Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Infobronnen raadplegen
Informatiebronnen raadplegen
NA
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Psychogene impotentie
Raadplegen
S44
S45
Technische bronnen raadplegen
Technische hulpbronnen raadplegen
Technische middelen raadplegen

Traduction de «raadplegen die mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45

en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45


NA (mogelijke) blootstelling: een arts raadplegen.

EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen

consulter des ressources techniques


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


infobronnen raadplegen | informatiebronnen raadplegen

consulter des sources d'information




Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor Roundup gaat het om volgende gegevens: i) De indeling als irriterend, schadelijk en milieugevaarlijk, met de symbolen Xn en N ii) De gevaarzinnen: - R20 : schadelijk bij inademing - R36 : irriterend voor de ogen - R51/53 : giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken iii) De waarschuwingszinnen: - S2 : buiten bereik van kinderen bewaren - S13 : verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder - S20/21 : niet eten, drinken of roken tijdens gebruik - S23: gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term(en) aan te geven door de fabrikant ...[+++]

Pour le Roundup, il s'agit des données suivantes: i) La classification comme irritant, nocif et dangereux pour l'environnement, avec les symboles Xn et N ii) Les phrases de risque: - R20 : Nocif par inhalation - R36 : Irritant pour les yeux - R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique iii) Les phrases de précaution: - S2 : conserver hors de portée des enfants - S13 : tenir à l'écart des denrées alimentaires, boissons, y compris celles des animaux - S20/21 : ne pas manger, boire ou fumer durant l'utilisation - S23 : Ne pas respirer les gaz/vapeurs/fumées/aérosols (terme(s) approprié(s) à indiquer par le fabricant) - S25 : Eviter le contact avec les yeux - S2 ...[+++]


Artikel 20 bepaalt dat de Partijen elkaar kunnen raadplegen bij mogelijke ontwikkelingen in de luchtvervoersrelaties en naar gelang van de tendensen op het gebied van bilaterale of multilaterale regelingen.

L'article 20 rappelle que les Parties peuvent se consulter lors de toute évolution dans les relations et notamment aussi dans celles relatives aux tendances dans les accords bilatéraux et multilatéraux.


In het kader van hun functie hebben de medewerkers van Defensie een gefilterde toegang tot het internet. Dit betekent dat ze geen sites kunnen raadplegen die mogelijk een gevaar vormen voor de veiligheid van het netwerk (bijvoorbeeld hacking), die een te grote belasting zijn voor het netwerk (bv. video streaming) of die indruisen tegen de goede zeden.

Dans le cadre de leur fonction, les militaires ont accès à internet de façon filtrée, c’est-à-dire qu’il ne leur est pas possible de consulter des sites présentant un danger potentiel pour la sécurité du réseau (ex : hacking) ou une charge trop élevée pour celui-ci (ex : video streaming), ou allant à l’encontre des bonnes mœurs.


Het systeem moest voor zoveel mogelijk gebruikers in het veld toegankelijk worden gemaakt (iedereen moest toegang krijgen tot het systeem voor het raadplegen van zijn individuele fiche).

Il s'agissait d'assurer "l'ouverture du système à un maximum d'utilisateurs du terrain" (mise à disposition à toute personne en consultation de sa fiche individuelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Modaliteiten van de raadpleging van de Algemene Nationale Gegevensbank en de verplichting van de Dienst Vreemdelingenzaken om het parket te raadplegen Een rechtstreekse bevraging van deze gegevensbank maakt het mogelijk om één van de verplichtingen die gedefinieerd worden in artikel 4, § 1, 4°, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens te vervullen, namelijk het mogelijk maken dat de g ...[+++]

Modalités de consultation de la Banque de données Nationale Générale et obligation de l'Office des étrangers de consulter le parquet Une interrogation directe de cette banque de données permet d'assurer une des obligations définies à l'article 4, § 1, 4°, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, à savoir permettre que les données traitées dans le cadre de la gestion des dossiers relatifs aux étrangers et plus particulièrement l'évaluation de leur dangerosité au regard de l'ordre public soient exactes et mises à jour.


Dat initiatief zou het mogelijk maken nuttige informatie voor politieagenten elektronisch te verzamelen zodat ze die bij controles sneller kunnen raadplegen.

L'initiative permettrait de collecter électroniquement les informations utiles aux policiers qui auraient, de cette façon, un accès plus rapide aux données en cas de contrôle.


Voor zijn externe communicatie roept de PDOS de hulp in van een webmaster a rato van ¾ VTE die ressorteert onder de ICT-afdeling. 3. De PDOS en de RVP werken sinds jaren samen in het kader van in het bijzonder de communicatie over de gratis pensioenlijn 1765, de pensioenpunten en sinds 2015 wat betreft de ontwikkeling van het internetportaal mypension.be dat voortaan elke burger, of hij of zij nu ambtenaar, werknemer of zelfstandige is, zal toelaten bepaalde gegevens over zijn of haar loopbaan en toekomstige pensioen te raadplegen en op een zeer eenvoudige manier de mogelijke ingangsda ...[+++]

Pour sa communication externe, le SdPSP recourt à un webmaster, qui relève du service ICT, à concurrence de 3/4 ETP. 3. Le SdPSP et l'ONP collaborent depuis des années dans le cadre notamment de la communication liée au numéro spécial pension gratuit 1765, aux pointpensions et depuis 2015 au développement du portail mypension.be qui permettra désormais à tout citoyen, qu'il soit fonctionnaire, salarié ou indépendant, de consulter certaines données sur sa carrière et sa future pension et calculer très facilement la date possible de sa retraite.


Ter herinnering, hebben de OCMW’s toegang aan de databank “Cadnet: gegevensstroom OCMWCPASConsultPatrimony”. Deze stroom maakt het mogelijk om de informatie te raadplegen over de inkomsten van onroerende goederen.

Pour rappel, les CPAS ont accès à la banque de données « Cadnet: flux de données OCMWCPASConsultPatrimony » : ce flux permet de consulter les informations relatives aux revenus de biens immobiliers.


Deze stroom maakt het mogelijk om de informatie te raadplegen over de inkomsten van onroerende goederen.

Ce flux permet de consulter les informations relatives aux revenus de biens immobiliers.


Via getuigenissen en communicatieacties zoals “de reflex” stimuleert Selor kandidaten om de website zoveel mogelijk te raadplegen.

Grâce aux témoignages et aux actions de communication comme « Le réflexe », Selor stimule les candidats à consulter le plus possible notre site web.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadplegen die mogelijk' ->

Date index: 2024-09-10
w