Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
In hetzelfde lichaamsdeel
Juridisch adviseur
Juridisch raadsheer
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Onder hetzelfde dak wonen
Raadsheer
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Raadsheer in het gerechtshof
Raadsheer in het hof van beroep
Raadsheer in sociale zaken
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof

Traduction de «raadsheer in hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie

conseiller à la Cour de cassation


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


raadsheer in het gerechtshof | raadsheer in het hof van beroep

conseiller à la Cour d'appel | juge de cour d'appel


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




raadsheer in het hof van beroep

conseiller à la cour d'appel | conseiller de la cour d'appel


juridisch adviseur [ juridisch raadsheer ]

conseiller juridique






een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 258. In artikel 321, tweede lid, tweede zin, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 9 juli 1997, worden de woorden "De plaatsvervangende raadsheer kan" vervangen door de woorden "Uitgezonderd de plaatsvervangende magistraat bedoeld in artikel 156bis kan de plaatsvervangende raadsheer".

Art. 258. Dans l'article 321, alinéa 2, deuxième phrase du même Code, inséré par la loi du 9 juillet 1997, les mots "Le conseiller suppléant ne peut pas" sont remplacés, par les mots "A l'exception du magistrat suppléant visé à l'article 156bis, le conseiller suppléant ne peut".


Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. CAPPELLINI, Loretta, Kamervoorzitter aan het Arbeidshof van Brussel en de heer MATHIEU, Emmanuel, raadsheer aan het Hof van beroep van Bergen, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitters bij genoemde Kamer van beroep, voor een termijn van vier jaar.

Par le même arrêté, Mme CAPPELLINI, Loretta, président de chambre à la cour du travail de Bruxelles et M. MATHIEU, Emmanuel, conseiller à la cour d'appel de Mons, sont nommés en qualité de présidents suppléants à ladite Chambre de recours, pour un terme de quatre ans.


Art. 24. In artikel 80bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006, die gewijzigd is bij de wet van 27 december 2006, en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "werkend rechter bij de rechtbank van eerste aanleg" vervangen door de woorden "werkend rechter of raadsheer of plaatsvervangend magistraat bedoeld in artikel 156bis"; 2° in het tweede lid, worden de woorden "in de rechtbank van eerste aanleg in het rechtsgebied van het ho ...[+++]

Art. 24. A l'article 80bis du même Code, inséré par la loi du 17 mai 2006 modifiée par la loi du 27 décembre 2006, et modifié par la loi du 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "juge effectif au tribunal de première instance" sont remplacés par les mots "juge ou conseiller effectif ou magistrat suppléant visé à l'article 156bis"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "au tribunal de première instance du ressort de la cour d'appel" sont remplacés par les mots "nommé dans le ressort de la cour d'appel ou un conseiller".


Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Officier in de Orde van Leopold II De heer Piet DECAVELE Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent De heer Rony DE SLOOVERE Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent De heer Fernand JONCKHEERE Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent De heer Theo KLINGELS Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Antwerpen De heer André LEURS Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij he ...[+++]

Par le même arrêté royal sont nommés : Officier de l'Ordre de Léopold II Monsieur Piet DECAVELE Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Monsieur Rony DE SLOOVERE Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Monsieur Fernand JONCKHEERE Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Monsieur Theo KLINGELS Conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers Monsieur André LEURS Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Bruxelles Monsieur Koen LIPPENS Conseiller social au titre d'employeur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zij zetelen ten aanzien van een magistraat van de zetel zijn de kamers van de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit een raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep, een gewone raadsheer-assessor uit een rechtscollege van hetzelfde niveau als de vervolgde persoon en een buitengewone raadsheer-assessor.

Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un magistrat du siège, les chambres du tribunal disciplinaire d'appel sont composées d'un conseiller au tribunal disciplinaire d'appel, d'un conseiller assesseur ordinaire issu d'une juridiction de même niveau que la personne poursuivie et d'un conseiller assesseur extraordinaire.


Wanneer zij zitting houden ten aanzien van een magistraat van het openbaar ministerie zijn de kamers van de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit een raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep, uit een gewone raadsheer-assessor aangewezen uit de magistraten van het openbaar ministerie van hetzelfde niveau als de vervolgde persoon en uit een buitengewone raadsheer-assessor.

Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un magistrat du ministère public, les chambres du tribunal disciplinaire d'appel sont composées d'un conseiller au tribunal disciplinaire d'appel, d'un conseiller assesseur ordinaire désigné parmi les magistrats du ministère public de même niveau que la personne poursuivie et d'un conseiller assesseur extraordinaire.


Wanneer zij zetelen ten aanzien van een magistraat van de zetel zijn de kamers van de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit een raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep, een gewone raadsheer-assessor uit een rechtscollege van hetzelfde niveau als de vervolgde persoon en een buitengewone raadsheer-assessor.

Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un magistrat du siège, les chambres du tribunal disciplinaire d'appel sont composées d'un conseiller au tribunal disciplinaire d'appel, d'un conseiller assesseur ordinaire issu d'une juridiction de même niveau que la personne poursuivie et d'un conseiller assesseur extraordinaire.


Wanneer zij zetelen ten aanzien van een magistraat van het openbaar ministerie zijn de kamers van de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit een raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep, een raadsheer-assessor aangewezen uit de magistraten van het openbaar ministerie van hetzelfde niveau als de vervolgde persoon en een buitengewone raadsheer-assessor.

Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un magistrat du ministère public, les chambres du tribunal disciplinaire d'appel sont composées d'un conseiller au tribunal disciplinaire d'appel, d'un conseiller assesseur désigné parmi les magistrats du ministère public de même niveau que la personne poursuivie et d'un conseiller assesseur extraordinaire.


« Wanneer zij zitting houden ten aanzien van een magistraat van de zetel zijn de kamers van de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit een raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep, uit een gewone raadsheer-assessor uit een rechtscollege van hetzelfde niveau als de vervolgde persoon en uit een buitengewone raadsheer-assessor.

« Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un magistrat du siège, les chambres du tribunal disciplinaire d'appel sont composées d'un conseiller au tribunal disciplinaire d'appel, d'un conseiller assesseur ordinaire issu d'une juridiction de même niveau que la personne poursuivie et d'un conseiller assesseur extraordinaire.


§ 2. Om tot kamervoorzitter in het hof van beroep of in het arbeidshof te worden aangewezen, moet de kandidaat sedert ten minste drie jaar het ambt van raadsheer in hetzelfde hof uitoefenen.

§ 2 Pour pouvoir être désigné président de chambre à la cour d'appel ou à la cour du travail, le candidat doit exercer, depuis au moins trois années, les fonctions de conseiller à la même cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadsheer in hetzelfde' ->

Date index: 2023-02-23
w