Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Overeenkomst inzake de immuniteit van staten
Kenmerk inzake immuniteit

Vertaling van "raadpleging inzake de immuniteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst inzake de immuniteit van staten

Convention européenne sur l'immunité des États


Verdrag van de Verenigde Naties inzake de immuniteit van rechtsmacht van staten en hun eigendommen

Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens


Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake de immuniteit van staten

Protocole additionnel à la Convention européenne sur l'immunité des États


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel geen specifieke raadpleging heeft plaatsgevonden over de wijzigingen die betrekking hebben op het EASA, is tussen september en december 2012 op de website van het DG MOVE wel een drie maanden durende raadpleging inzake de SES-wijzigingen gehouden.

Bien qu’il n’y ait pas eu de consultation spécifique sur les modifications liées à l’AESA, une consultation publique de trois mois a été organisée entre septembre et décembre 2012 sur le site web de la DG MOVE à propos des modifications liées au CUE.


Bron: nationale verslagen krachtens de biobrandstoffenrichtlijn, m.u.v. Frankrijk: respons op de openbare raadpleging inzake de herziening van de biobrandstoffenrichtlijn.

Source: Rapports nationaux présentés en vertu de la directive sur les biocarburants, sauf la France: réponse à la consultation publique sur le réexamen de la directive sur les biocarburants.


Artikel 19 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de immuniteit van rechtsmacht van staten en hun eigendommen, ondertekend te New York op 2 december 2004, bepaalt :

L'article 19 de la Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des Etats et de leurs biens, signée à New-York le 2 décembre 2004, dispose :


Er werd dan ook voorgesteld om een principiële niet-vatbaarheid voor beslag in te voeren en rekening te houden met « de nakende ratificatie door ons land van het Verdrag van de Verenigde Naties van 2004 inzake de immuniteit van rechtsmacht van Staten en hun eigendommen, dat een dergelijke principiële onbeslagbaarheid zal opleggen », zodat de wetgever heeft geanticipeerd op de ratificatie en de inwerkingtreding van dat Verdrag (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1241/001, p. 3).

Il a dès lors été proposé d'établir une insaisissabilité principale et de prendre en compte « la ratification imminente par notre pays de la Convention des Nations Unies de 2004 sur l'immunité juridictionnelle des Etats et de leurs biens, qui imposerait une telle insaisissabilité principale », de sorte que le législateur a anticipé la ratification et l'entrée en vigueur de cette Convention (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1241/001, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heel concreet wordt een wijziging voorgesteld in artikel 120 van de Grondwet, dat voor herziening vatbaar werd verklaard, en dat de regels inzake parlementaire immuniteit en onschendbaarheid, vervat in artikelen 58 en 59 van de Grondwet van toepassing verklaart op « ieder lid van een Raad ».

Concrètement, on propose de modifier l'article 120 de la Constitution, qui a été soumis à révision et en vertu duquel les règles relatives à l'immunité parlementaire et à l'inviolabilité, contenues aux articles 58 et 59 de la Constitution, s'appliquent à « tout membre d'un Conseil ».


Dit is in overeenstemming met de internationaal aangenomen principes inzake de immuniteit van staatseigendommen.

Cette mesure est conforme aux principes reconnus du droit international sur l'immunité des propriétés de l'État.


Heel concreet wordt een wijziging voorgesteld in artikel 120 van de Grondwet, dat voor herziening vatbaar werd verklaard, en dat de regels inzake parlementaire immuniteit en onschendbaarheid, vervat in artikelen 58 en 59 van de Grondwet van toepassing verklaart op « ieder lid van een Raad ».

Concrètement, on propose de modifier l'article 120 de la Constitution, qui a été soumis à révision et en vertu duquel les règles relatives à l'immunité parlementaire et à l'inviolabilité, contenues aux articles 58 et 59 de la Constitution, s'appliquent à « tout membre d'un Conseil ».


Dit is in overeenstemming met de internationaal aangenomen principes inzake de immuniteit van staatseigendommen.

Cette mesure est conforme aux principes reconnus du droit international sur l'immunité des propriétés de l'État.


Alvorens deze nieuwe financieringsinstrumenten voor de periode 2014-2020 voor te stellen, heeft de Commissie, bovenop de effectbeoordeling en de interne beoordeling van verschillende evaluaties, audits en tussentijdse evaluatieverslagen, tussen 26 november 2010 en 31 januari 2011 een openbare raadpleging inzake de toekomstige financiering van het extern optreden van de EU gehouden.

Avant de proposer ces nouveaux instruments financiers pour 2014-2020, outre l'analyse d'impact et l'examen interne de plusieurs évaluations, rapports d'audit et rapports d'évaluation à mi-parcours, la Commission a organisé entre le 26 novembre 2010 et le 31 janvier 2011 une consultation publique consacrée au futur financement de l'action extérieure de l'Union.


Dat is overigens in overeenstemming met de Europese Overeenkomst van 16 mei 1972 inzake de immuniteit van Staten (Wet van 19 juli 1975 Belgisch Staatsblad van 10 juni 1976). Krachtens artikel 5 van de Overeenkomst kan een overeenkomstsluitende Staat zich niet beroepen op de onschendbaarheid van rechtsmacht voor een rechtbank van een andere overeenkomstsluitende Staat als de procedure betrekking heeft op een arbeidsovereenkomst tussen een Staat en een fysieke persoon voor arbeid die in die Staat moet worden verricht.

Ceci est par ailleurs conforme à la Convention européenne du 16 mai 1972 sur l'immunité des États (Loi du 19 juillet 1975 - Moniteur belge du 10 juin 1976), qui stipule en son article 5 qu'un État contractant ne peut invoquer l'immunité de juridiction devant un tribunal d'un autre État contractant si la procédure a trait à un contrat de travail conclu entre l'État et une personne physique lorsque le travail doit être accompli dans cet État.




Anderen hebben gezocht naar : kenmerk inzake immuniteit     raadpleging inzake de immuniteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleging inzake de immuniteit' ->

Date index: 2021-10-06
w