Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raadkamer moet immers uitspraak doen binnen vijf » (Néerlandais → Français) :

Die procedure past in het kader van de dringende noodzakelijkheid; de raadkamer moet immers uitspraak doen binnen vijf dagen te rekenen van de inbeslagneming.

Cette procédure s'inscrit dans l'urgence; la chambre du conseil est en effet tenue de statuer dans les cinq jours de sa saisine.


Nadien moet het hof van beroep uitspraak doen binnen vijf dagen nadat de zaak in beraad is genomen.

La cour d'appel doit ensuite se prononcer dans les cinq jours de la mise en délibéré de la cause.


Nadien moet het hof van beroep uitspraak doen binnen vijf dagen nadat de zaak in beraad is genomen.

La cour d'appel doit ensuite se prononcer dans les cinq jours de la mise en délibéré de la cause.


Die procedure past in het kader van de dringende noodzakelijkheid; de raadkamer moet immers uitspraak doen binnen vijf dagen te rekenen van de inbeslagneming.

Cette procédure s'inscrit dans l'urgence; la chambre du conseil est en effet tenue de statuer dans les cinq jours de sa saisine.


Deze moet binnen de vijf werkdagen na de hoorzitting een uitspraak doen.

Celle-ci est tenue de statuer dans les cinq jours ouvrables qui suivent l'audition.


« Art. 74. ­ Wanneer de Minister met toepassing van de artikelen 7, vijfde lid, 25, vijfde lid, 29, derde lid, 74/5, § 3, en 74/6, § 2, een beslissing neemt tot verlenging van de opsluiting of vasthouding van de vreemdeling, moet hij binnen vijf werkdagen na de verlenging, bij verzoekschrift de raadkamer adiëren van de verblijfplaats van de vreemdeling in het Rijk of van de plaats waar hij werd aangetroffen, ten ...[+++]

« Art. 74. ­ Lorsque le Ministre décide de prolonger la détention ou le maintien de l'étranger en application des articles 7, alinéa 5, 25, alinéa 5, 29, alinéa 3, 74/5, § 3, et 74/6, § 2, il doit saisir par requête dans les cinq jours ouvrables de la prolongation, la c hambre du c onseil du lieu de la résidence de l'étranger dans le Royaume ou du lieu où il a été trouvé, afin que celle-ci se prononce sur la légalité de la prolongation.


Het amendement strekt ertoe het eerste lid helderder te formuleren en te bepalen dat de verzending uiterlijk binnen vijf dagen na de uitspraak moet plaatsvinden. Ook wil het de maatregel doen overeenstemmen met artikel 22 van het voorstel, volgens hetwelk het afschrift van het vonnis of van het arrest gratis aan de partijen en aan hun advocaten wordt bezorgd.

L'amendement vise à reformuler plus clairement la disposition en vue de préciser que l'envoi a lieu au plus tard dans les cinq jours du prononcé et à mettre la disposition en conformité avec l'article 22 de la proposition, selon lequel la copie du jugement ou de l'arrêt est délivré gratuitement aux parties et à leurs avocats.


Het amendement strekt ertoe het eerste lid helderder te formuleren en te bepalen dat de verzending uiterlijk binnen vijf dagen na de uitspraak moet plaatsvinden. Ook wil het de maatregel doen overeenstemmen met artikel 22 van het voorstel, volgens hetwelk het afschrift van het vonnis of van het arrest gratis aan de partijen en aan hun advocaten wordt bezorgd.

L'amendement vise à reformuler plus clairement la disposition en vue de préciser que l'envoi a lieu au plus tard dans les cinq jours du prononcé et à mettre la disposition en conformité avec l'article 22 de la proposition, selon lequel la copie du jugement ou de l'arrêt est délivré gratuitement aux parties et à leurs avocats.


In dat geval moet de rechtbank de zaak in beraad nemen uiterlijk vijftien dagen na de inleidingszitting en moet zij uitspraak doen binnen vijf dagen (artikel 216quinquies, § 3, van het Wetboek van Strafvordering).

Dans ce cas, le tribunal doit prendre l'affaire en délibéré au plus tard quinze jours après l'audience d'introduction et il doit statuer dans les cinq jours (article 216quinquies, § 3, du Code d'instruction criminelle).


Als de hiërarchische meerderen het bevel bevestigen, kunnen de personeelsleden de zaak aanhangig maken bij de voorzitter van de Commissie voor deontologie, die uitspraak moet doen binnen vijf dagen (alleen de voorzitter, die magistraat is, treedt in dat geval op, zodat het advies dringend kan worden gegeven).

S'ils confirment l'ordre, les membres du personnel peuvent saisir le Président de la Commission de déontologie, qui se prononce dans les cinq jours (seul le Président, qui est magistrat, intervient dans ce cas, ce qui permet de rendre un avis dans l'urgence).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadkamer moet immers uitspraak doen binnen vijf' ->

Date index: 2021-02-12
w