Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raadpleging zal de commissie nagaan hoe handelaren » (Néerlandais → Français) :

Na de raadpleging zal de Commissie nagaan hoe handelaren zonder scrupules die gebruik maken van de leemten in de regelgeving, het best kunnen worden gestopt, en legitieme handelaars werkelijke bescherming kunnen krijgen.

À l'issue de cette consultation, la Commission déterminera les meilleurs moyens d'empêcher des professionnels malhonnêtes d'exploiter les failles de la législation, et de s'assurer que les professionnels respectueux de celle‑ci soient efficacement protégés.


Daarenboven zal het Belgische Voorzitterschap, in overleg met de Commissie, nagaan hoe een studie tot stand kan komen over de opportuniteit, de haalbaarheid en de eventuele voorwaarden van een belasting op speculatieve kapitaalstromen.

En outre, la présidence belge vérifiera en concertation avec la Commission, comment mettre au point une étude sur l'opportunité, la faisabilité et les éventuelles modalités d'un impôt sur les flux de capitaux spéculatifs.


Daarenboven zal het Belgische Voorzitterschap, in overleg met de Commissie, nagaan hoe een studie tot stand kan komen over de opportuniteit, de haalbaarheid en de eventuele voorwaarden van een belasting op speculatieve kapitaalstromen.

En outre, la présidence belge vérifiera en concertation avec la Commission, comment mettre au point une étude sur l'opportunité, la faisabilité et les éventuelles modalités d'un impôt sur les flux de capitaux spéculatifs.


Voortbouwend op de resultaten van de openbare raadpleging zal de Commissie nagaan wat de belangrijkste opties voor de ontwikkeling van de doelstellingen zijn.

Sur la base des résultats de la consultation publique, la Commission recensera les principales pistes à suivre.


Na raadpleging van de directies, het personeel en de buurtbewoners, zal men nagaan hoe men, dankzij de aanstelling van een gespecialiseerde instelling, kan overgaan tot een permanente evaluatie van de opvangkwaliteit.

Après consultation des directions, du personnel et des habitants du quartier, on examinera comment on peut, grâce à la mise en oeuvre d'une instance spécialisée, procéder à une évaluation permanente de la qualité de l'accueil.


De Europese Raad is tevens ingenomen met de aanwijzing door de Commissie van veertig goede praktijken voor de succesvolle invoering van de euro en zal zorgvuldig nagaan hoe die op passende wijze kunnen worden uitgevoerd, rekening houdend met de nationale omstandigheden.

Le Conseil européen s'est également félicité de la définition par la Commission de quarante bonnes pratiques destinées à assurer le succès du passage à l'euro; il en étudiera attentivement la mise en oeuvre, en tenant compte des situations nationales.


Tegen deze achtergrond zal de Commissie nagaan hoe een nieuw milieuactieprogramma het best voor toegevoegde waarde kan zorgen in de snel wijzigende omstandigheden op het gebied van het milieubeleid.

À cet égard, la Commission étudiera de quelle façon un nouveau programme d'action pour l'environnement pourrait apporter la meilleure valeur ajoutée possible pour la politique environnementale dans un contexte très changeant.


Bij de publieke raadpleging van de Commissie over investeringsbescherming en ISDS voor het TTIP wordt uitgelegd hoe voor de voorgestelde onderhandelingsaanpak van de Commissie gebruik is gemaakt van lessen die uit bestaande investeringsverdragen zijn getrokken en hoe het bestaande ISDS-arbitragesysteem werkt.

La consultation publique de la Commission sur la protection des investissements et le RDIE dans le cadre du TTIP explique en quoi la stratégie de négociation proposée par la Commission s'inspire des enseignements tirés des traités d'investissement et de la manière dont fonctionne le système d’arbitrage RDIE en vigueur.


Met de publicatie van een Groenboek over deze kwesties wil de Commissie nagaan hoe een doelgerichtere en ambitieuzere strategie voor de toekomst kan worden opgesteld die de consument in de EU en daarbuiten beter informeert over de kwaliteit, tradities en toegevoegde waarde van Europese landbouw- en voedselproducten.

En publiant un livre vert consacré à ce thème, la Commission étudie comment définir les contours d'une stratégie plus ciblée et plus ambitieuse pour l'avenir, qui permettra aux consommateurs – tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE – de se faire une idée plus précise de la qualité, des traditions et de la valeur ajoutée des produits agricoles et alimentaires européens.


De paritaire commissie zal nagaan hoe dit moet worden toegepast.

La commission paritaire discutera de l'application de ce principe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleging zal de commissie nagaan hoe handelaren' ->

Date index: 2024-02-24
w