Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Deelnemer aan de raamovereenkomst
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Raamovereenkomst
Raamovereenkomst Informatica
Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «raamovereenkomst over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela




deelnemer aan de raamovereenkomst

participant à l'accord-cadre


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Raamovereenkomst Informatica

contrat-cadre informatique


raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof

accord-cadre sur le congé parental


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van haar opdrachten beschikt de algemene directie Crisiscentrum van de FOD Binnenlandse Zaken sinds 2011 over een raamovereenkomst voor een contact center voor de informatie aan de bevolking bij noodsituaties.

Dans le cadre de ses missions, la direction générale du Centre de Crise du SPF Intérieur dispose depuis 2011 d'un accord-cadre pour un contact center pour l'information de la population en situation d'urgence.


de raamovereenkomst over de bescherming van de nationale minderheden

la ratification de la convention-cadre pour la protection des minorités nationales


Het bedrijf waarop de DAV, via de raamovereenkomst van Fedict, een beroep heeft gedaan komt niet voor op deze lijst en bleek ook niet te beschikken over de vereiste expertise in verband met webtoegankelijkheid.

La société à laquelle l'ASA a fait appel, via le contrat-cadre de Fedict, ne figure pas sur cette liste et s'est avérée ne pas disposer de l'expertise requise en matière d'accessibilité du web.


5. De hervorming voorziet ook in de oprichting van een centrale controlecel bij de FOD Financiën en de verplichting voor de partners van een taxshelterproductie om de afgesloten raamovereenkomst binnen de maand na de ondertekening ervan aan de voornoemde cel over te zenden.

5. La réforme prévoit également une cellule centralisée de contrôle au sein du SPF Finances et l'obligation, pour les partenaires d'une opération de "tax shelter", de soumettre leur convention-cadre à ladite cellule du SPF Finances dans le mois de sa signature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondelinge vraag van mevrouw Amina Derbaki Sbaï aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de raamovereenkomst over de bescherming van de nationale minderheden» (nr. 3-309)

Question orale de Mme Amina Derbaki Sbaï au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la ratification de la convention-cadre pour la protection des minorités nationales» (nº 3-309)


De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 85 van 9 november 2005 betreffende het telewerk, gewijzigd door de Collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) nr. 85 bis van 27 februari 2008, en aansluitend bij de Europese raamovereenkomst over telewerk van 16 juli 2002.

La convention collective de travail n° 85 du 9 novembre 2005 concernant le télétravail, modifiée par la CCT n°85 bis du 27 février 2008 et correspondant à l’accord-cadre européen sur le télétravail du 16 juillet 2002.


Die gevallen, die afdoende gemotiveerd moeten worden, met name op grond van het voorwerp van de raamovereenkomst, kunnen zich bijvoorbeeld voordoen wanneer de ondernemers over apparatuur moeten beschikken met een afschrijvingstermijn van meer dan vier jaar en die gedurende de gehele looptijd van de raamovereenkomst altijd beschikbaar moet zijn.

De tels cas, qui devraient être dûment justifiés, en particulier par l'objet de l'accord-cadre, pourraient par exemple se présenter lorsque les opérateurs économiques ont besoin de disposer d'équipements dont la durée d'amortissement est supérieure à quatre ans et qui doivent être disponibles en tout temps pendant toute la durée de l'accord-cadre.


21. wijst er op dat in het kader van de sociale dialoog afspraken zijn gemaakt over ouderschapsverlof en deeltijdwerken en dat deze zijn opgenomen in Richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof en Richtlijn 97/81/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de door de Unice, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid ; verzoekt de lidstaten en de Commissie om ervoor te zorgen dat deze wetgeving wordt uit ...[+++]

21. rappelle que le dialogue social a conclu des accords en matière de congé parental et de temps partiel qui ont fait l'objet de la directive 96/34/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parental et de la directive 97/81/CE du Conseil du 15 décembre 1997 concernant l'accord-cadre sur le travail à temps partiel ; invite les États membres et la Commission à garantir la mise en œuvre de cette législation dans le respect du principe de subsidiarité;


Met het oog op de omzetting van de richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, heb ik op 24 juli 1996 het advies gevraagd van de Nationale Arbeidsraad over een ontwerp van koninklijk besluit tot invoering van een recht op ouderschapsverlof.

En vue de transposer la directive 96/34/C.E. du Conseil du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parental conclu par l'U.N.I. C.E. le C.E.E.P. et la C.E.S., j'ai demandé le 24 juillet 1996 l'avis du Conseil national du travail sur un projet d'arrêté royal relatif à l'introduction d'un droit au congé parental.


Mondelinge vraag van mevrouw Amina Derbaki Sbaï aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de raamovereenkomst over de bescherming van de nationale minderheden» (nr. 3-309)

Question orale de Mme Amina Derbaki Sbaï au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la ratification de la convention-cadre pour la protection des minorités nationales» (nº 3-309)


w