Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adres van de website
De kiezers raadplegen
Domeinnaam voor internet
Elkaar raadplegen
Fouten in de website oplossen
Het kiezerskorps raadplegen
Internetadres
Internetpagina
Internetsite
Online raadplegen
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Technische bronnen raadplegen
Technische hulpbronnen raadplegen
Technische middelen raadplegen
Webpagina
Website
Websiteproblemen oplossen
Websites ontwikkelen

Traduction de «raadplegen websites via een » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen

consulter des ressources techniques


ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

mettre en œuvre le design front end d’un site web


problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage


de kiezers raadplegen | het kiezerskorps raadplegen

consulter le corps électoral






internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]

site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]


internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Op het niveau van de directiecomités werd gevraagd om in de brief-sjablonen de naam van de website te vermelden zodat de website via briefwisseling en mails naar de burger toe bekend geraakt.

- Au niveau des comités de direction, il a été demandé de mentionner le nom du site internet sur les modèles de lettre afin que le site internet se fasse connaître du citoyen par la correspondance et les courriers électroniques.


Zo kan de reiziger vandaag zijn ticket kopen op de website, via de NMBS-app voor smartphones (Android, iPhone, e.a.), op de mobiele site, aan het loket en aan de automaat.

De nombreux canaux de vente de tickets sont aujourd'hui mis à disposition des navetteurs tels que l'achat sur le site web, l'application SNCB Smartphone/Androïde/iPhone, le site mobile de la SNCB, les guichets et les automates.


Zo ontvangen we ijvoorbeeld vaak klachten over inhoud van websites via het webformulier et betrekking tot incorrecte WHOIS-gegevens.

Nous recevons ainsi souvent des réclamations sur le contenu des sites internet via le formulaire web destiné aux données WHOIS.


Het BIPT en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (CBPL) consulteren elkaar om een minimum aan uniformiteit te verzekeren voor de concrete notificatiemodaliteiten voor de verschillende gevallen zoals voorzien in de wetgeving (bijvoorbeeld voor de verschillende websites via dewelke de notificaties worden uitgevoerd).

L'IBPT et la La Commission de la protection de la vie privée (CPVP) se concertent afin d'assurer un minimum d'uniformité concernant les modalités concrètes de notification des différents cas évoqués par la législation (pour les différents sites internet sur lesquels les notifications sont opérées, par exemple).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder andere wordt in de brochure uitgelegd waar men de SAR (Specific Absorption Rate)-waarde van een GSM kan terugvinden (deze is te vinden via de gebruiksaanwijzing bij een GSM, op een aantal websites, via bestaande keurmerken toegekend in functie van de SAR-waarde).

La brochure explique, entre autres, comment retrouver la valeur SAR (Specific Absorption Rate) d'un GSM (celle-ci est à trouver dans le mode d'emploi d'un GSM, sur divers sites web, via les labels existants attribués en fonction de la valeur SAR).


De administratieve circulaire van 18 september 2000, Ci.RH.863/530.827 die te raadplegen is via Fisconet, herhaalt onder punt 22 dat standpunt.

La circulaire administrative du 18 septembre 2000, Ci.RH.863/530.827, qui peut être consultée via Fisconet, rappelle ce point de vue en son point 22.


1, 2 en 3) Ik heb kennis genomen van het geachte lid vermelde rapport het geachte lid, dat online te raadplegen is via het artikel ‘VS vreest cyberaanvallen op stroomnet’ van 22 mei 2013 gepubliceerd op de webiste van www.webwereld.nl.

1, 2 et 3) J’ai pris note du rapport évoqué par l’honorable membre, lequel est disponible en ligne via l'article « VS vreest cyberaanvallen op stroomnet » du 22 mai 2013 publié sur le site web : www.webwereld.nl.


In deze campagne, die werd gevoerd via sociale media, werden de burgers ertoe aangezet, de website van de FOD Economie te raadplegen en hun verzekeringen goed uit te pluizen.

Dans cette campagne, menée via les réseaux sociaux, les citoyens ont été encouragés à consulter le site internet du SPF Économie et à bien examiner leurs assurances.


De administratieve circulaire van 18 september 2000, Ci.RH.863/530.827 die te raadplegen is via Fisconet, herhaalt onder punt 22 dat standpunt.

La circulaire administrative du 18 septembre 2000, Ci.RH.863/530.827, qui peut être consultée via Fisconet, rappelle ce point de vue en son point 22.


Zowel tijdens de bespreking in de Senaat als in de Kamer kondigde de minister aan dat zij de indieners en betrokken parlementsleden zou raadplegen, eventueel via een ad-hocwerkgroep, over de inhoud van de uitvoeringsbesluiten.

Au cours des discussions tant au Sénat qu'à la Chambre, la ministre avait annoncé qu'elle consulterait les auteurs et les parlementaires concernés au sujet du contenu des arrêtés d'exécution, éventuellement par l'intermédiaire d'un groupe de travail ad hoc.


w