Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek vooraf
De Commissie raadpleegt de betroken Lid-Staten
De Commissie raadpleegt het Comité
Drievoorzitterschapsteam
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Vooraf opgestelde teksten lezen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs
Voorheffing
Voorzitterstrio

Vertaling van "raadpleegt hij vooraf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


de Commissie raadpleegt de betroken Lid-Staten

la Commission entre en consultation avec les Etats membres intéressés


de Commissie raadpleegt het Comité

la Commission consulte le Comité




aftrek vooraf [ voorheffing ]

retenue à la source [ précompte ]


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Bank raadpleegt eveneens vooraf de autoriteiten als bedoeld in het eerste of tweede lid voor het beoordelen van de geschiktheid van de aandeelhouders, de leiding en de verantwoordelijken voor de onafhankelijke controlefuncties, overeenkomstig de artikelen 39 en 40, wanneer deze aandeelhouder een onderneming is als bedoeld in het eerste of tweede lid of de bij de leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming betrokken persoon eveneens betrokken is bij de leiding van een van de in het eerste of tweede lid bedoelde ondernemingen of van een onderneming die tot dezelfde groep behoort, of wanneer de verantw ...[+++]

De même, la Banque consulte préalablement les autorités visées à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 2, aux fins d'évaluer les qualités requises des actionnaires, des dirigeants et des responsables des fonctions de contrôle indépendantes conformément aux articles 39 et 40, lorsque l'actionnaire est une entreprise visée à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 2 ou que la personne participant à la direction de l'entreprise d'assurance ou de réassurance prend part également à la direction de l'une des entreprises visées à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 2 ou d'une entreprise qui appartient au même groupe, ou que le responsable d'une fonction de contrôle indépendante exerce une telle fonction ...[+++]


1. - PERSOONSGEBONDEN AANGELEGENHEDEN Afdeling 1. - Gezondheid Artikel 1. Artikel 2, § 4, vierde lid, van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, gewijzigd bij de wet van 30 juli 1971, wordt gewijzigd als volgt : « Voor de vaststelling van de maximumprijzen of de perken zoals bedoeld in dit artikel, met uitzondering van de vaststelling van de prijzen in de instellingen voor bejaardenopvang in het Duitse taalgebied, raadpleegt de Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren vooraf de Commissie tot Re ...[+++]

1. - MATIERES PERSONNALISABLES Section 1. - Santé Article 1. Dans l'article 2, § 4, alinéa 4, de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, modifié par la loi du 30 juillet 1971, les mots "sauf en ce qui concerne la fixation des prix dans les établissements d'accueil pour personnes âgées en région de langue allemande," sont insérés entre les mots "le présent article," et "le Ministre".


Wanneer de Minister van Landsverdediging het initiatief tot de maatregel meent te moeten nemen, raadpleegt hij vooraf de hiërarchische autoriteiten ».

Lorsque le Ministre de la Défense estime devoir prendre l'initiative de la mesure, il consulte au préalable les autorités hiérarchiques ».


Volgens de minister zou het interessant zijn dit artikel aan te vullen als volgt : « Om de maximumpercentages te bepalen raadpleegt de minister van Economie vooraf de Nationale Bank en de Raad voor het Verbruik».

D'après le ministre, il serait intéressant d'ajouter dans cet article 3 la disposition suivante : « Pour fixer les taux maxima, le ministre de l'Économie consulte, au préalable, la Banque nationale et le Conseil de la consommation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de minister zou het interessant zijn dit artikel aan te vullen als volgt : « Om de maximumpercentages te bepalen raadpleegt de minister van Economie vooraf de Nationale Bank en de Raad voor het Verbruik».

D'après le ministre, il serait intéressant d'ajouter dans cet article 3 la disposition suivante : « Pour fixer les taux maxima, le ministre de l'Économie consulte, au préalable, la Banque nationale et le Conseil de la consommation».


« De Bank raadpleegt eveneens vooraf de toezichthoudende autoriteiten waarvan sprake in het eerste of tweede lid voor het beoordelen van de geschiktheid van de aandeelhouders en de leiding overeenkomstig de artikelen 17 en 18, wanneer deze aandeelhouder een onderneming is als bedoeld in het eerste of tweede lid en de bij de leiding van de kredietinstelling betrokken persoon eveneens betrokken is bij de leiding van een van de in het eerste of tweede lid bedoelde ondernemingen.

« De même, la Banque consulte préalablement les autorités de contrôle visées à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 2, aux fins d'évaluer les qualités requises des actionnaires et des dirigeants conformément aux articles 17 et 18, lorsque l'actionnaire est une entreprise visée à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 2 et que la personne participant à la direction de l'établissement de crédit prend part également à la direction de l'une des entreprises visées à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 2.


Wanneer de Minister van Landsverdediging het initiatief tot de maatregel meent te moeten nemen, raadpleegt hij vooraf de hiërarchische meerderen ».

Lorsque le Ministre de la Défense estime devoir prendre l'initiative de la mesure, il consulte au préalable les chefs hiérarchiques ».


De CBFA raadpleegt eveneens vooraf de toezichthoudende autoriteiten waarvan sprake in het eerste lid voor het beoordelen van de geschiktheid van de aandeelhouders en de leiding overeenkomstig de artikelen 16 en 17, § 1, wanneer de aandeelhouder een onderneming is als bedoeld in het eerste lid en de bij de leiding van de herverzekeringsonderneming betrokken persoon eveneens betrokken is bij de leiding van een van de in het eerste lid bedoelde ondernemingen.

De même, la CBFA consulte préalablement les autorités de contrôle visées à l'alinéa 1 aux fins d'évaluer les qualités requises des actionnaires et des dirigeants conformément aux articles 16 et 17, § 1, lorsque l'actionnaire est une entreprise visée à l'alinéa 1, et que la personne participant à la direction de l'entreprise de réassurance prend part également à la direction de l'une des entreprises visées à l'alinéa 1.


Wanneer de minister rechtstreeks wordt ingelicht over de feiten bedoeld in § 1 en oordeelt dat een procedure betreffende de statutaire maatregelen moet worden aangevangen, raadpleegt hij vooraf de korpscommandant van de betrokken militair en vraagt hij het advies van de DGHR of, indien de betrokken militair een opperofficier is, van de chef defensie.

Lorsque le ministre est directement informé des faits visés au § 1 et estime qu'une procédure relative aux mesures statutaires doit être entamée, il consulte au préalable le chef de corps du militaire concerné et demande l'avis du DGHR ou, lorsque le militaire concerné est un officier général, du chef de la défense.


De toekenning van een Commanderij, die hoogst uitzonderlijk is, wordt slechts aan de Koning voorgedragen na een vergadering van de Ministerraad, die vooraf de minister van Buitenlandse Zaken, behoeder van de Nationale Orden, raadpleegt.

L'octroi d'une Commanderie, tout à fait exceptionnel, n'est proposé au Roi qu'après réunion du Conseil des ministres, qui entend préalablement le ministre des Affaires étrangères, gardien des Ordres nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleegt hij vooraf' ->

Date index: 2021-12-19
w