Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaakt
Verdrag over onmenselijke wapens

Vertaling van "raadkamer niet geacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaakt

demande réputée non introduite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 133 van het Wetboek van strafvordering zal de raadkamer de overzending van de stukken van het dossier aan de procureur-generaal bij het hof van beroep bevelen, met het oog op de inbeschuldigingstelling van de verdachte en zijn eventuele verwijzing naar het hof van assisen, wanneer geoordeeld wordt dat voldoende bezwaren bestaan met betrekking tot een feit dat behoort tot de bevoegdheid van het hof van assisen, hetzij het gaat om een niet-correctionaliseerbare misdaad of een misdaad waarvan de correctionalisering niet wense ...[+++]

Conformément à l'article 133 du Code d'instruction criminelle, la chambre du conseil ordonnera la transmission des pièces du dossier au procureur général près la cour d'appel, en vue de la mise en accusation de l'inculpé et de son renvoi éventuel devant la cour d'assises, au cas où l'on considérerait qu'il existe des charges suffisantes concernant un fait qui relève de la compétence de la cour d'assises, qu'il s'agisse d'un crime non correctionnalisable, d'un crime dont on estime qu'il n'est pas souhaitable de le correctionnaliser, d'un délit de presse ou d'un délit politique.


Overeenkomstig artikel 133 van het Wetboek van strafvordering zal de raadkamer de overzending van de stukken van het dossier aan de procureur-generaal bij het hof van beroep bevelen, met het oog op de inbeschuldigingstelling van de verdachte en zijn eventuele verwijzing naar het hof van assisen, wanneer geoordeeld wordt dat voldoende bezwaren bestaan met betrekking tot een feit dat behoort tot de bevoegdheid van het hof van assisen, hetzij het gaat om een niet-correctionaliseerbare misdaad of een misdaad waarvan de correctionalisering niet wense ...[+++]

Conformément à l'article 133 du Code d'instruction criminelle, la chambre du conseil ordonnera la transmission des pièces du dossier au procureur général près la cour d'appel, en vue de la mise en accusation de l'inculpé et de son renvoi éventuel devant la cour d'assises, au cas où l'on considérerait qu'il existe des charges suffisantes concernant un fait qui relève de la compétence de la cour d'assises, qu'il s'agisse d'un crime non correctionnalisable, d'un crime dont on estime qu'il n'est pas souhaitable de le correctionnaliser, d'un délit de presse ou d'un délit politique.


Binnen vijf dagen te rekenen van de vrijheidsbeneming wordt de raadkamer niet geacht uitspraak te doen over het bevel tot aanhouding, maar wel na te gaan - zoals de onderzoeksrechter het voordien heeft gedaan - of er geen dwaling is vastgesteld omtrent de persoon en de stukken zijn overgelegd.

Dans les cinq jours qui suivent cette même privation de liberté, la chambre du conseil est tenue non pas de statuer sur le mandat d'arrêt mais de vérifier - comme l'a fait précédemment le juge d'instruction - qu'il n'y a pas erreur sur la personne et que les pièces justificatives ont été fournies.


Een deel van de procedure, met name de rechtstreekse dagvaarding van de aannemers-gebruikers door de procureur des Konings, werd bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg van Hasselt in 1993 niet toelaatbaar geacht omdat hetzelfde feitencomplex het voorwerp is geweest van een gerechtelijk onderzoek waarbij de raadkamer geen uitspraak had gedaan over deze aannemers.

Une partie de la procédure, à savoir la citation directe des entrepreneurs-utilisateurs, par le procureur du Roi, a été jugée non-admissible par le tribunal de première instance de Hasselt en 1993, l'ensemble de faits ayant fait l'objet d'une instruction et la Chambre du conseil ne s'étant pas prononcée au sujet de ces entrepreneurs.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag over onmenselijke wapens     raadkamer niet geacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadkamer niet geacht' ->

Date index: 2023-06-25
w