Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Betrokkene
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Kennisgeving aan de betrokkene
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Mededeling aan de betrokkene
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom

Vertaling van "racismebestrijding de betrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

renseignement à la personne concernée


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De armste gezinnen, partners bij het tot stand komen van het « Algemeen Verslag over de armoede », worden hierbij via de verenigingen « waar de armen het woord nemen » en via het « Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding », nauw betrokken.

Les familles les plus démunies, partenaires dans l'élaboration du Rapport général sur la pauvreté, participent très étroitement à ces conférences par le biais des associations « qui donnent la parole aux pauvres » et du « Centre pour l'égalité des chances et pour la lutte contre le racisme » auprès desquelles la pertinence des mesures pour le groupe cible des plus démunis est contrôlée.


Naast het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding waren er geen andere partners betrokken.

Il n’y a pas eu d’autres partenaires externes que le centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme.


Elke betrokken algemene directie van mijn administratie heeft, in de loop van het tweede semester van 2004, een eerste gelijkvormigheidtabel opgesteld, waarin de wettelijke en reglementaire bepalingen die verwijzen naar leeftijd, worden vergeleken met enerzijds de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en anderzijds de voormelde Europese richtlijn.

Chaque direction Générale intéressée de mon administration a, au cours du second semestre de 2004, établi un premier tableau de conformité dans lequel les dispositions législatives et réglementaires faisant référence à l'âge ont été confrontées d'une part à la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et, d'autre part, à la directive européenne précitée.


Alle medewerkers op het terrein werden hier nauw bij betrokken, dit wil zeggen zowel de partners van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Belgische Croix-Rouge, Rode Kruis Vlaanderen, OCMW, OCIV, CIRE en de Socialistische Mutualiteiten) als de Unie van Steden en Gemeenten, Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, Artsen zonder grenzen, het Centrum voor de gelijkheid van kansen en racismebestrijding, het Medisch Steunp ...[+++]

L'ensemble des acteurs de terrain y ont été invités, qu'il s'agisse des partenaires de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (Croix-Rouge de Belgique, Rode Kruis Vlaanderen, CPAS, OCIV, CIRE et Mutualités socialistes), des Unions des Villes et Communes, du Service public de programmation Intégration sociale, de l'Office des étrangers, du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, du Comité belge d'aide aux réfugiés, de Médecins sans frontières, du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, du Medisch Steunpunt mensen zonder papieren, du Vlaams Minderhedencentrum, de l'Institut pour l'ég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 9° om statistische gegevens en uit de rechtspraak voortvloeiende beslissingen die nuttig zijn voor de evaluatie van de toepassing van de voormelde wet van 30 juli 1981 en van de wet van 6 januari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding in te winnen en bekend te maken, zonder dat de betrokken partijen kunnen worden geïdentificeerd;

« 9° à recueillir et publier sans possibilité d'identification des parties en cause, les données statistiques et les décisions jurisprudentielles utiles à l'évaluation de la loi du 30 juillet 1981 précitée et de la loi du 6 janvier 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme;


Indien bij het Vast Comité of bij de Algemene Inspectie feiten worden aanhangig gemaakt die een discriminerende behandeling doen veronderstellen in de zin van voornoemde wetten, brengt de voorzitter van het Vast Comité of de inspecteur-generaal, naargelang het geval, het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding op de hoogte, zonder de identiteit van de betrokken partijen mee te delen.

Si le Comité permanent ou l'Inspection générale est saisi de faits qui laissent supposer un traitement discriminatoire au sens des lois précitées, le président du Comité permanent ou l'inspecteur général, selon le cas, en informe le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme sans communiquer l'identité des parties concernées.


Art. 7. In artikel 2 van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, gewijzigd bij de wet van 13 april 1995, wordt voor de zin « Bovendien heeft het Centrum de opdracht de bestrijding van de mensenhandel te stimuleren » de volgende zin ingevoegd « Het Centrum heeft eveneens tot opdracht te waken over het respect van de grondrechten van de vreemdelingen en de overheid te informeren over de aard en de grootte van de migratiestromen. Het heeft ook tot taak het overleg en de dialoog te ontwikkelen tussen alle overheidsactoren en private actoren die ...[+++]

Art. 7. A l'article 2 de la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, modifié par la loi du 13 avril 1995, il est inséré avant la phrase « le Centre est en outre chargé de stimuler la lutte contre la traite des êtres humains » la phrase suivante « Le Centre a également pour mission de veiller au respect des droits fondamentaux des étrangers, d'éclairer les pouvoirs publics sur la nature et l'ampleur des flux migratoires et de développer la concertation et le dialogue avec tous les acteurs publics et privés concernés par les politiques d'accueil et d'intégration des immigrés».


· 15 nationale coördinatiecomités, die de grote verscheidenheid aan actoren vertegenwoordigen die bij de racismebestrijding betrokken zijn, hebben de actie in de lidstaten gecoördineerd en regelmatig in Brussel vergaderd om te zorgen voor uitwisseling op Europees niveau

· 15 comités nationaux de coordination, représentant le large éventail d'acteurs engagés dans la lutte contre le racisme, ont coordonné l'action à l'intérieur des États membres et se sont régulièrement réunis à Bruxelles pour assurer les échanges au niveau européen


Buiten het feit dat men altijd enige voorzichtigheid moet aan de dag leggen bij het interpreteren van citaten via de media, willen wij het geacht lid toch even wijzen op de juiste context waarin het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding de betrokken zinsnede bij de journalist van " Vers l'Avenir" (14 oktober 1994) overbrengt.

Sans oublier qu'une certaine prudence s'impose lors de l'interprétation d'une citation des médias, nous voulons attirer l'attention de l'honorable membre sur le contexte exact dans lequel le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme répond au journaliste de Vers l'Avenir (14 octobre 1994).


Deze cel bestaat uit heel wat actoren die betrokken zijn bij de problematiek van de mensensmokkel en de mensenhandel, waaronder de vertegenwoordigers van de bevoegde ministers, het parket, het college van procureurs-generaal, leden van de administraties, politiediensten, een vertegenwoordiger van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en een vertegenwoordiger van Child Focus.

Cette Cellule comprend de nombreux acteurs concernés par la problématique du trafic et de la traite des êtres humains, dont les représentants des ministres compétents, du parquet, du collège des procureurs généraux, des membres des administrations, des services de police concernés par la problématique, etc., ainsi qu'un représentant du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et un représentant de Child Focus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racismebestrijding de betrokken' ->

Date index: 2023-09-18
w