Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raadzaam om toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Wordt de problematiek van de Italiaanse banken besproken binnen Ecofin? b) Zo ja, welk standpunt zal België hierin verkondigen? c) Is het raadzaam om toch een overheidsinterventie te laten plaatsvinden, zonder dat eerst een bail-in wordt gedaan zoals de Bankenunie voorschrijft?

1. a) La problématique des banques italiennes sera-t-elle abordée au sein d'ECOFIN? b) Dans l'affirmative, quel point de vue la Belgique défendra-t-elle à cet égard? c) Une intervention étatique ne serait-elle pas quand même opportune, sans recourir à un "bail-in" préalable, comme le prescrit l'Union bancaire?


Uit het zogenaamde Wroclaw-arrest van 14 juli 2016 van het Hof van Justitie (zaak C-406/14) volgt dat de richtlijn 2004/18/EG eraan in de weg staat dat een aanbestedende overheid in de opdrachtdocumenten de opdrachtnemer ertoe verplicht een in abstracto bepaald deel van de opdracht met eigen middelen uit te voeren. Hoewel er aantal belangrijke verschilpunten vallen te signaleren tussen het in artikel 12/3, § 1, bedoelde verbod en het arrest C-406/14 (in arrest C-406/14 wordt uit de aard der zaak nog niet verwezen naar het nieuwe artikel 71.6 richtlijn 2014/24/EU; in artikel 12/3, § 1, van het ontwerp betreft het geen verplichting om een in abstracto bepaald deel, bijvoorbeeld 20 %, zelf uit te voeren, maar een verbod om de totaliteit in on ...[+++]

L'arrêt Wroclaw du 14 juillet 2016 de la Cour de Justice (affaire C-406/14) permet de conclure que la directive 2004/18/CE s'oppose à ce que le pouvoir adjudicateur oblige l'adjudicataire dans les documents du marché à exécuter par ses propres moyens une partie du marché déterminée in abstracto, et l'arrêt C-406/14 (par nature, l'arrêt C-406/14 ne renvoie pas encore au nouvel article 71.6 de la directive 2014/24/UE; l'article 12/3, § 1, du projet ne contient pas d'obligation d'exécuter soi-même une partie déterminée in abstracto, par exemple 20 %, mais bien une interdiction de sous-traiter la totalité), il paraît néanmoins opportun de ne pas généraliser l'i ...[+++]


Hoewel het niet noodzakelijk is om het weerlegbaar vermoeden van artikel 5ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten opnieuw in te lassen in de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen, is het raadzaam dit toch te doen.

Bien qu'il ne s'impose pas de réinscrire dans la loi du 29 juin 1981 portant les principes généraux la présomption réversible de l'article 5ter de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, il est néanmoins indiqué de le faire.


Er is maar één overheid. Maar in het kader van deze resolutie lijkt het hem raadzaam om toch maar de term « overheden » te gebruiken.

Il pense que dans le cadre de la résolution à l'examen, mieux vaut quand même utiliser le terme « overheden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als amendement nr. 1 niet wordt goedgekeurd, is het raadzaam om toch minstens de lijst met feiten waarvoor geen werkstraf kan worden uitgesproken, te beperken tot feiten die met voorbedachtheid zijn gepleegd (stuk Kamer, nr. 50-0549/11, blz. 70).

À défaut de retenir l'amendement nº 1, il conviendrait à tout le moins de réserver la liste des infractions exclues à la seule hypothèse de la préméditation (do c. Chambre, nº 0549/011, p. 70).


Er is maar één overheid. Maar in het kader van deze resolutie lijkt het hem raadzaam om toch maar de term « overheden » te gebruiken.

Il pense que dans le cadre de la résolution à l'examen, mieux vaut quand même utiliser le terme « overheden ».


Hoewel het niet noodzakelijk is om het weerlegbaar vermoeden van artikel 5ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten opnieuw in te lassen in de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen, is het raadzaam dit toch te doen.

Bien qu'il ne s'impose pas de réinscrire dans la loi du 29 juin 1981 portant les principes généraux la présomption réversible de l'article 5ter de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, il est néanmoins indiqué de le faire.


Mocht binnen de tweede pijler de voorkeur uitgaan naar steun aan de boeren, lijkt het mij raadzaam om de steungelden in het eerstvolgende perspectief toch weer aan het cohesiebeleid te koppelen.

S’il apparaît que le soutien aux agriculteurs constitue l’objectif privilégié du second pilier, il s’avère qu’il serait judicieux de lier ces fonds à la politique de cohésion dans les prochaines perspectives.


Ook al maakt artikel 119bis er geen gewag van, toch is het raadzaam aan de procureur des Konings een termijn van een maand te verlenen om aan de ambtenaar te melden of er een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek wordt opgestart en of er vervolging wordt ingesteld.

Même si l'article 119bis n'en fait pas état, il convient de laisser au procureur du Roi un délai d'un mois pour indiquer au fonctionnaire qu'une information ou une instruction a été ouverte ou que des poursuites ont été entamées.


Toch zou het raadzaam zijn, de doelstellingen van de acties beter te omschrijven en indicatoren in te voeren, zodat de verkregen resultaten kunnen worden gemeten en vergeleken.

Il conviendrait toutefois de mieux préciser les objectifs des actions et d'établir des indicateurs permettant de mesurer et de comparer les résultats obtenus.




D'autres ont cherché : raadzaam om toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadzaam om toch' ->

Date index: 2022-05-31
w