Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend honorarium voor dringende raadpleging
Brede maatschappelijke discussie
Extraparlementaire raadpleging
Hoorzitting
Na raadpleging van het Europees Parlement
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging
Raadpleging op afstand
Raadpleging van de vakbond
Raadpleging van de werknemers
Raadpleging van het publiek
Vasthouden van inkomende oproepen voor raadpleging

Vertaling van "raadpleging is benadrukt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


in wachtstand plaatsen van inkomende oproepen voor raadpleging | vasthouden van inkomende oproepen voor raadpleging

mise en garde des appels entrants pour consultation


raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]

consultation des travailleurs [ consultation syndicale ]


bijkomend honorarium voor dringende raadpleging

supplément d'urgence






hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

audition publique [ consultation extraparlementaire ]


recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming

droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise


na raadpleging van het Europees Parlement

après consultation du Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de openbare raadpleging hebben verscheidene operatoren de noodzaak benadrukt om over een doeltreffend systeem voor de uitwisseling van informatie tussen operatoren te beschikken als men deze doelstellingen wilde behalen.

Pendant la consultation publique, plusieurs opérateurs ont souligné la nécessité de disposer d'un système efficace pour l'échange d'informations entre opérateurs si on voulait atteindre ces objectifs.


Het amendement benadrukt dus de plicht van de dokter om hulp te bieden, wat tenslotte zijn hoofdtaak is. Wij menen dat er zo snel mogelijk gestart moet worden met de dialoog tussen dokter en patiënt en met de raadpleging van personen die de patiënt kunnen helpen of die de beslissing van de arts kunnen vergemakkelijken.

Il nous semble que tant de dialogue du médecin avec son patient que la consultation des personnes susceptibles d'aider le patient et d'utilement éclairer la décision du médecin doit intervenir le plus tôt possible.


6. In de relevante juridische commentaren bij de wet over de gemeentelijke volksraadpleging wordt eveneens benadrukt dat de beslissing om al dan niet een dergelijke raadpleging te houden alleen aan de gemeenteraad kan toekomen (26).

6. Dans les commentaires juridiques pertinents concernant la loi sur la consultation populaire communale, l'on souligne également que la décision d'organiser ou non pareille consultation ne peut appartenir qu'au conseil communal (26).


Het amendement benadrukt dus de plicht van de dokter om hulp te bieden, wat tenslotte zijn hoofdtaak is. Wij menen dat er zo snel mogelijk gestart moet worden met de dialoog tussen dokter en patiënt en met de raadpleging van personen die de patiënt kunnen helpen of die de beslissing van de arts kunnen vergemakkelijken.

Il nous semble que tant de dialogue du médecin avec son patient que la consultation des personnes susceptibles d'aider le patient et d'utilement éclairer la décision du médecin doit intervenir le plus tôt possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement benadrukt dus de plicht van de dokter om hulp te bieden, wat tenslotte zijn hoofdtaak is. Wij menen dat er zo snel mogelijk gestart moet worden met de dialoog tussen dokter en patiënt en met de raadpleging van personen die de patiënt kunnen helpen of die de beslissing van de arts kunnen vergemakkelijken.

Il nous semble que tant le dialogue du médecin avec son patient que la consultation des personnes susceptibles d'aider le patient et d'utilement éclairer la décision du médecin doivent intervenir le plus tôt possible.


De recente openbare raadpleging over de resultaten van het netwerk benadrukte dat er nood is aan effectieve oplossingen om wijdverspreide inbreuken van consumentenrechten in de EU aan te pakken.

Une consultation publique récente sur les résultats du réseau a fait ressortir la nécessité de trouver des remèdes efficaces aux infractions répandues à l’encontre des droits des consommateurs européens.


De Raad benadrukt dat het van belang is dat de regeringsraad een zo breed mogelijke raadpleging houdt over de opstelling van de grondwet zodat een zo ruim mogelijke deelname van de bevolking aan dat proces mogelijk wordt.

Il a souligné qu'il importe que le Conseil de gouvernement mène des consultations aussi larges que possible sur l'élaboration de la loi fondamentale afin d'assurer une participation populaire aussi massive que possible.


12. benadrukt dat de raadpleging ook, in antwoord op de drie opties in het groenboek van de Commissie , een duidelijke meerderheid heeft opgeleverd voor een evolutieve aanpak van regelgeving met betrekking tot inhoud, voortbouwend op bestaande structuren;

12. Souligne que la consultation a en outre permis de dégager, en réponse aux trois solutions possibles proposées par la Commission dans le Livre vert , une large majorité en faveur d'une approche progressive de la réglementation des contenus, s'appuyant sur les structures en place.


- benadrukt dat een eerlijke vrije en uitvoerige raadpleging van de Oost-Timorezen door de VN noodzakelijk is;

- souligne la nécessité d'une consultation libre, régulière et globale de la population du Timor-Oriental par les Nations Unies ;


De Commissie benadrukt dat eventuele verdere initiatieven op dit gebied, zoals het Strategisch Programma zelf, op een zo breed mogelijke raadpleging van de belanghebbende partijen zullen worden gebaseerd en dat het beginsel van proportionaliteit in aanmerking zal worden genomen.

La Commission tient à souligner que toute nouvelle initiative dans ce domaine s'appuiera, comme le Programme stratégique lui-même, sur la consulation la plus vaste possible des parties intéressées et tiendra compte du principe de proportionalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleging is benadrukt' ->

Date index: 2021-01-08
w