Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kiezers raadplegen
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Het kiezerskorps raadplegen
Hok waar de dieren jongen
Infobronnen raadplegen
Informatiebronnen raadplegen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Raadplegen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Technische bronnen raadplegen
Technische hulpbronnen raadplegen
Technische middelen raadplegen
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "raadplegen waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen

consulter des ressources techniques


de kiezers raadplegen | het kiezerskorps raadplegen

consulter le corps électoral


infobronnen raadplegen | informatiebronnen raadplegen

consulter des sources d'information




gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

pparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via een nieuwe website"Just-on-Web" zal de burger of de ondernemer zijn dossier digitaal kunnen raadplegen, waar hij zich ook bevindt: thuis of via een kiosk op de griffie van de rechtbank.

Sur le nouveau site Internet « Just-on-Web », le citoyen consultera son dossier numérique de là où il se trouve : chez lui ou via un kiosque présent au greffe du tribunal.


Om een correct beeld te krijgen van de afbakening van deze steunzones is het bijgevolg nog steeds aangewezen om de door het Vlaams Gewest ontwikkelde webapplicatie Geopunt: ( [http ...]

Pour obtenir une image correcte de la délimitation de ces zones d'aide, il est par conséquent encore une fois renvoyé à la consultation de l'application web Geopunt développée par la Région flamande: ( [http ...]


Voor de nachtwacht van 22 uur 's avonds tot 9 uur 's morgens is de wachtdienst niet publiek en kan men enkel de apotheek van wacht kennen door het nationaal callcenter te raadplegen, waar men om de beltijd tot een minimum te beperken standaard alleen de dichtstbijzijnde apotheek meedeelt.

Pour la garde de nuit entre 22 heures le soir et 9 heures le matin, le service de garde n'est pas public et il n'est possible de connaître la pharmacie de garde qu'en consultant le call center national où, pour limiter au minimum le temps de communication, seule la pharmacie la plus proche est communiquée.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un minimum de coûts et de charges aux entreprises, et notamment p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De implementatie van overkoepelende jeugdstrategieën te overwegen die relevante beleidsmaatregelen ter bestrijding van problemen van jongeren aan elkaar koppelen en jongeren en jeugdorganisaties, waar passend, bij dat proces te raadplegen en te betrekken.

Envisager d’appliquer en matière de jeunesse des stratégies globales, qui intègrent les différentes interventions destinées à remédier aux difficultés que rencontrent les jeunes; consulter les jeunes et les mouvements de jeunesse dans le cadre de ce processus et les y associer le cas échéant.


Afwikkelingsplannen moeten procedures omvatten voor het informeren en raadplegen, waar toepasselijk, van werknemersvertegenwoordigers tijdens de gehele afwikkelingsprocedure.

Les plans de résolution devraient comporter des procédures visant à informer et à consulter, le cas échéant, les représentants des travailleurs tout au long du processus de résolution.


Aangezien hij bovendien niet van zijn vrijheid beroofd is tijdens het verhoor en dus op elk moment kan gaan en staan waar hij wil, kan hem eveneens niet verboden worden het verhoor te onderbreken om zijn advocaat te raadplegen.

Étant donné qu'il n'est par ailleurs pas privé de sa liberté lors de l'audition et qu'il peut donc à tout moment aller et venir à sa guise, il ne peut non plus lui être interdit d'interrompre l'audition pour aller consulter son avocat.


Het Instituut startte met het onderzoeksproject TekenNet met als doel gegevens te verzamelen over het aantal personen die een tekenbeet oplopen, de plaatsen in België waar tekenbeten het meest voorkomen, het aantal personen die na een tekenbeet een arts raadplegen en het aantal personen die na een tekenbeet een erythema migrans vertonen.

L'Institut a ainsi lancé son projet de recherche TiquesNet dans le but de récolter des données concernant le nombre de victimes de morsures, les régions de Belgique où les morsures de tiques sont les plus fréquentes, le nombre de personnes qui consultent un médecin après une morsure et le nombre de personnes qui développent un érythème migrant à la suite d'une morsure.


Ik vind een digitaal loket waar snelheidsovertreders hun flitsfoto kunnen raadplegen, samen met de andere gegevens van hun overtreding, inderdaad een interessant gegeven.

Un guichet digital qui permet aux auteurs d'excès de vitesse de consulter la photo du flash radar ainsi que les autres données concernant leur infraction est à mon sens intéressant.


2. De volgende maatregelen zijn de voorbije jaren genomen, om het quotum van 3 % te halen: (a) Systematisch raadplegen van de specifieke reserves van SELOR bij het zoeken of aanwerven van nieuwe medewerkers (b) Het aanpassen van de selectieproeven aan specifieke behoeften (c) Systematisch aanpassen van de werkposten voor diegenen die dat wensen (d) Alle selectieverantwoordelijken binnen de organisatie volgden een specifieke opleiding om hen te sensibiliseren voor diversiteit (e) Jaarlijks neemt het fagg deel aan de Dag van de Diversiteit, waar ook aandacht bestee ...[+++]

2. Les mesures suivantes ont été prises les années précédentes pour atteindre le quota de 3 %: (a) Consultation systématique des réserves spécifiques du SELOR lors de la recherche ou du recrutement de nouveaux collaborateurs (b) Adaptation des essais de sélection aux besoins spécifiques (c) Adaptation systématique des postes de travail à ceux qui le souhaitent (d) Tous les responsables de sélection au sein de l'organisation ont suivi une formation spécifique pour les sensibiliser à la diversité (e) Chaque année, l'afmps participe à la Journée de la Diversité, lors de laquelle de l'attention est également accordée au groupe cible des pers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadplegen waar' ->

Date index: 2022-07-24
w