Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "racb kan moeilijk bepaalde organisaties meer steun " (Nederlands → Frans) :

De RACB kan moeilijk bepaalde organisaties meer steun verlenen dan andere.

Il est difficile pour le RAC de soutenir une telle organisation plus qu'une autre.


De RACB kan moeilijk bepaalde organisaties meer steun verlenen dan andere.

Il est difficile pour le RAC de soutenir une telle organisation plus qu'une autre.


95. is van mening dat bepaalde problemen betrekking hebben op de bosbouwsector op mondiaal niveau, zoals illegale houtkap, en verzoekt de Commissie daarom in de relevante internationale organisaties meer steun aan de bosbouwsector te verlenen;

95. estime que certaines problématiques concernent l'industrie forestière à l'échelle mondiale, en particulier l'abattage illégal, et appelle donc la Commission à renforcer le soutien au secteur forestier dans les instances internationales associées;


92. is van mening dat bepaalde problemen betrekking hebben op de bosbouwsector op mondiaal niveau, zoals illegale houtkap, en verzoekt de Commissie daarom in de relevante internationale organisaties meer steun aan de bosbouwsector te verlenen;

92. estime que certaines problématiques concernent l'industrie forestière à l'échelle mondiale, en particulier l'abattage illégal, et appelle donc la Commission à renforcer le soutien au secteur forestier dans les instances internationales associées;


Het derde onderdeel is de consumptie, meer bepaald de actie bij de Belgische consumenten via twee soorten activiteiten : de steun aan de nationale Fair Trade-campagne — de documenten zijn te uwer beschikking — en de versterking van de acties van de Belgische organisaties van de eerlijke handel, meer bepaald Oxfam-wereldwinkels, Magasins du Monde, Honing Maya en Max Havelaar.

Le troisième segment est celui de la consommation, c'est-à-dire l'action auprès des consommateurs belges à travers deux types d'activités: l'appui à une campagne nationale du commerce équitable — des documents sont à votre disposition — et le renforcement des actions des organismes belges du commerce équitable, à savoir Oxfam-Wereldwinkels, Magasins du Monde, Miel Maya et Max Havelaar.


2. steunt alle aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot rubriek 4, in het bijzonder tot verbetering van de toezicht- en controlesystemen inzake de verrekening van voorschotten, en herinnert eraan dat de externe bijstand van de Unie deels ten uitvoer wordt gelegd door entiteiten buiten de Unie, vaak onder moeilijke omstandigheden, zoals crises en conflicten, waarbij aanpassingsvermogen en een zekere mate van flexibiliteit, alsmede snelheid vereist zijn om een goed resultaat te kunnen behalen; is niettemin bezorgd over de resultaten en het effe ...[+++]

2. soutient la recommandation formulée par la Cour des comptes à l'égard de la rubrique 4, notamment en vue de l'amélioration des systèmes de contrôle et de surveillance pour l'apurement des avances, tout en rappelant que l'aide extérieure de l'Union est partiellement mise en œuvre par des organismes extérieurs à l'Union, souvent dans des conditions difficiles, dont les crises et les conflits, et qu'elle exige, pour être efficace, un certain degré d'adaptation, de flexibilité et de rapidité; est toutefois préoccupé par les résultats et l'incidence des contrôles existants et prie instamment la Commission de renforcer ces contrôles afin d ...[+++]


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van ...[+++]

10. s'inquiète vivement de ce que les donateurs internationaux, les organisations internationales, les ONG, les organisations humanitaires et les médecins reconsidèrent leurs activités dans certains domaines ou y mettent fin dans le cas où le projet de loi serait adopté, et note que l'Allemagne a refusé d'accorder la moitié d'un montant de 33 millions USD d'aide extérieure promise au Malawi en raison de la pénalisation de l'homosex ...[+++]


4. constateert dat een groot aantal mensen, bevolkingsgroepen en culturele minderheden geen toegang (meer) hebben tot bepaalde hulpbronnen omdat deze zijn toegeëigend door particuliere ondernemingen of organisaties met eventuele steun van de politieke autoriteiten van de betrokken landen; onderstreept dat deze situatie leidt tot voedselschaarste, d ...[+++]

4. constate qu’un nombre considérable de personnes, de groupes sociaux et de minorités culturelles n’ont pas ou n’ont plus accès à certaines ressources à cause de l’accaparement de celles-ci par des entreprises ou des entités privées bénéficiant du soutien des autorités politiques des États concernés; souligne que cette situation a notamment des conséquences en termes de pénurie alimentaire par l’expulsion de paysans, l’augmentation des prix des denrées alimentaires et l'accès aux biens fondamentaux, comme l'eau; demande par conséquent à l’Union européenne et aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour ...[+++]


Inzake maatschappij-opbouw en conflictpreventie wordt er speciale aandacht besteedt aan de veiligheid van kinderen. Dit komt onder meer tot uiting in de steun aan UNICEF ­ meer bepaald naar het kinderrechtenprogramma van deze organisatie en haar strijd voor de bevrijding en resocialisatie van kind-soldaten ­ en aan de Speciale Gezant van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties inzake kinderrechten (die in hoofdzaak de belang ...[+++]

En matière de consolidation de la société et de prévention des conflits, la sécurité des enfants bénéficie d'une attention particulière, qui s'exprime notamment via le soutien à l'UNICEF ­ plus particulièrement au programme de cette organisation relatif aux droits de l'enfant et à sa lutte pour la libération et la resocialisation des enfants-soldats ­ ainsi qu'à l'Envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les droits de l'enfant (qui s'occupe principalement de défendre les intérêts des enfants dans les régions en guer ...[+++]


Dit komt onder meer tot uiting in de steun aan Unicef ­ meer bepaald naar het kinderrechtenprogramma van deze organisatie en haar strijd voor de bevrijding en resocialisatie van kind-soldaten ­ en aan de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties inzake kinderrechten (die in hoofdzaak de belangen van kinderen in oorlogsgebieden behartigt).

Ce souci se traduit par le soutien apporté à l'Unicef et, plus particulièrement, au programme consacré par cette organisation aux droits de l'enfant et à la lutte qu'elle mène en faveur de la libération et de la réintégration des enfants-soldats, ainsi qu'au représentant spécial du secrétaire général des Nations unies pour les droits de l'enfant (qui défend surtout les intérêts des enfants dans les zones touchées par la guerre).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racb kan moeilijk bepaalde organisaties meer steun' ->

Date index: 2024-05-19
w