Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "racisme ten slotte " (Nederlands → Frans) :

Het is voldoende de aanwijzingen van de Europese Unie te volgen : in eerste instantie moeten waar nodig de eisen die in de « Smet-wetten » gesteld worden, verscherpt worden; vervolgens moet er gewerkt worden aan de verbetering van de bestaande wet op het racisme; ten slotte moeten de maatregelen die ter uitvoering van de richtlijn van 17 oktober 2000 genomen moeten worden met betrekking tot de andere criteria, in detail onderzocht worden.

Il suffit de suivre les indications de la Communauté européenne : d'abord renforcer, si nécessaire, les exigences des lois « Smet »; ensuite travailler à l'amélioration de la loi existante sur le racisme; enfin, examiner en détail les mesures à prendre au regard des autres critères pour mettre en oeuvre la directive du 17 octobre 2000.


Ten slotte moet nog worden opgemerkt dat wanneer de preventiecodes « 56A : Racisme » of « 56B : Xenofobie » samen worden gebruikt met de verwijzing naar de context « Racisme / Xenofobie », de zaak enkel in de kolom van de preventiecode wordt opgenomen.

Ajoutons, enfin, que lorsqu’un des codes de prévention « 56A : Racisme » ou « 56B : Xénophobie » est utilisé conjointement avec la mention du contexte « Racisme / Xénophobie », l’affaire sera comptabilisée dans la colonne du code de prévention uniquement.


Met die samenwerking wil België in het raam van het partnerschap drie oogmerken nastreven: ten eerste het zoeken naar middelen om de migrantenstroom in te dijken; ten tweede de gewaarborgde bescherming van de wettelijk bij ons gevestigde migranten en meer bepaald de beteugeling van alle uitingen van onverdraagzaamheid, racisme en vreemdelingenhaat; ten slotte het verkrijgen, via bilaterale regelingen met onze mediterrane partners, van gepaste schikkingen en maatregelen opdat personen die zich onwettig op ons grondgebied bevinden opnieuw toegang kunnen krijgen tot hun land v ...[+++]

Par cette dernière la Belgique entend poursuivre trois objectifs dans le cadre du partenariat: premièrement la recherche de moyens pour réduire les flux migratoires; deuxièmement la garantie de la protection des migrants légalement installés sur notre territoire et plus particulièrement la répression de tout acte d'intolérance, de racisme et de xénophobie; finalement l'obtention, par la voie d'arrangements bilatéraux avec nos partenaires méditerranéens, de dispositions e ...[+++]


Tijdens deze legislatuur staan drie belangrijke uitdagingen op de agenda : het verzekeren van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, de strijd tegen discriminatie en de versterking van de diversiteit en ten slotte het stimuleren van de strijd tegen racisme en xenofobie.

Trois défis importants sont inscrits à l'agenda de la présente législature: assurer l'égalité hommes-femmes, lutter contre les discriminations et renforcer la diversité, et enfin stimuler la lutte contre le racisme et la xénophobie.


Ten slotte legt het amendement ook meer de klemtoon op de initiatieven van de Belgische overheid in de strijd tegen het racisme en het antisemitisme.

Enfin, l'amendement proposé insiste également davantage sur les initiatives prises à ce jour par les autorités belges dans le cadre de la lutte contre le racisme et l'antisémitisme.


— ten slotte mogen we inzake vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit, de gevallen niet buiten beschouwing laten van individuen die veroordeeld werden tot gevangenisstraffen op grond van de wet van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenophobie ingegeven daden of die, ongeacht het soort misdrijf, als recidivist veroordeeld werden.

— enfin, l'on ne peut pas faire l'impasse, en matière de déchéance de la nationalité belge, sur les situations d'individus qui seraient condamnés à des peines d'emprisonnement sur base de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie ou encore condamnés, quel que soit le type d'infractions concernées, en qualité de récidiviste.


Ten slotte wil ik, met betrekking tot het incident van racisme tegen een kleurling, graag wijzen op de talloze, net zo ernstige gevallen van racisme tegen blanken die zich hebben voorgedaan in de enclaves van illegale immigranten, om van de “jacht op blanken” die zich onder president Mugabe en zelfs in Zuid-Afrika voordoet nog maar niet eens te spreken.

Enfin, en ce qui concerne l’incident raciste à l’encontre d’une personne n’étant pas de race blanche, je voudrais relever le nombre énorme d’incidents racistes tout aussi graves à l’encontre de la population blanche qui se produisent dans les enclaves de l’immigration illégale, sans parler de la «chasse aux blancs» qui a lieu sous le règne du président Mugabe, ainsi qu’en Afrique du Sud.


Ten slotte zij erop gewezen dat ook de EU-initiatieven ter bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie kunnen bijdragen tot de preventie van radicalisering en rekrutering door terroristische organisaties.

Enfin, il importe de souligner que les initiatives de l'UE en matière de lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination peuvent également contribuer à prévenir la radicalisation et le recrutement de terroristes.


Ten slotte zij erop gewezen dat ook de EU-initiatieven ter bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie kunnen bijdragen tot de preventie van radicalisering en rekrutering door terroristische organisaties.

Enfin, il importe de souligner que les initiatives de l'UE en matière de lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination peuvent également contribuer à prévenir la radicalisation et le recrutement de terroristes.


Ik wens hieromtrent te benadrukken dat de wet private veiligheid bijzondere aandacht besteedt aan het probleem van racisme, en dit op verschillende vlakken: - in de opleidingen wordt aandacht besteed aan deze problematiek; - uit de psychotechnische testen die de bewakingsagent moet afleggen, moet blijken dat hij niet racistisch ingesteld is; - de wet bepaalt ook uitdrukkelijk dat bewakingsagenten geen veroordelingen op basis van de antiracismewet mogen hebben opgelopen. - ten slotte bepaalt d ...[+++]

A cet égard, je souhaite souligner que la législation réglementant la sécurité privée prête une attention particulière au problème du racisme et, ce, à plusieurs niveaux: - au niveau des formations, on prête attention à cette problématique; - il doit s'ensuivre des tests psychotechniques que doit passer l'agent de gardiennage, qu'il n'est pas raciste; - la loi détermine également que les agents de sécurité ne peuvent pas avoir eu des condamnations sur la base de la loi contre le racisme; - et, enfin, le texte prévoit littéralement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racisme ten slotte' ->

Date index: 2022-01-18
w