Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging
Raadpleging van de vakbond
Raadpleging van de werknemers
Raadpleging van het publiek
Residentiële voorziening voor bejaarden
Vasthouden van inkomende oproepen voor raadpleging
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "raadpleging voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]

consultation des travailleurs [ consultation syndicale ]


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


in wachtstand plaatsen van inkomende oproepen voor raadpleging | vasthouden van inkomende oproepen voor raadpleging

mise en garde des appels entrants pour consultation


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]




gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de bepaling onder artikel 10, 2°, van het koninklijk besluit van 7 juli 2002 was de geldigheidsduur van de raadpleging voorzien op vier maanden.

Dans la disposition sous l'article 10, 2°, de l'arrêté royal du 7 juillet 2002, la durée de validité de la consultation était fixée à quatre mois.


GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD - 14 DECEMBER 2017. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot het voorzien in een raadpleging met het oog op de aanwijzing van de leden die de zorgverstrekkers vertegenwoordigen en tot vastlegging van de vertegenwoordiging van de gezinsverenigingen in de organen van Iriscare

COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE - 14 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune prévoyant une consultation en vue de la désignation des membres représentant les prestataires et fixant la représentation des organisations familiales, au sein des organes d'Iriscare


1° Voor de bezoeken en voor de bijkomende honoraria voor dringende raadpleging, voorzien in artikel 2 van de voornoemde bijlage, wordt het persoonlijk aandeel van de rechtehbbenden als volgt vastgesteld voor de volgende codenummers :

1° Pour les visites et pour les suppléments d'urgence visés à l'article 2 de ladite annexe, l'intervention personnelle des bénéficiaires est fixée comme suit pour les numéros de codes suivantes :


2° ze zijn het voorwerp van de raadpleging voorzien in artikel 21 van de wet,

2° elles font l'objet de la consultation prévue à l'article 21 de la loi,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Voor de bezoeken van de algemeen geneeskundige en voor de bijkomende honoraria voor dringende raadpleging, voorzien in artikel 2, I, A , van de voornoemde bijlage, wordt het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden als volgt vastgesteld voor de volgende codenummers :

« Pour les visites et pour les suppléments d'urgence, visés à l'article 2, I, A , de ladite annexe, l'intervention personnelle des bénéficiaires est fixée comme suit pour les numéros de code suivants :


Voor de raadplegingen van de algemeen geneeskundige en voor de bijkomende honoraria voor dringende raadpleging, voorzien in artikel 2, I, A , van de voornoemde bijlage, wordt het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden als volgt vastgesteld voor de volgende codenummers :

Pour les consultations du médecin de médecine générale et pour les suppléments d'urgence, visés à l'article 2, I, A , de ladite annexe, l'intervention personnelle des bénéficiaires est fixée comme suit pour les numéros de code suivants :


« § 1 bis. De raadpleging voorzien onder nr. 301033 gebeurt op schriftelijke aanvraag van de behandelende geneesheer.

« § 1 bis. La consultation prévue sous le n° 301033 fait l'objet d'une demande écrite du médecin traitant.


Deze richtlijn doet evenmin afbreuk aan systemen die voorzien in rechtstreekse betrokkenheid van werknemers, mits zij hun recht op informatie en raadpleging ook via hun vertegenwoordigers kunnen uitoefenen.

La présente directive ne porte pas atteinte aux systèmes prévoyant l'association directe des travailleurs, tant que ceux-ci ont toujours la liberté d'exercer leur droit à l'information et à la consultation à travers leurs représentants.


De op communautair en nationaal niveau bestaande wettelijke kaders inzake behandeling a posteriori van informatie en raadpleging van de werknemers voorzien al te vaak in een veranderingsproces; zij bevatten geen bepalingen over de economische aspecten van beslissingen of over het anticiperen op werkgelegenheidsontwikkelingen binnen ondernemingen en risicopreventie.

Les cadres juridiques en matière d'information et de consultation des travailleurs qui existent aux niveaux communautaire et national sont souvent excessivement orientés vers le traitement a posteriori des processus de changement, négligent les aspects économiques des décisions et ne favorisent pas une réelle anticipation de l'évolution de l'emploi au sein de l'entreprise et la prévention des risques.


3. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan in de nationale wetgevingen voorziene rechten inzake informatie, raadpleging en participatie.

3. La présente directive ne porte pas atteinte à d'autres droits d'information, de consultation et de participation existant dans les législations nationales.


w