence interministérielle de l'intégration sociale, dont j'assure la coordination. d) Les mesures proposées dans le cadre du suivi du rapport général sur la pauvreté sont préparées par l'administration de l'Intégration sociale du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, en collaboration avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et la section aide sociale de l'union des villes et communes belges.


2. Voor meer uitleg over de fenomenen mensensmokkel en mensenhandel verwijs ik u naar de jaarverslagen van de Dienst Vreemdelingenzaken, van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding en van de drie erkende centra voor de opvang en begeleiding van slachtoffers van mensenhandel Payoke, Pag-Asa en Sürya. Ik verwijs u eveneens naar het tweejaarlijks verslag van de regering inzake de strijd tegen mensenhandel.

2. Pour obtenir de plus amples informations sur le phénomène de la traite et du trafic des êtres humains, je vous renvoie aux rapports annuels de l'Office des Étrangers, du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et des trois centres reconnus pour l'accueil et l'accompagnement des victimes de la traite des êtres humains, à savoir Payoke, Pag-Asa et Sürya.


In zijn verslag over migratie stelt het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding dat de aanwezigheid van ex-gevangenen in de gesloten centra zoveel mogelijk vermeden moet worden.

Dans son rapport " Migration" , le centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme est d'avis qu'il y a lieu d'éviter au maximum la présence d'anciens prisonniers dans les centres fermés.


w